失くした言葉

No Regret Life
앨범 : No Regret Life
등록자 : Litch-more

나루토 9기 엔딩 - 失くした言葉(잃어버린 단어)

[♬ - No Regret Life]

この兩手に抱えているもの 時のしずく
[코노 료오테니 카카에테이루모노 토키노 시즈쿠]
이 양손에 안겨 있는 건 시간의 물방울
そっと握り締めて忘れた記憶 失くした言葉
[소옷토 니기리시메테 와스레타 키오쿠 나쿠시타 코토바]
살짝 꼭 쥐어서 잊어버린 기억들 잃어비린 말들

一つ一つ思い出せば 全てわかっていた氣がしていたのに
[히토츠 히토츠 오모이다세바 스베테 와카앗테 이타 키가 시테이타노니]
하나 하나 떠올려보면 모든 걸 알고 있던 느낌이 들었는데
色褪せた言葉は 僕のすぐそばに置いてあった
[이로아세타 코토바와 보쿠노 스구 소바니 오이테 아앗타]
퇴색된 말들은 내 바로 곁에 놓여져 있었어

答えの出ない夜と 一片(ひとひら)の溫もりと 遙か彼方の憧れと
[코타에노 데나이 요루토 히토히라노 누쿠모리토 하루카 카나타노 아코가레토]
대답이 나오질 않은 밤과 한 조각의 온기와 머나먼 저편을 동경하던 마음과
ただそれだけを繰り返し 僕は生きている
[타다 소레다케오 쿠리카에시 보쿠와 이키테이루]
그저 그것만을 되풀이 하며 나는 살고 있어

この兩手に抱えているもの 時のしずく
[코노 료오테니 카카에테이루모노 토키노 시즈쿠]
이 양손에 안겨 있는 건 시간의 물방울
そっと握り締めて忘れた記憶 失くした言葉
[소옷토 니기리시메테 와스레타 키오쿠 나쿠시타 코토바]
살짝 꼭 쥐어서 잊어버린 기억들 잃어비린 말들

あなたが思うことを 冷めることなく手元につかみたいのに
[아나타가 오모우 코토오 사메루 코토 나쿠 테모토니 츠카미타이노니]
당신이 생각하는 걸 식힐 틈도 없이 손으로 꼭 잡고만 싶은데
「人」である僕達は その氣持ちを分かち合えないまま
[「히토」데 아루 보쿠타치와 소노 키모치오 와카치아에나이마마]
「사람」인 우리들은 그 마음을 이해하지 못한 채

言葉が放つ意味を 例えのない思いを 答えることのない感情を
[코토바가 하나츠 이미오 타토에노 나이 오모이오 코타에루 코토노 나이 카은죠오오]
말들이 보여주는 의미를 예도 없는 마음을 대답할 수도 없는 감정을
見つめ合えば 傳わることができたらいいのにな
[미츠메아에바 츠타와루 코토가 테키타라 이이노니나]
서로 지켜봐서 전해질 수 있다면 좋겠는데

この兩手に抱えているもの 時のしずく
[코노 료오테니 카카에테이루모노 토키노 시즈쿠]
이 양손에 안겨 있는 건 시간의 물방울
そっと握り締めて忘れた記憶 失くした言葉
[소옷토 니기리시메테 와스레타 키오쿠 나쿠시타 코토바]
살짝 꼭 쥐어서 잊어버린 기억들 잃어비린 말들

この思いは胸にしまっておこう
[코노 오모이와 무네니 시마앗테 오코오]
이 마음은 가슴속에 살짝 담아두자
「失くしてしまった…」
[「나쿠시테 시마앗타…」]
「잃어버리고 말았어…」

관련 가사

가수 노래제목  
나루토 나루토9기ED - 失くした言葉  
Nakashima Mika 記憶 (기억) (카시오 Sheen CM 송)  
中島美嘉 (Nakashima Mika) 記憶 (kioku.기억)  
Hamasaki Ayumi For My Dear…  
Hamasaki Ayumi For My Dear… (Original Mix)  
Hamasaki Ayumi For My Dear...  
Hamasaki Ayumi For My Dear  
KinKi Kids Father  
GLAY Life ~遠い空の下で~  
GLAY Life ~遠い空の下で~ / Life ~Tooi Sora no Shita de~  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.