OH GIRL 君が 失くした こいの ことを 聞いたよ
(OH GIRL 키미가 나쿠시타 코이노코토오 키이타요)
OH GIRL 그대가 잃은 사랑을 들었어요
正直 高鳴った胸 そんな 自分が 嫌になる
(쇼오지키이 타카낫타네 손나 지분가 이야니나루)
솔직하게 크게 울린 가슴 그런 자신이 이상했어요
風まかせの こいだから こんな日にも BLOWN AWAY
(카제마카세노 코이다카라 코온나히니모 BLOWN AWAY)
바람에 맡긴 사랑이니까 이런 날에도 BLOWN AWAY
でも 僕なら 君を
(데모 보쿠나라 키미오)
그렇지만 나라면 그대를
泣カセタリハシナイ
(나카세타리하시나이)
괴롭히지 않아
'COZ NOTHING BUT YOUR LOVE
君を 悲しみから 守って あげたい
(키미오 카나시미카라 마못테 아게타이)
그대를 슬픔으로부터 지켜 주고 싶어
SOMEHOW
せつなさも 誰かのための 淚も
(세츠나사모 다레가노타메노 나미다모)
안타까움도 누군가를 위한 눈물도
SOMETHING 'BOUT YOUR LOVE
BE TOGETHER 僕と かえろう 何も 云わなくていいから
(BE TOGETHER 보쿠토 카에로오 나니모 이와나쿠테 이이카라)
BE TOGETHER 나와 돌아가자 아무것도 말하지 않아도 되니까
誰の ことも 責めない そんな 君だから 好きなんだ
(다레노 코토모 세메나이 손나 키미다카라 스키난다)
누구의 일도 꾸짖지 않는 그런 너이니까 좋아한거야
BECAUSE I LOVE YOU
風まかせの こいならば いつか 高く FLY AWAY!
(카제마카세노 코이나라바 이츠카다카쿠 FLY AWAY!)
바람에 맡긴 사랑이라면 언젠가 높이 FLY AWAY!
僕は こいも 夢も I'll NEVER GIVE UP
(보쿠와 코이모 유메모 I'll NEVER GIVE UP)
나는 사랑도 꿈도 I'll NEVER GIVE UP
諦メタリシナイ
(아키라메타리시나이)
단념하지 않아
'COZ NOTHING BUT YOUR LOVE
君の 好きな 歌を 歌って あげるよ
(키미노 스키나 우타오 우탓테 아게루요)
그대가 좋아한 노래를 불러 주어요
LOVE SONG
違う 夢も すぐに 逸らす 視線も
(지카우 유메모 스구니 소라스 시세음모)
다른 꿈도 곧바로 다른곳으로 돌리는 시선도
SOMETHING 'BOUT YOUR LOVE
昨日より 少し
(키노우요리 스코시)
어제보다 조금
高くなっていく大空
(다카쿠낫테이쿠소라)
높아져 가는 넓은 하늘
季節が 變ってく CAN YOU FEEL?
(키세츠가 카왓테쿠 CAN YOU FEEL?)
계절이 변해가 CAN YOU FEEL?
昨日より少し
(키노우요리 스코시)
어제보다 조금
君が 笑ってた
(키미가 오와랏떼타)
그대가 웃었어요
BABY. LET ME GIVE YOU ALL MY LOVE
NOTHING BUT YOUR LOVE
NOTHING BUT YOUR LOVE
I NEED