指先にはもうとどない
유비사키니와모오토도카나이
손끝에는 이제 닿지 않는
はるかな夜空へ
하루카나요조라에
저 멀리 밤하늘로
きらめく星をほどいて
키라메쿠호시오호도이테
빛나는 별을 인도해
放してあげよう
하나시테아게요오
놓아 주겠어
Stay with me 眠りにつくまで
Stay with me 네무리니츠쿠마데
내게 머물러줘요 잠들때까지
優しい手を離さないで
야사시이테오하나사나이데
고운 손을 놓지 말고
迷子になった幼い時のようだね
마이고니낫타오사나이토키노요오다네
미아가 되었던 어린 시절 같군요
今日窓を開けたら
쿄오마도오아케타라
오늘 창문을 열면
季節の足音聞いたよ
키세쯔노아시오토키이타요
계절의 발소리가 들려와요
あぁ君の仕草や笑顔が
아아키미노신세야에가오가
당신의 진심과 웃는 얼굴이
僕の全てさ
보쿠노스베테사
나의 모든 것
Stay with me どうしたらいい?
Stay with me 도오시타라이이?
내게 머물러 줘요 어떻게 해야 좋을까?
優しい目が途切れそうさ
야사시이메가토기레소오사
부드러운 눈길이 끊어질 듯 해
迷子になった幼い時のようだね
마이고니낫타오사나이토키노요오다네
미아가 되었던 어린 시절 같군요
さよならは
사요나라와
헤어짐은
I have been thinking about you
Dear my love 遠い海原も
Dear my love 토오이우나바라모
나의 사랑에게 저멀리 넓고넓은 바다도
渡ってくよ この腕で
와탓떼쿠요 코노우데데
건너가요 이 팔로
嵐の日も二度ともう恐れはしない
아라시노히모니도토모오오소레와시나이
폭풍치는 날도 두 번 다시 두려워하지는 않아
Are you feeling 波間に見上げた
Are you feeling 나미마니미아게타
느끼고 있나요 파도사이에서 올려다보았던
星の過がきれいだよ
호시노우즈가키레이다요
별의 소용돌이가 아름답군요
迷子になった幼い時のようだね
미아가 되었던 어린 시절 같아요
헤어짐은