.. ..
I wish, my wish When I wish upon a star ほしにねがいをかけたの
☞I wish, my wish When I wish upon a star 호시니레가이오카케타노
I wish, my wish When I wish upon a star 별님에게 소원을 빌었죠
I wish, my wish my dream comes true めぐりあえるように
☞I wish, my wish my dream comes true 메구리아에루요우니
I wish, my wish my dream comes true 만날 수 있도록
こはくのくもにさく
☞코하쿠노쿠모니사쿠
호박빛의 구름속에 핀
ひかりのはなぞの
☞히카리노하나조노
빛의 화원
めにみえないはなが
☞메니미에나이하나가
보이지 않는 꽃이
しろいはねになって
☞시로이하레니나쯔테
하얀 날개가 되어
そっとかたにおちてくる
☞소쯔토카타니오찌테쿠루
가만히 어깨에 내려와요
ねむるあなたのがお
☞레무로아나타노가오
잠든 당신의 얼굴
みつめてるだけで
☞미쯔메테루다케데
바라보고 있는 것 만으로
こんなにやさしくて
☞코응나니야사시쿠테
이렇게 다정해지고
こんなになきそうで
☞코응나니나키소우데
이렇게 울고싶어져서
むねがあついきもち
☞무레가아쯔이키모찌
가슴이 뜨거운 기분
どんなふうに
☞도응나후우니
어떤 식으로
つたえたら いいの
☞쯔타에타라 이이노
전하면 좋을까요?
I wish, my wish ちいさなころに
☞I wish, my wish 찌이사나토로니
I wish, my wish 어렸을 적에
ほしにねがいをかけたの
☞호시니레가이오카케타노
별에 소원을 빌었죠
I wish, my wish たいせつなひとに
☞I wish, my wish 타이세쯔나히또니
I wish, my wish 소중한 사람과
めぐりあえるように
☞메구리아에루요우니
만날 수 있도록
わたしはあのよるから
☞와타시와아노요루카라
나는 그날밤 이후로
あなたをさがしていた
☞아나타오사가시테이타
그대을 찾고 있었어요
いろあせないものは
☞이로아세나이모노와
언제나 변하지 않는 것은
あすをいのるこえ
☞아스오이노루코에
내일을 비는 목소리
"ねがい"はあらそって
☞"레가이"하아라소쯔테
소원은 서로 다투어
かちとるものじゃない
☞카찌또루모노지야나이
쟁취하는 것이 아니에요
だれのうえにも ほら
☞다레노우에니모 호라
그 누구에게도
かがやいてひろがるわ
☞카가야이테히로가루와
찬란한 빛으로 퍼져와요
そらが
☞소라가
하늘이
I wish, my wish あいすろひとを
☞I wish, my wish 아이스로히또오
I wish, my wish 사랑하는 사람과
ぎゅっとだきしめたうでを
☞기유쯔또다키시메타우데오
꼭 껴안은 팔을
I wish, my wish のばせばほしに
☞I wish, my wish 노바세바호시니
I wish, my wish 뻗으면 별에
とどくかもしれない
☞또도쿠카모시레나이
닿을지도 몰라요
あなたがそばにいれば
☞아나타가소바니이레바
당신이 곁에 있으면
どんなゆうきももってる
☞도응나유우키모모쯔테루
무한한 용기를 가질 수 있죠
I wish, my wish When I wish upon a star いつかあなたとふたりで
☞I wish, my wish When I wish upon a star 이쯔카아나타또후타리데
I wish, my wish When I wish upon a star 언젠가 그대과 둘이서
I wish, my wish our dreams come true おなじゆめがなえる
☞I wish, my wish our dreams come true 오나지유메가나에루
I wish, my wish our dreams come true 같은 꿈이 이루어 질 수 있는
ねえ そのときのために
☞네에 소노또키노타메니
그때를 위하여
きっとうまれてきたの
☞키쯔또우마레테키타노
분명히 태어난 거에요
I wish, my wish ちいさなころに
☞I wish, my wish 찌이사나토로니
I wish, my wish 어렸을 적에
ほしにねがいをかけたの
☞호시니레가이오카케타노
별에 소원을 빌었죠
I wish, my wish たいせつなひとに
☞I wish, my wish 타이세쯔나히또니
I wish, my wish 소중한 사람과
めぐりあえるように
☞메구리아에루요우니
만날 수 있도록
わたしはここでずって
☞와타시와코코데즈-ㅅ테
나는 이곳에서 계속
あなたをまっていたの
☞아나타오마앗데이다노
당신을 기다리고 있었어요