◎夕暮れに君と見た
(유우구레니 키미토 미타)
-해질무렵 너와 함께 본
オレンジの太陽
(오렌지노 타이요-)
-오렌지빛의 태양
泣きそうな顔をして
(나키소-나 카오오 시테)
-울것 같은 얼굴을 하고서
永遠の"さようなら"
(에이엔노 "사요-나라")
-영원히 "안녕"
きらめく波と たわむれていた
(키라메쿠 나미토 타와무레테이타)
-반짝이는 파도와 놀던
無邪気な君のその横顔
(무쟈키나 키미노 소노 요코가오)
-순진한 너의 그 옆얼굴
裸足で砂浜を駆け抜ける君が愛しい
(하다시데 스나하마오 카케누케루 키미가 이토시이)
-맨발로 모래사장을 뛰노는 네가 사랑스러워
砂に書いた君の名前と
(스나니 카이타 키미노 나마에토)
-모래 위에 썼던 너의 이름과
飾り付けた貝殻は
(카자리 츠케타 카이가라와)
-치장하며 놀았던 조개껍질은
肩を寄せた僕らの前で波に攫われた
(카타오 요세타 보쿠라노 마에데 나미니 사라와레타)
-어깨를 맞댄 우리들의 앞에서 파도에 휩쓸려졌다
◎repeat
青い空は息を潜めて
(아오이 소라와 이키오 히소메테)
-푸른 하늘은 숨을 죽이고서
赤い夕日に抱かれて行く
(아카이 유우히니 다카레테 유쿠)
-붉은 태양에 안겨져 갔다
僕も君を抱きしめながら
(보쿠노 키미오 다키시메나가라)
-나도 너를 안으며
瞳を閉じた
(히토미오 토지타)
-눈을 감았다
いくつもの喜びや悲しみも
(이쿠츠모노 요로코비야 카나시미모)
-수많은 기쁨과 슬픔도
数え切れない出会いや別れを
(카조에키레나이 데아이야 와카레오)
-셀수없는 만남과 헤어짐을
あの頃と変わらず優しく見てる
(아노코로토 카와라즈 야사시쿠 미테루)
-그 시절과 변함없이 다정스레 바라보는
オレンジの太陽
(오렌지노 타이요-)
-오렌지 빛의 태양
永遠を夢見てた
(에이엔오 유메미테타)
-영원을 꿈꾸었던
あの頃の僕らは
(아노코로노 보쿠라와)
-그 시절의 우리들은
いつまでも離れずに
(이츠마데모 하나레즈니)
-언제까지나 떨어지지않고
抱き合って微笑ってた
(다키앗테 와랏테타)
-서로 끌어안고 웃고 있었다
あきれるほど君を想うよ
(아키레루호도 키미오 오모우요)
-질릴만큼 너를 생각해
それだけで僕は満たされる
(소레다케데 보쿠와 미타사레루)
-그것만으로도 나는 만족해
泣かないで
(나카나이데)
-울지마
いつだって会えるよ
(이츠닷테 아에루요)
-언제라도 만날수 있어
瞳を閉じれば
(히토미오 토지레바)
-눈을 감으면
◎repeat
*출처 Brise(http://ilovegackt.net) DEBORA님