[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/
(ゴ-ルデン·エイジ) 聞こえるだろう
(고-루덴·에이지) 키코에루다로-
(Golden age) 들리겠지
(ゴ-ルデン·エイジ) 子供達よ
(고-루덴·에이지) 코도모타치요
(Golden age) 아이들이여
傳說じゃない本當の少年の物語を
덴세츠쟈나이혼토노쇼-넨노모노가타리오
전설이아닌진짜소년의이야기를
(ゴ-ルデン·エイジ) 始まりは
(고-루덴·에이지) 하지마리와
(Golden age) 시작은
(ゴ-ルデン·エイジ) 空き地だった
(고-루덴·에이지) 아키치닷타
(Golden age) 텅빈땅이었지
轉がる石を蹴っ飛ばした瞬間が輝き出す
코로가루이시오켓토바시타슌칸가카가야키다스
구르는돌을걷어차는순간빛나기시작해
金色のボ-ルで語る歷史がある
킹이로노보-루데카타루레키시가아루
금빛의공으로시작되는역사가있어
もっともっと塗り替えるのさ
못토못토누리카에루노사
더욱더욱칠해메꾸어나가지
右足に勇氣を左足に夢を (ゴ-ルデン·エイジ)
미기아시니유-키오히다리아시니유메오 (고-루덴·에이지)
왼발에는용기를오른발에는꿈을 (golden age)
同じ時を驅ける君とめぐり逢える
오나지토키오카케루키미토메구리아에루
같은시대를달려가는그대와만날수있어
(ゴ-ルデン·エイジ) 嬉しかった
(고-루덴·에이지) 우레시캇타
(Golden age) 기쁨이었어
(ゴ-ルデン·エイジ) 悔しかった
(고-루덴·에이지) 쿠야시캇타
(Golden age) 분했었지
奇跡はいつも何度でも立ち上がる今日の証さ
키세키와이츠모난도데모타치아가루쿄-노아카시사
기적은언제든몇번이든일어서는오늘의증거이지
(ゴ-ルデン·エイジ) 終わりのない
(고-루덴·에이지) 오와리노나이
(Golden age) 끝없는
(ゴ-ルデン·エイジ) 旅に出よう
(고-루덴·에이지) 타비니데요-
(Golden age) 여행을떠나자
勝利の歌が降り注ぐ約束のあの場所まで
쇼-리노우타가후리소소구야쿠소쿠노아노바쇼마데
승리의노래가흘러퍼지는약속의그곳까지
金色のボ-ルで描く物語は
킹이로노보-루데에가쿠모노가타리와
금빛의공으로그리는이야기는
ずっとずっと刻まれるから
즛토즛토키자마레루카라
계속계속새겨질테니
右足に勇氣を左足に夢を (ゴ-ルデン·エイジ)
미기아시니유-키오히다리아시니유메오 (고-루덴·에이지)
왼발에는용기를오른발에는꿈을 (golden age)
明日へ續く道を君とともに行こう
아시타에츠즈쿠미치오키미토토모니유코-
내일로이어지는길을그대와함께가
金色のボ-ルで語る歷史がある
킹이로노보-루데카타루레키시가아루
금빛의공으로시작되는역사가있어
もっともっと塗り替えるのさ
못토못토누리카에루노사
더욱더욱칠해메꾸어나가지
右足に勇氣を左足に夢を (ゴ-ルデン·エイジ)
미기아시니유-키오히다리아시니유메오 (고-루덴·에이지)
왼발에는용기를오른발에는꿈을 (golden age)
金色のボ-ルで描く物語は
킹이로노보-루데에가쿠모노가타리와
금빛의공으로그리는이야기는
ずっとずっと刻まれるから
즛토즛토키자마레루카라
계속계속새겨질테니
右足に勇氣を左足に夢を (ゴ-ルデン·エイジ)
미기아시니유-키오히다리아시니유메오 (고-루덴·에이지)
왼발에는용기를오른발에는꿈을 (golden age)
明日へ續く道を君とともに行こう
아시타에츠즈쿠미치오키미토토모니유코-
내일로이어지는길을그대와함께가
同じ時を驅ける君はきっと黃金世代
오나지토키오카케루키미와킷토오-곤지다이
같은시대를달려가는그대는분명황금시대