angel's song

globe
앨범 : outernet


listen to the angel's song..
story of blooming love..

あなたとの出あい
아나따또노 데아이              당신과의 만남
休まず見つめ合い
야스마즈미쯔메아이             쉬지않고 서로를 주시함
仲良くじゃれ合い
나까요쿠쟈레아이               사이좋게 잘 맞음
消えていく戶惑い
키에떼이쿠도마도이             꺼져가는 망설임
精かにふれあい
시즈까니후레아이               조용하게 스침
細かい氣遣い
코마까이키즈까이               빈틈없는 마음씀씀이
いつもより優しい
이쯔모요리야사시이             평상시보다 상냥해
あなたと抱き合い
아나따또다키아이               당신과 끌어안기
一瞬重なる二人の愛
잇  카사나루후따리노아이       그 순간 겹치는 두사람의 사랑
し線が絡んで
시센가카란데                   시선이 얽히고
二人しか見えない
후따리시까미에나이             두사람밖에 보이지 않아
瞬間にほろよい
도키니호로요이                 순간에 취하고
氣持が通じ合い
기모찌가쯔지아이               감정이 서로 전달돼
離れていられない
하나레떼이라레나이             떨어져 있을 수 없어
約束交し合い
야쿠소쿠고와시아이             약속을 나누었어
いつまでも愛し合う
이쯔마데모아이시아우          언제까지나 서로 사랑하기..

story of blooming love..

朝まで眠らず
아사마데네무라즈              아침까지 잠들지 않은채로
ぬくもりに溺れる
누크모리니오보레루            따뜻함에 빠져들어
そばから離れず
소바까라하나레즈              곁에서 떠나지 않고서
鼓動を聽いている
코도오키이떼이루            고동소리를 듣고 있어
あくびをしながら
아쿠비오시나가라              하품을 해가면서
全て閉まっていた
스베떼시맛떼이따              전부 닫혀있는
そんな町步いて
손나마찌아루이따              그런 거리를 걸으며
a little bit shy..            a little bit shy..
朝の光が
아사노히까리가                아침의 빛이
少しだけ寒い
스꼬시다께사무이              조금쯤은 서늘한
わたしの肩を
와따시노가따오                나의 어깨를
暖めてくれた
아따따메떼구레따              따뜻하게 해주었어
必ずいつか
카나라즈이쯔까                반드시 언젠가
どこかで合うと
도꼬카데아우또                어딘가에서 만나자고
約束交わした
야쿠소쿠고와시따              약속을 나누었어
I didn't want to go           I didn't want to go
いきなりの風
이키나리노카제                돌연한 바람
あっという間に過ぎて行って
앗또이우마니스깃떼이떼        앗 하는 사이에 지나가는
忘れられないよ
와스레라레나이요              잊을 수 없어
貴重な瞬間
키초우나  칸                  귀중한 순간
離れたくなかった
하나레따쿠나깟다              헤어지고싶지 않았어
こぼれる淚
고보레루나미다                흘러내리는 눈물
せ-いっぱい我慢して
세 이빠이가망시떼             힘껏 참고서
背を向けた...
세오 무케따                   뒤를 향했어..

ねぇ 敎えて 遠い未來の
네에 오시에떼 도오이히노      응.. 가르쳐줘. 먼 미래의
そう 優しい 風の中
소 야사시이 카제노 나카       그래.  다정한  바람속

ねぇ 敎えて 遠い未來の
네에 오시에떼 도오이히노      응.. 가르쳐줘. 먼 미래의
そう さみしい 夢を 見る
소 사미시이 유메오 미루       그래. 쓸쓸한 꿈을 꿔

誰だか一瞬
다레다까잇                    누군인가 순간
わからなかったの
와까라나깟따노                알수 없었어
漂う哀愁
타다요우아이슈                떠도는 애수
久しぶりなの
히사시부리나노                오랫만이네
あれからどのくらい
아레까라도노구라이            그때부터 어느 정도
いったいたったのだろう
잇따이닷따오다로우            원래였던걸까
二人が離れて
후따리데하나레떼              두사람이 헤어지고서
なにがあったの?
나니가앗따노                  뭐가 있었지?
なにも變わってない
나니모카왔떼나이              아무것도 변하지 않아
あのころと一緖の
아노고로또잇쇼노              그때 또 함께
こえを響きに
코에오 히비키니               목소리를 울리게 해서
ゆれてる氣持ち
유레떼루기모찌                흔들리는 감정
眠りに着く時
네무리니쯔쿠도키              잠에 빠져들적의
白い羊たち
시로이 히쯔지다찌             흰 양들
わたしのために
와따시노다메니                나를 위해서
踊ってくれている
오돗떼구레떼이루              춤추어 주고 있어
i can wait いつまでも
이쯔마데모         i can wait 언제까지나
i want you 待ってるよ
맛떼루요           i want you 기다리고있어
隣りにいなくでも
도나리니이나쿠데모            곁에 있지 않더라도
いつまでも
이쯔마데모                    언제까지나
今日も目の前と
쿄 모 메노마에또              오늘도 눈앞에
心の中で
고꼬로노나카데                마음속에
同じ風が吹く
오나지카제가후끄              같은 바람이 불어

ねぇ 敎えて 遠い未來の
네에 오시에떼 도오이히노     응.. 가르쳐줘  먼 미래의
そう 優しい 風の中
소 야사시이 카제노 나카      그래  다정한 바람 속
そう さみしい 夢を 見る
소  사미시이 유메오 미루     그래  쓸쓸한 꿈을 꿔..

관련 가사

가수 노래제목  
浜崎あゆみ ANGEL'S SONG  
이삼열 Angel's Song  
Hamasaki Ayumi Angel's Song  
LIZRO & near Globe  
Blur Globe Alone  
어센틱키즈 지구본 (Globe)  
Blur Globe Alone  
Blur Globe Alone  
Placebo DARK GLOBE  
Big Audio Dynamite The Globe  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.