逆上堪能ケロイドミルク
갸쿠죠-탄노-케로이도미루쿠
역상가능켈로이드밀크
(逆上: 앞뒤 가리지 않고 욱하는 것)
詩/ 京
曲/ 薰
部外者はテレビ觀ながら拍手喝采
부가이샤와테레비미나가라하쿠슈캇사이
외부인은 텔레비전을 보면서 박수갈채
これから始まるSHOWを御覽あれ
코레까라하지마루쇼오고란아레
지금부터 시작되는 쇼를 보십시오
操り操られカラクリの果て
아야츠리아야츠라레카라쿠리노하테
조종하고 조종당하는 조작의 말로
間食堪能夜な夜な夜な夜な夜這いです。 re incarnate
칸쇼쿠탄노-요나요나요나요나오바이데스. re incarnate
간식가능 매일 밤마다 잠입합니다. re incarnate
加害者はガラガラキリガラガラガラガラと音を立て
카가이샤와가라가라키리가라가라가라가라또오또오타테
가해자는 드르륵드르륵 소리를 내며
頭蓋の右腦と左腦鷲掴み
토-가이노우노-또사노-와시즈카미
두개의 우뇌와 죄뇌를 움켜쥐고
逆さまの愛情と虐待の群れ
사카사마노아이죠-또갸쿠타이노무레
반대로 된 애정과 학대의 무리
變速堪能夜な夜な夜な夜な夜這いです。 re incarnate
헨소쿠탄노-요나요나요나요나요바이데스. re incarnate
변속가능 매일 밤마다 잠입합니다. re incarnate
被害者は淚と傷が拍手喝采
히가이샤와나미다또키즈가하쿠슈캇사이
피해자는 눈물과 상처가 박수갈채
眞實見つめる事を諦めず
신지츠미츠메루코토오아키라메즈
진실을 찾는 일을 포기하지 않고
笑い出す皆樣どうぞ御覽あれ
와라이다스미나사마도-조고란아레
웃기 시작한 여러분 여길 보십시오
短命堪能夜な夜な夜な夜な夜這いです。 re incarnate
탄메이탄노-요나요나요나요나요바이데스. re incarnate
단명가능 매일 밤마다 잠입합니다. re incarnate
ガラス時代の幼き時
가라스지다이노오사나키토키
유리의 시대의 어린 시절
どれだけ傷を深めれば
도레다케키즈오후카메레바
얼마나 상처를 깊게해야
破片を心突き刺しては
하헨오코코로츠키사시떼와
파편을 마음을 찔러야
どれだけ痛みを
도레다케이따미오
얼마나 아픔을
Death Warrant
もうじき終焉は始まる
모-지키슈-엔와하지마루
이제 곧 임종이 시작된다
Death Warrant
もうすぐ俺にも聞こえてくるのさ
모-스구오레니모키코에떼쿠루노사
이제 곧 나에게도 들려오겠지