Dear My Friend
朝までファ-ストフ-ドで
아사마데 화-스토후-도데
아침까지 패스트 푸드로
みんな たわいもない話
민나 타와이모나이하나시
모두 정신이 없는 이야기
時間が經つのも忘れていたね
토키가타츠노모 와스레테이타네
시간이 지나는 것도 잊고 있었어
共に過ごした日日が懷かしい
토모니스고시타 히비가 나츠카시이
허무하게 보낸 지난 날들이 그리워져
いつしか あなたと二人で
이츠시카 아나타토 후타리데
언젠가는 당신과 둘이서
會う機會多くなってた
아우키카이오오쿠낫테타
만나는 기회가 많아지게 되서
あの時のような氣樂な氣持ち
아노토키노요우나 키라쿠나키모치
그 때 생각에 편안한 기분을
どこかに忘れてしまったよね
도코카니 와스레테시맛타요네
어딘가에 잊어 버렸어요
ずっと かけがえのないもの
즛토 카케가에노나이모노
계속 그 어느 둘도 없는것으로
安らぎと溫もりがある
야스라기토누쿠모리가아루
평온함과 따스함이 있다
いつも 居心地のよかった
이츠모 이고코치노요캇타
언제나 기분이 좋았던
あの場所へ戾ろうよ
아노바쇼에 모도로우요
그 장소로 돌아오자
Best Of My Friends
口紅ぐらいはしたけど
쿠치베니구라이와시타케도
입술연지 정도의 밑에
「綺麗になったね」 突然
「키레이니낫타네」토츠젠
「깨끗하게 되었다」갑자기
どうしたのかな 冗談だよね
도우시타노카나 죠우단다요네
무슨일인지 농담도 했지만
マジな顔はあなたに似合わない
마지나카오와아나타니니아와나이
심각한 얼굴은 당신에게 어울리지 않아
すぐムキになって はしゃいで
스구무키니낫테 하샤이데
바로 무키가 되어서는
喧かもしたりしたけれど
켄카모시타리시타케레도
싸움도 가끔 했지만
强い絆があったあの頃
츠요이키즈나가 앗타아노코로
강한 면이 있던 그 무렵
これからも友達でいれるかな?
코레카라모 토모다치데이레루카나?
앞으로도 친구로 지낼것인지?
いつか 最高の自分に
이츠카 사이고노지분니
언젠가 최고의 자신에게
生まれ變われる日が來るよ
우마레 카와레루 히가쿠루요
다시 태어날 수 있는 날이 오게 된다면
もっと まっすぐな氣持ちに
못토 맛스구나키모치니
좀 더 똑바른 정신으로
出會えると信じてる
데아에루토신지테루
태어날거라고 믿어
Best Of My Friends
そう お互いに戀心抱くよりも
소우 오타가이니 코이고코로다쿠요리모
그렇게 서로 사랑하는 것보다도
解り合える 語り合える
와카리아에루 카타리아에루
이해 할 수 있는 이야기를 주고받을 수 있어
いつまでもそんな仲でいたいよ
이츠마데모손나나카데이타이요
언제까지나 그런 사이로 있고 싶어요
ずっと かけがいのないもの
즛토 카케가이노나이모노
계속 그 어느 둘도 없는것으로
安らぎと溫もりがある
야스라기토누쿠모리가아루
평온함과 따스함이 있다
いつも 居心地のよかった
이츠모 이고코치노요캇타
언제나 기분이 좋았던
あの場所へ戾れるのなら
아노바쇼에 모도레루노나라
그 장소로 돌아올 수 있다면
いつか 最高の自分に
이츠카 사이고노지분니
언젠가 최고의 자신에게
生まれ變われる日が來るよ
우마레 카와레루 히가쿠루요
다시 태어날 수 있는 날이 오면
きっと 今までの二人に
킷토 이마마데노 후타리니
꼭 지금까지의 두사람에게
戾れると信じてる
모도레루토 신지테루
돌아올 수 있다고 믿어
Best Of My Friends