12. 船 - “배”
chuan
촨
有 一 個 小 小 的 船
you yi ge xiao xiao de chuan
여우 이 꺼 샤오 샤오 더 촨
漂 泊 過 東 南 西 北 西 北 東 南
piao bo guo dong nan xi bei xi bei dong nan
퍄오 보 꿔 뚱 난 시 베이 시 베이 뚱 난
난 여기 저기를 하염없이 떠도는
아주 작은 배
盛 載 了 多 少 憧 憬
cheng zai liao duo shao chong jing
청 짜이 랴오 뚜오 샤오 총 징
盛 載 了 多 少 夢 幻
cheng zai liao duo shao meng huan
청 짜이 랴오 뚜오 샤오 멍 환
커다란 희망과 꿈을 가득 싣고
來 來 往 往 无 牽 絆
lai lai wang wang wu qian ban
라이 라이 왕 왕 우 쳰 빤
자유롭게 떠돌고 있어요
春 去 秋 來去 時 光 荏 苒
chun qu qiu lai shi guang ren ran
츈 취 치우 라이 스 꽝 런 란
덧없는 세월은 빨리도 흐르네요
美 麗 的 小 船
mei li de xiao chuan
메이 리 더 샤오 촨
不 復 昔 日 的 光 煇 燦 爛
bu fu xi ri di guang hui can lan
부 푸 시 르 디 꽝 훼이 찬 란
아름다운 작은 배는
예전처럼 찬란하게 빛날 수 없답니다
經 過 風 暴 涉 過 險 灘
jing guo feng bao she guo xian tan
징 꿔 펑 빠오 셔 꿔 셴 탄
폭풍우와 험난한 여울을 지난 후
憧 憬 已 渺 夢 兒 已 殘
chong jing yi miao mong er yi can
총 징 이 먀오 몽 얼 이 찬
내 희망과 꿈은 산산조각 났답니다.
何 處 是 我 停 泊 的 邊 岸
he chu shi wo ting bo de bian an
허 추 스 워 팅 보 더 볜 안
何 處 是 我 避 風 的 港 灣
he chu shi wo bi feng de gang wan
허 추 스 워 삐 펑 더 강 완
내가 정박할 곳은 어딜까요?
어디서 비바람을 피해야 할까요?
何 處 是 我 避 風 的 港 灣
he chu shi wo bi feng de gang wan
허 추 스 워 삐 펑 더 강 완
어디서 비바람을 피해야 할까요?