(***) This is a little song a tiny song
この手高く高く今舞い上がる
고노테다카쿠다카쿠 이마마이아가
이 손 높이 높이 지금 날아 올라
友を信じるやさしい聲が遠く遠く君の元へとどきますよう
토모오신지루 야사시이코에가 토오쿠토오쿠키미노 모토에토도키 마스요
친구를 믿는 다정한 목소리가 멀리 멀리 네가 있는 곳까지 닿을수 있기를)
ためいきの色と染まりゆくこの空に 僕は何かをさがしてた
메이키노이로토 소마리유쿠고노소-라니 보쿠와나니-카오 사가시테타
한숨의 색깔과 물들어가는 이 하늘, 나는 무언가를 찾고 있었어
不安な未來とここから伸びる影を追い越すなんてできないのに
후안나미라이토 코코카라노비-루카게오 오이코스난-테 데키나이-노니
불안한 미래와 여기부터 늘어지는 그림자를 앞지르는 일 같은건 할 수 없는데
いくつもの夜の果てに今がある
이쿠츠모노 요루노하-테니 이마가아루
수많은 밤의 끝에 지금이 있어
明日も君が君でいられるための淚に祝福を
아스모키-미가 키미데이라래-루-타-메노 나미다니슈쿠후쿠-오
내일도 네가 너로서 있기 위한 눈물에 축복을
(*) 最終電車に乘って憂鬱の驛をかけぬけてこう
사이슈덴-샤니놋-테 유우츠노에키오카 케누케테코우
막차에 올라 우울한 역을 빠져나가자
君の街まであと少し
키미노마치마 데아토스코시
너의 동네까지는 이제 금방
僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう
보쿠라와 나이테와랏-테 소래데모아스오유 메미테시마우
우리들은 울며 웃으며 그래도 내일을 꿈꾸어 버리지
ありがとう素晴らしき世界
아리가토 스바라시키세카이
고마워 멋진 세상이여)
Hello, hello, my new world
Hello, hello, sing a little song
ここまで步いた幸せな每日が問いかけるのはどうして?
코코마데아루-이타 시아와세나마-이니치가 토이카케루-노와 도-오시테
여기까지 걸어온 행복한 매일이 질문을 던지는건 어째서일까?
朝日の向こうに夢あると信じてた 淡い色した日日は過ぎて
아사히노무코-오니 유메아루토시-인지테타 아와이이로-시타 히비와스기테
아침해의 저편에 꿈이 있다고 믿었던 옅은 색을 했던 날들은 지나고
いつの日か僕のそばに君がいる
이츠노히카 모쿠노소-바니 키미가이루
언젠가 나의 곁에는 네가 있을
そんな時をまちわびて目をとじる明日に祝福を
소온나토키오 마치와비테메-오-토-지루 아시타니슈쿠후쿠오
그런 시간을 애타게 기다리며 눈을 감네 내일에 축복을
(**) 満員電車に乘って大事な氣持ちなくしかけた
만인덴샤니놋-테 다이지나기모치나쿠시 카케타
만원전차에 올라 소중한 기분을 잃어버릴 뻔 했어
今ならまだ間に合うはず
이마나라마다 마니아우하즈
지금이라면 아직 늦지 않았을거야
僕らは泣いて笑ってそれでも明日を夢見てしまう
보쿠라와 나이테와랏-테 소래데모아스오유 메미테시마우
우리들은 울며 웃으며 그래도 내일을 꿈꾸어 버리지
これからが 素晴らしき世界
코래카라가 스바라시키세카이
이제부터가 멋진 세상이야)
街の灯り輸郭描き道なき道を照らし
마치노아카리린가쿠에가키미치나키미치오테라시
거리의 불빛 윤곽을 그려 길 없는 길을 비추고
今日もまた灰色の空が開けるはず君となら
쿄오모마타하이이로노소라가히라케루하즈키미토나라
오늘도 다시 잿빛의 하늘이 열리겠지 너와 함께라면
I wanna say … to all my homies
僕らまだ旅の道中
보쿠라마다타비노도츄-
우리들은 아직 여행의 도중
Everything is gonna be allright
色を加え塗り描いて行く 近い將來
이로오쿠와에에가이테유쿠치카이쇼라이
색을 덧칠해가며 나아갈거야 가까운 장래
(*) (**) (***)반복