チャチなプライドは捨てて
챠치나프라이도와스테떼
싸구려 자존심은 버려
ヘタな遠慮もいらない
헤타나엔료모이라나이
서투른 거절도 필요없어
本命上手くごまかして
카노죠우마쿠고마카시떼
여자친구를 잘도 속이며
君と獸になれる密會
키미또케모노니나레루밋카이
너와 짐승이 되는 밀회
彼氏になる氣はなくて
카레시니나루키와나쿠떼
애인이 될 마음은 없지만
束縛ジェラシ-はある
소쿠바쿠제라시-와아루
속박 질투는 있어
でも「愛してる」じゃなくて
데모 아이시떼루 쟈나쿠떼
하지만 사랑하는 게 아니라
君だけの特別でいたい
키미다케노토쿠베츠데이따이
너만의 특별함으로 있고 싶어
無邪氣に笑う君を見てると
무쟈키니와라우키미오미떼루또
순수하게 웃는 너를 보고 있으면
時時少し胸が苦しくて
토키도키스코시무네가쿠루시쿠떼
가끔 가슴이 답답해서
言葉にうまくできないけれど
코토바니우마쿠데키나이케레도
말로 잘 표현할 수 없지만
ズルくて優しい セリフ 並べたり
즈루쿠떼야사시이 세리후 나라베따리
교활하고 부드러운 변명을 늘어놓지
じれったいロマンス 君を離さない だけど
지렛따이로만스 키미오하나사나이 다케도
감질나는 로맨스 널 놓지 않아 하지만
身勝手なロマンス 決して彼女にはしない
미갓떼나로만스 켓시떼카노죠니와시나이
염치없는 로맨스 절대로 여자친구로는 하지 않아
未來のない關係には 終わりはない…
미라이노나이칸케이니와 오와리와나이...
미래가 없는 관계에는 끝이 없어...
だって始まってもないから
닷떼하지맛떼모나이까라
그렇다고 시작한 것도 아니니까
目眩めく戀でもない
메쿠루메쿠코이데모나이
아찔한 사랑도 아니야
ましてトキメキもない
마시떼토키메키모나이
더구나 설레임도 없어
これも愛の形でしょ?
코레모아이노카타치데쇼?
이것도 사랑의 형태겠지?
悲しげな目はやめて ちょっと!
카나시게나메와야마떼 춋또!
슬픈 듯한 눈은 그만둬 좀!
冷めたフリでKissをして
사메따후리데키스오시떼
식은 척하며 키스를 해
もうこんなに硬くて
모-콘나니카타쿠떼
벌써 이렇게 굳어져서
胸の谷間に挾んで
무네노타니마니하산데
가슴 사이에 끼고
イヤらしい目をしてよ もっと
이야라시이메오시떼요 못또
기분 나쁜 눈을 해봐 좀더
淚に濡れる夜が來た時
나미다니누레루요루가키따토키
눈물에 젖은 밤이 왔을 때
氣にしないで僕の傍においで
키니시나이데보쿠노소바니오이데
신경 쓰지 말고 내 곁으로 와
僕の彼女にバレない程度に
보쿠노카노죠니바레나이테-도니
내 여자친구에게 들키지 않을 정도로
慰めてあげる だけど 勘違いしないで
나구사메떼아게루 다케도 칸치가이시나이데
위로해 줄게 하지만 착각은 하지마
無邪氣に笑う君を見てると
무쟈키니와라우키미오미떼루또
순수하게 웃는 널 보고 있으면
時時少し胸が苦しくて
토키도키스코시무네가쿠루시쿠떼
가끔 가슴이 답답해서
言葉にうまくできないけれど
코토바니우마쿠데키나이케레도
말로 잘 표현할 수 없지만
ズルくて優しい セリフ 並べたり
즈루쿠떼야사시이 세리프 나라베따리
교활하고 부드러운 변명을 늘어놓지
じれったいロマンス もっと都合良く愛をくれ
지렛따이로만스 못또츠고-요쿠아이오쿠레
감질나는 로맨스 좀더 알맞게 사랑을 줘
身勝手なロマンス でも投げやりじゃない かなり
미갓테나로만스 데모나게야리쟈나이 카나리
염치없는 로맨스 하지만 팽개쳐둔 건 아니야 제법
じれったいロマンス 君を離さない だけど
지렛따이로만스 키미오하나사나이 다케도
감질나는 로맨스 널 놓지 않아 하지만
身勝手なロマンス 決して彼女にはしない
미갓테나로만스 켓시떼카노죠니와시나이
염치없는 로맨스 절대로 애인으로는 하지 않아
未來のない關係には 終わりはない…
미라이노나이칸케이니와 오와리와나이...
미래가 없는 관계에는 끝이 없어...
だって始まってもないから
닷떼하지맛떼모나이까라
그렇다고 시작한 것도 아니니까
目眩めく戀でもない
메구루메쿠코이데모나이
아찔한 사랑도 아니야
ましてトキメキもない
마시떼토키메키모나이
더구나 설레임도 없어
これも愛の形でしょ?
코레모아이노카타치데쇼?
이것도 사랑의 형태겠지?
悲しげな目はやめて ちょっと!
카나시게나메와야메떼 춋또!
슬픈 듯한 눈은 그만둬 좀!