常識外れが変えてくんだ
상식 밖의 것이 바꿔가는 거야
さもなくば誰がやる
그렇지 않으면 누가 하겠어
泣き寝入りは嫌
할 수 없이 단념하는 건 싫어
怖くない 怖くないよ
무섭지 않아, 무섭지 않아
背中に集まる希望を信じて
등에 모이는 희망을 믿고서
できることが増えるたびに
할 수 있는 일이 늘어날 때마다
手を取り合って喜んだ
손을 맞잡고 기뻐했어
知らない国に旅するようだ
모르는 나라로 여행을 가는 것 같아
正直な感情でしょう
정직한 감정이지
ある程度手に入れたら失いたくない
어느 정도 손에 넣게 되면 잃고 싶지 않아
いつからかみんな初めてが怖くなっていく
언제부턴가 모두 처음이 무서워져 가
常識外れが変えてくんだ
상식 밖의 것이 바꿔가는 거야
さもなくば誰がやる
그렇지 않으면 누가 하겠어
泣き寝入りは嫌
할 수 없이 단념하는 건 싫어
当たり前は誰のため?
당연함이란 건 누구를 위한 거야?
お揃いに安心してたら置いてかれちゃうんだ
남에게 맞추고 안심하고 있으면 뒤처지고 말아
いつかの夢見てた私らしさに
언젠가 꿈꿨던 나다움에게
怖くない 怖くないよ
무섭지 않아, 무섭지 않아
背中に集まる希望を信じて
등에 모이는 희망을 믿고서
ほら辺りが変わってきた
봐, 주위가 달라지기 시작했어
そりゃ犠牲もあるだろう
그야 희생도 있겠지
ああなんか、悪くはないな
아, 왠지, 나쁘지는 않네
ああなんか、馴染みがいいかもな
아, 왠지, 친숙한 느낌일지도 모르겠네
ハイリスク&ローリターン
하이 리스크&로우 리턴
無論そうだろう
물론 그렇겠지
言いたいことなら全て分かる
하고 싶은 말이라면 전부 알고 있어
皆まで言うな
모두까지 말하지 마
さよならも抱きしめてやるんだ
이별도 안아주는 거야
彼らも明日を見たがっている
그들도 내일을 보고 싶어하고 있어
誰かじゃない私が行く
누군가가 아닌 내가 갈 거야
小さな鍵すら逃さないから
작은 열쇠조차 놓치지 않을 테니까
あちこちがざわついてる
여기저기가 술렁거리고 있어
面白くなってきた
재미있어지기 시작했어
スーツケース固く閉じて
여행 가방을 굳게 닫고
もう行かなくちゃ
이제 가야지
常識外れが変えてくんだ
상식 밖의 것이 바꿔가는 거야
さもなくば誰がやる
그렇지 않으면 누가 하겠어
泣き寝入りは嫌
할 수 없이 단념하는 건 싫어
ありがとう 歩き出せる
고마워, 걸어나갈 수 있어
それでは今宵でサラバだ
그러면 오늘 밤으로 안녕이야
また会う日まで
다시 만나는 날까지
彼らの明日が続きますように
그들의 내일이 계속되기를
怖くない 怖くないよ
무섭지 않아, 무섭지 않아
背中に集まる希望を信じて
등에 모이는 희망을 믿고서