Translate by - 클레온 (http://blog.naver.com/sherrycleon)
ほら何を言ったらいいか やっぱりわからない
있지 무얼 말하면 될지 역시 잘 모르겠어
バッタリ逢った店は 二人何度もきた場所
딱 마주친 가게는 두사람이 몇 번이나 갔던 장소
あのサヨナラはあなたにも 私にも初めてで
그 이별은 당신에게도 나에게도 처음이여서
何故か泣きたくなるほど 逢えてよかった、偶然でも
왠지 울고 싶어질 정도랄까, 우연이지만 만나서 다행이야
戀ができなくなって しまわないように
사랑할 수 없게 되어버리지 않기를
ねえ あなたからもそっと祈ってて
당신도 살며시 기도해줘
少し伸びたその發に 時間の流れを
조금 길어진 이 머리카락에 시간의 흐름을
痛いほど感じたの これで區切りがつけられるね
아플만큼 느끼게 되었지 이렇게 머리를 묶을 수 있을 정도니까
戀ができなくなって しまわないように
사랑할 수 없게 되어버리지 않기를
ねえ 私からもそっと祈ってる
자아 나도 살며시 기도해
車が橫切って あなたの顔が
차가 가로질러 당신의 얼굴이
見えなくなっても 笑顔でいよう
보이지 않게 되어도 미소를 짓고 있는걸
戀ができなくなって しまわないように
사랑할 수 없게 되어버리지 않기를
ねえ あなたからもそっと祈ってて
당신도 살며시 기도해줘