迷子の子猫になったようなアタシを
마이고노코네코니낫타요-나아타시오
길을잃은아기고양이가된듯한나를
アナタはいとも簡單に見つけ出して
아나타와이토모칸탄니미츠케다시테
그대는아주간단하게발견해주었죠
まるで全てはおとぎ話のように
마루데스베테와오토기바나시노요-니
마치모든것이옛날이야기처럼
一瞬でアタシ戀に落ちてった
잇슌데아타시코이니오치텟타
일순에나는사랑에빠졌어요
たわいもない會話の中隱れてる愛の言葉
타와이모나이카이와노나카카쿠레테루아이노코토바
자잘한이야기중에숨겨져있는사랑의말
ひとつふたつ拾い集めてじゃれ合っていたくて
히토츠후타츠히로이아츠메테쟈레앗테이타쿠테
하나둘씩주워모아서로맞대고있고싶어서
離れないでねそばに居てね
하나레나이데네소바니이테네
떨어지지말아요곁에있어요
「運命だ!」って思えちゃうくらいに
「운메이닷!」테오모에챠우쿠라이니
「운명이다!」라고생각할정도로
ずっと昔から知っていたような愛情
즛토무카시카라싯테이타요-나아이죠-
아주예전부터알고있었던것같은애정
差しのべられたその大きな手を
사시노베라레타소노오-키나테오
내밀어준그커다란손을
アタシだけのモンにしてもいいの?
아타시다케노몬니시테모이이노?
나만의것으로해도좋은가요?
ねぇ大袈裟で痛いくらい
네-오-게사데이타이쿠라이
야단스럽게아플정도로
全部愛していて
젠부아이시테이테
전부사랑해줘요
寢ても覺めてもいつでもどんな時でも
네테모사메테모이츠데모돈나토키데모
잠들어도깨어있어도언제나어느때든
アナタの事が氣になって仕方ない
아나타노코토가키니낫테시카타나이
그대가신경이쓰여서어쩔수가없어요
とにもかくにも夢見てるみたいで
토니모카쿠니모유메미테루미타이데
어쨌든꿈을꾸는거같아서
アナタの事が好きでたまらない
아나타노코토가스키데타마라나이
그대가좋아서참을수가없어요
何氣なく耳にする根もはもないウワサ達
나니게나쿠미미니스루네모하모나이우와사타치
태연하게귀에들려오는아무런근거도없는소문들
アナタをね想う氣持ちに余計なプライドなんて要らない
아나타오네오모우키모치니요케이나프라이도난테이라나이
그대를사랑하는마음에부질없는프라이드따위는필요없어요
ずっと見ててねここに居てね
즛토미테테네코코니이테네
언제나바라봐요이곳에있어요
不安になる前に抱き締めて
후안니나루마에니다키시메테
불안하게되기전에안아줘요
同じものを見たり聞いたりしたいから
오나지모노오미타리키이타리시타이카라
같은것을보거나듣거나하고싶으니까
臆病なばかり强がってしまう
오쿠뵤-나바카리츠요갓테시마우
겁쟁이인데도강한척해버리고말아요
かわい氣のないアタシでもいいの?
카와이키노나이아타시데모이이노?
귀엽지않은나이지만괜찮나요?
ねぇ形振り構わぬくらい
네-나리후리카마와누쿠라이
겉모습을신경쓰지않을만큼
全部愛していて
젠부아이시테이테
전부사랑해줘요
離れないでねそばに居てね
하나레나이데네소바니이테네
떨어지지말아요곁에있어요
「運命だ!」って思えちゃうくらいに
「운메이닷!」테오모에챠우쿠라이니
「운명이다!」라고생각할정도로
ずっと昔から知っていたような愛情
즛토무카시카라싯테이타요-나아이죠-
아주예전부터알고있었던것같은애정
差しのべられたその大きな手を
사시노베라레타소노오-키나테오
내밀어준그커다란손을
アタシだけのモンにしてもいいの?
아타시다케노몬니시테모이이노?
나만의것으로해도좋은가요?
ねぇ大袈裟で痛いくらい
네-오-게사데이타이쿠라이
야단스럽게아플정도로
全部愛していて
젠부아이시테이테
전부사랑해줘요