さあ行こう もう振り返らない
사아 유코― 모― 후리카에라나이
자아 가보자 더이상 돌아보지 않아
このまま あてなど無くていい
고노마마 아테나도 나쿠떼 이이
이대로 정처없다해도 괜찮아
夢みるような夢は欲しくない
유메 미루요―나 유메와 호시쿠나이
꿈을 꾸는듯한 꿈은 원치 않아
流れ行く星にかけた願いはひとつ
나가레유쿠 호시니 카케따 네가이와 히토쯔
흐르는 별에 빌었던 소원은 하나
枯れる事のない强さを下さい
카레루 코토노 나이 쯔요사오 쿠다사이
마르지 않을 강인함을 줘요
どこまでも續いてゆくこのみちを
도코마데모 쯔즈이떼 유쿠 고노 미찌오
어디까지라도 이어져갈 이 길을
步き續けてゆくしかない
아루키쯔즈케떼 유쿠시카나이
끝없이 걸어갈 수밖에 없어
幸福に 理由なんかいらない
코―후쿠니 리유―낭까 이라나이
행복에 이유따윈 필요치 않아
悲しみは 想像から始まる
카나시미와 소―조―카라 하지마루
슬픔은 상상으로부터 시작돼
また探せばいい どこかにあるわ
마타 사가세바 이이 도코까니 아루와
다시 찾아내면 돼 어딘가에 있을거야
からみ合う氣持ちの絲をほどいたら
카라미아으 키모치노 이토오 호도이타라
엉켜오는 감정의 실을 풀어보면
思うより心は孤獨だった
오모으요리 코코로와 코도쿠닷따
생각보다 마음은 고독해
水を求める魚みたいにはかなく
미즈오 모토메루 사카나미타이니 하카나쿠
물을 찾는 물고기처럼 허무하게
煽られて明日には行かない
아오라레떼 아시타니와 이카나이
이끌리듯 내일로 갈 순 없어
流れ行く星にかけた願いはひとつ
나가레유쿠 호시니 카케따 네가이와 히토쯔
흐르는 별에 빌었던 소원은 하나
枯れる事のない强さを下さい
카레루 코토노 나이 쯔요사오 쿠다사이
마르지 않을 강인함을 줘요
どこまでも續いてゆくこのみちを
도코마데모 쯔즈이떼 유쿠 고노 미찌오
어디까지라도 이어져갈 이 길을
步き續けてゆくしかない
아루키쯔즈케떼 유쿠시카나이
끝없이 걸어갈 수밖에 없어