あつくなれ ゆめみたあしたをかならず いつかつかまえる
->아츠쿠나레 유메미타아시타오카나라즈 이츠카츠카마에루
불타올라라 꿈꾸어 오던 내일을 반드시 언젠가 움켜쥐겠다
はしりたせ ふりむくことなく つめたいよるをつきぬけろ
->하시리타세 후리무쿠코토나쿠 츠메타이요루오츠키누케로
뛰어나가라 뒤돌아 보지 말고 차가운 밤을 뚫고 나가라
なにかが むねで さけんでいるのに きつかぬふりですこしでた
->나니카가 무네데 사켄데이루노니 키츠카누후리데스코시데타
무언가가 가슴속에서 외치고 있는데도 모른척하고 살아 왔었다
はげしいあめとかぜに うたれてこどうが おれをよびさます
->하게시이아메토카제니 우타레테코도우가 오레오요비사마스
쏟아붓는 비와 세찬 바람을 맞고 되살아난 심장의 고동이 나를 부른다
そうだ わすれられない やぶからすりぬくいきかだ
->소우다 와스레라레나이 야부카라스리누쿠이키카다
그렇다 잊을 수 없다 수렁속을 헤메이던 삶
ちひょうがもえるなら ただ それたけで なにもいらない
->치효우가모에루나라 타다 소레타케데 나니모이라나이
땅이 불타오른다면 그저 그걸로 나는 아무것도 필요없다
あつくなれ ゆめみるかなたへ やきつくほねみでころばせ
->아츠쿠나레 유메미루카나타헤 야키츠쿠호네미데코로바세
불타올라라 꿈꿔오던 저너머로 타오르는 몸을 던져버리자
かけあがれ ひとみをそらさず いきてることをたしかめろ
->카케아가레 히토미오소라사즈 이키테루코토오타시카메로
달려나가자 옆을 보지말고 살아가는 것만을 확신하자
간주 + 애드립
しんゆうのいみも めぐれるわけも ビルのすきまじゃわからない
->싱유우노이미모 메구레루와케모 비루노스키마쟈와카라나이
친구의 의미도 만나는 이유도 빌딩사이에서는 알 수가 없다
かわいたのどで こうやをめざせ よくぼうなんでときはなて
->카와이타노도데 코우야오메자세 요쿠보우난데토키하나테
갈증속에서 광야를 헤메일 때의 욕망따위는 던져버리자
たれも おさえられない あふれるむねのざわめき
->타레모 오사에라레나이 아후레루무네노자와메키
누구도 말릴 수 없다 넘쳐오르는 가슴의 두근거림을
とこまで やれるのか ただ それだけをおれはしりたい
->토코마데 야레루노카 타다 소레다케오오레하시리타이
어디까지 할 수 있는지 그저 그것만을 나는 알고 싶다
あつくなれ たかなるあこがれ ほのおのようにもえあがれ
->아츠쿠나레 타카나루아코가레 호노오노요우니모에아가레
불타올라라 고조되는 그리움을 불꽃처럼 태워버리자.
うこきたせ とまどうことなく せかいをかえるかぜになれ
->우코키타세 토마도우코토나쿠 세카이오카에루카제니나레
달려나가자 망설이지말고 세계를 변하게하는 바람이 되자.
간주
あつくなれ ゆめみたあしたをかならず いつか つかまえる
->아츠쿠나레 유메미타아시타오카나라즈 이츠카 츠카마에루
불타올라라 꿈꾸어 오던 내일을 반드시 언젠가 움켜쥐겠다
はしりたせ ふりむくことなく つめたいよるをつきぬけろ
->하시리타세 후리무쿠코토나쿠 츠메타이요루오츠키누케로
뛰어나가라 뒤돌아 보지 말고 차가운 밤을 뚫고 나가라
あつくなれ ゆめみるかなたへ やきつくほねみでころばせ
->아츠쿠나레 유메미루카나타헤 야키츠쿠호네미데코로바세
불타올라라 꿈꿔오던 저너머로 타오르는 몸을 던져버리자
かけあがれ ひとみをそらさず いきてることをたしかめろ
->카케아가레 히토미오소라사즈 이키테루코토오타시카메로
달려나가자 옆을 보지말고 살아가는 것만을 확인하자
あつくなれ たかなるあこがれ ほのおのようにもえあがれ
->아츠쿠나레 타카나루아코가레 호노오노요우니모에아가레
불타올라라 고조되는 그리움을 불꽃처럼 태워버리자.
うこきたせ とまどうことなく せかいをかえるかぜになれ
->우코키타세 토마도우코토나쿠 세카이오카에루카제니나레
달려나가자 망설이지말고 세계를 변하게하는 바람이 되자.