===== 乾 杯 =====
長淵 剛(なかぶち つよし)
きずな おも よ かた せいしゅん ひ
かたい 絆に 想いを 寄せて 語りつくせぬ 靑春の 日び
とき きず とき よろこ かた ひ
時には 傷つき 時には 喜び 肩を たたきあった あの 日
しず ゆうひ かぞ
あれから どれくらいたったのだろう 沈む 夕日を いくつ 數えたのだろう
ふるさと とも いま きみ こころ なか
故鄕の 友は 今でも 君の 心の 中に いますか
*1
かんぱい いま きみ じんせい おお おお ぶたい た
乾杯! 今 君は 人生の 大きな 大きな 舞臺に 立ち
なが みち ある はじ きみ しあわ
はるか 長い 道のりを 步き始めた 君に 幸せあれ
なか ふたり いま め ほそ
キャンドルライトの 中の 二人を 今 こうして 目を 細めてる
おお よろこ すこ なみだ ことば うた
大きな 喜びと 少しの さみしさを 淚の 言葉で 唄いたい
あす ひかり か ゆ
明日の 光を からだに あびて ふり返えらずに そのまま 行けば よい
かぜ ふ あめ ぶ しん あい せ む
風に 吹かれても 雨に 打たれても 信じた 愛に 背を 向けるな
( *1 반복 2번 )
きみ しあわ
君に 幸せあれ
(1980, Yamaha Music / U Music 출반)
<해설>
굳은(강한) 인연에 마음을 두면서 이루 다 이야기(말로 다) 할 수 없는 청춘의 나날
때로는 상처입고, 때로는 기뻐하며 어깨를 서로 두드렸던, 그 날
그로부터 얼마나 지난 것일까? 지는 저녁 해를 얼마나(몇개나) 헤아렸을까?
고향 친구는 지금도 그대의 마음속에 있습니까? ...
건배. 지금 그대는 인생의 커다란, 크나 큰(커다란) 무대에 서서
아득히 긴 道程을 걷기 시작한거야 그대에게 행복 있으라
촛불 빛 속에 보이는(에 싸인) 두사람을 지금 이렇게 눈을 가늘게 뜨고 보네
큰 기쁨과 작은 외로움(쓸쓸함)을 눈물의 단어로(말로) 노래하고 싶어
내일의 빛을 온 몸에 받아(몸으로 (흠뻑) 쬐며) 뒤돌아보지말고 그대로 가면 되는거야
바람을 맞아도 비를 맞아도 (결코) 믿은 사랑에 등을 돌리지 마...
*후렴구 반복
그대에게 행복 있으라...