愛 or 愛 選ぶよ 僕かあなたか
아이 or 아이 에라부요 보쿠카 아나타카
사랑 or 사랑 선택해 너인지 나인지
「はい、じゃあ選んでよ」その眼で
「하이, 쟈아 에란데요」 소노 메데
「그래, 어서 선택해 봐」 그 눈으로
"好き"を届け "好き"をもらい
"스키"오 토도케 "스키"오 모라이
"좋아해"를 전해 "좋아해"를 원해
僕らなんだか 幸せだと
보쿠라 난다카 시아와세다토
우리들은 어쩐지 행복하다고
勘を違い 愛づお互い
칸오 타가이 메즈오 타카이
직감과는 달리 사랑은 쌍방
エゴかタコか はっきりさせましょ
에고카 타코카 핫키리사세마쇼
에고인지 타코인지 확실히 하자
"あなたのため"は "自分のため"と
"아나타노 타메"와 "지분노 타메"토
"너를 위해서"는 "나를 위해서"라고
愛に宣う ○さんを消してあげる
아이니 노타마우 마루상오 케시테아게루
사랑이 이르시길, ○씨를 지워줄게
愛 or 愛 選んでも 僕もあなたも
아이 or 아이 에란데모 보쿠모 아나타모
사랑 or 사랑 선택해 봐도 나도 너도
最後は笑うように 出来てるようだよ
사이고와 와라우요니 데키테루요다요
마지막은 웃을 수 있게 되어 있는 것 같아
愛のない世界でさ 生きていきたいなら
아이노나이 세카이데사 이키테이키타이나라
사랑이 없는 세계에서 살아가고 싶다면
あなたの居場所はここにはないんだよ
아나타노 이바쇼와 코코니와 나인다요
네가 있을 곳은 여기가 아닌 거야
さてその選択は
사테 소노 센타쿠와
그럼 그 선택은
あなたの「エゴママ」ではないのかな
아나타노 「에고마마」데와 나이노카나
너의 「에고마마」가 아닌 걸까?
"好き"にとろけてたり "好き"を嫌ってみたり
"스키"니 토로케테타리 "스키"오 키랏테미타리
"좋아해"에 황홀해지거나 "좋아해"를 미워해 보거나
二人で選んだのに 死んじゃうのは一人
후타리데 에란다노니 신쟈우노와 히토리
선택한 건 둘인데 죽어버리는 건 하나
ワガママなまま 喘いでる様
와가마마나마마 아에이데루사마
제멋대로인 채 헐떡이는 꼴
「ねえ何様?」
「네 나니사마?」
「저기 잘난 신님?」
「はい、ごちそうさま♥」
「하이 고치소사마♥」
「네, 잘 먹었습니다♥」
"あなたのために、自分のために"
"아나타노 타메니, 지분노 타메니"
"너를 위해서, 나를 위해서"
「二人のため」が顔を隠して泣いてるよ
「후타리노 타메」가 카오오 카쿠시테 나이테루요
「둘을 위해서」가 얼굴을 가리고 울고 있어
「愛と愛」 選んだ僕の答えは
「아이토 아이」 에란다 보쿠노 코타에와
「사랑과 사랑」 선택한 나의 대답은
一つを殺さない 二つを一つに
히토츠오 코로사나이 후타츠오 히토츠니
하나를 죽일 수 없어 둘을 한 몸으로
"あなたのため"と "自分のため"を
"아나타노 타메"토 "지분노 타메"오
"너를 위해서"와 "나를 위해서"
仲良くさせてイチャハグさせましょ
나카요쿠사세테 이챠하구사세마쇼
사이좋게 서로 꼭 끌어안아 보세요
「愛と愛」選んだら 僕もあなたも
「아이토 아이」 에란다라 보쿠모 아나타모
「사랑과 사랑」 선택한다면 나도 너도
笑う、それ以上に泣いたり出来るの
와라우, 소레이죠니 나이타리 데키루노
웃어, 그 이상으로 울 수도 있고
愛のない世界でさ 生きていきたいなら
아이노나이 세카이데사 이키테이키타이나라
사랑이 없는 세계에서 살아가고 싶다면
二人の居場所はどこにもないんだよ
후타리노 이바쇼와 도코니모 나인다요
두 사람이 있을 곳은 어디에도 없는 거야
さてこの選択は
사테 코노 센타쿠와
그럼 그 선택은
二人の「エゴママ」で出来てるかな?
후타리노 「에고마마」 데 데키테루카나?
두 사람의 「에고마마」라고 할 수 있을까?