あなたがだいきらい

桃井はるこ

제목 : あなたがだいきらい
작사 : 桃井はるこ
작곡 : 桃井はるこ
편곡 : 小池雅也
노래 : 桃井はるこ
메모 : 너스위치 코무기짱 메지카르테 2.5화 삽입곡

======================================================================

わたしが あなたのこと 好(す)きだからって 
와따시가 아나따노꼬또 스끼다까랏떼
제가 당신을 좋아한다고 해서

調子(ちょうし)にのってるんじゃない?
쬬우시니놋떼룬쟈나이?
우쭐해져 있는거 아니예요?

                     
週末(しゅうまつ)は こんども ほっぽらかしで 
슈우마쯔와 곤도모 홋보라까시데
주말은 이번에도 방치한채로

月曜(げつよう)になって「ゴメン」なんて
게쯔요우니낫떼 「고멘」난떼
월요일이 되어「미안해」라고
                               

そろそろ あなたに おもいしらせるとき 
소로소로 아나따니 오모이시라세루도끼
슬슬 당신에게 나를 알게하는 때

突然(とつぜん) まじめな 顔(かお)で 名前(なまえ)を 呼(よ)んで
도쯔젠 마지메나 카오데 나마에오 욘데
갑자기 진지한 얼굴로 이름을 불러서

ふりむきざま ファイナルの 必殺(ひっさつ)ワザ
후리무끼자마 화이나루노 힛사쯔와자                  

뒤돌아 볼때 최후의 필살기

大嫌(だいきら)い あなたが(だいきらい) 
다이끼라이 아나따가 (다이끼라이)
정말 싫은 당신이 (정말싫은)

あなたの 全部(ぜんぶ)が 嫌(きらい)い (だいきらい)
아나따노 젠부가 기라이 (다이끼라이)
당신의 모든것이 싫어요 (정말싫어요)

                   
もう 二度(にど)と 会(あ)わないわ(会わないわ) 
모우 니도또 아와나이와 (아와나이와)
이제 두번다시 만나지 않아요 (만나지 않아요)

プライドだとか 捨(す)てて 恋(あい)をしたいのに
후라이도다또까 스떼떼 아이오시따이노니
자존심(pride)따위는  버리고  사랑을 하고싶은데...
    

「君(きみ)がいなきゃ僕(ぼく)はダメなんだよ」って 
「기미가이나꺄보꾸와다메난다요」ㅅ떼
「당신이 없으면 난 안돼요」라고

上目(うわめ)づかいで 言(い)うけれど
우와메즈까이데 이우께레도
눈을 치켜뜨고서 말하지만서도
                                 

気(き)づくのが 少(すこ)し 遅(おそ)すぎたのかしら 
끼즈쿠노가 스꼬시 오소스기따노까시라
눈치채는게 조금 너무 늦은걸까요?

偶然(ぐうぜん) 運命(うんめい) ガッツポーズしたけど
구우젠 운메이 갓쯔뽀ー즈시따께도
우연히 운명의 골인 포즈를 했다고 해도
[*역주* ガッツポーズ(guts pose): 스포츠 선수가 시합에서 이겼을 경우나
축구선수가  골을 넣었을때 하늘로 팔을 번쩍 치켜드는 승리 포즈]

笛(ふえ)は 鳴(な)ってた 幻(まぼろし)の ゴールだった
후에와 낫떼따  마보로시노 고ー루닷따
종료휘슬은 울렸어  허무한 환상의 골이었어

大嫌(だいきら)い あなたが(だいきらい)
다이끼라이 아나따가 (다이끼라이)
정말싫은 당신이 (정말싫은)

もう ほっといてほしい(だいきらい)
모우 홋또이떼호시이 (다이끼라이)
이젠 가만히 두길 바래요 (정말싫어요)

ケータイのメモリー(メモリー) 
케ー따이노메모리ー (메모리ー)
휴대폰의 메모리 ー(메모리ー)

消(け)すのは カンタン 指(ゆび)を ちょっと 動(うご)かす
께스노와 간딴 유비오 쬿또 우고까스
지우는 건 간단해 손가락을 조금만 움직여

大嫌(だいきら)い あなたが
다이끼라이 아나따가
정말 싫은 당신이

あなたの 全部(ぜんぶ)が 大嫌(だいきら)い
아나따노 젠부가 다이기라이
당신의 모든것이 정말싫어요

もう 二度(にど)と 会(あ)わないわ プライドだとか
모우 니도또 아와나이와  후라이도다또까
이제 두번다시 만나지 않아요  자존심(pride)따위는

捨(す)てて 恋(こい)をしたら あなたと わたしは
스떼떼 꼬이오시따라 아나따또 와따시와
버리고 사랑을한다면 당신과 나는

きっと 最高(さいこう)の カップル
낏또 사이고우노 깟뿌루
분명히 최고의 커플이야

- by hinghihi(시노) -
- hinghihi@hanmail.net -

======================================================================
너스위치 코무기짱 메지카르테 2.5화 삽입곡 あなたがだいきらい입니다.
그런데 아시는 분이 있을까요? 애니메이션 중간에 삽입된 곡인데.
뭐 모모이 하루코 팬이라면 알고 있겠지만~
모모이 하루코님의 노래중에 상당히 평범한 축에 속하는 것같네요.
(다른 대부분의 것들이 상당히 감각적이라.가사를 봐도 무슨뜻인지 모르는 것들투성...)
제가 구한 2.5화 자막에 이 곡과 뒤의 한 곡이 빠져있네요. 저랑 같은 자막을 구하신 분들은
애니랑 같이 보시면 좋겠죠?
오역지적및 빽태클(!!)은 언제든지 환영.가사 이동및 복사도 자유~
단지 옮기실때 아이디랑 멜주소를 함께 옮겨주시면 감사하겠습니다.

관련 가사

가수 노래제목  
Kreva You Know We Rule (Feat.NG HEAD)  
Nanba Shiho 少女, ふたたび (소녀 또다시)  
桃井はるこ はじめてのクリスマス  
石井?也 あなたに  
란마 워 다 아이렌  
井上昌己 세인트테일 순심  
란마 아카네의 자장가  
キリンジ 唐?木のためのガイダンス  
paris match 眠れない悲しい夜なら /(Nemurenai Kanasii Yorunara :잠들 수 없는 슬픈 밤이면)  
堂本剛 桃 (모모)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.