流星がこぼれた夏の空願いこめた
류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따
유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어
いつもあのひとの傍にいさせて
이쯔모아노히또노소바니이사세떼
늘 그 사람 곁에 있게 해주세요
朝になり街中人が溢れゆく度に
아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니
아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서
大事な哀しみも見失いそう
다이지나카니시미모미우시나이소-
소중한 슬픔도 잃어버릴 것만 같아
言葉にはならない?持ちを
고또바니와나라나이키모찌오
말로는 전할 수 없는 마음을
きっと誰もが?してるね
킷또다레모가카쿠시떼루네
분명히 누구든지 감추고 있을거야
不器用なやさしさ?付けたら
부키요-나야사시사키즈께따라
서투른 상냥함을 눈치챈다면
もっと二人は近づくかな
못또후따리와치까즈꾸까나
두 사람은 좀 더 가까워질까
?のイエスタデ? ?れる Summer breeze
나미다노예스타데이유레루 Summer breeze
눈물의 yesterday 흔들리는 Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた
키에따나쯔오타쿠리요세따
지나가버린 여름을 되살렸어
なんて自由 ただ想うこと
나응떼지유-타다오모우코또
정말 자유롭다, 그저 생각하는 것
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ
네-우미도리가토비탓떼유쿠요
저기 바다새가 날아오르고 있어
そして君も また何?かへ
소시떼키미모마따도꼬까에
그리고 너도 또 어딘가로
ゆこうとして?く途中でしょう
유코-또시떼아루쿠도츄우데쑈-
가기 위해서 걸어가는 중이겠지
?きのない夢をみても
쯔즈키노나이유메오미떼모
결말이 없는 꿈을 꿔도
目?めたら また時は流れて
메자메따라마따토끼와나가레떼
눈을 뜨면 여전히 시간은 흘러가고 있어
?夜中に目?めて見た空が綺麗すぎて
마요나카니메자메떼미따소라가키레이스기떼
한밤중에 잠에서 깨어 보았던 하늘이 너무나 아름다워서
もっと深い闇が見たいそんな?がした
못또후까이야미가미따이소응나키가시따
좀 더 깊은 어둠이 보고 싶어, 그런 생각이 들었어
どこか未だ知らない場所へ
도꼬까마다시라나이바쇼에
어딘가 아직 모르는 곳에서
迷い?みたくなることない?
마요이코미따쿠나루코또나이
방황하고 싶은 적 없었어?
君といたらもっといいのにな
키미또이따라못또이이노니나
너랑 있으면 훨씬 더 좋을텐데
痛みさえも 老いて行くよう
이따미사에모오이떼유쿠요-
아픔조차도 나이를 먹어가는 것 같아
?のイエスタデ?
나미다노예스타데이
눈물의 yesterday
濡れる Summer wind
누레루 Summer wind
젖어있는 Summer wind
素敵だよね 僕にみせてよ
스떼끼다요네보쿠니미세떼요
멋지다, 내게도 보여줘
そう?たされ まだ流され
소-미타사레마다나가사레
그렇게 채워지고 또 흘러가며
?わりゆくよ 心のままに
카와리유쿠요코코로노마마니
변해 가는 거야 마음 그대로
追いかけても 追いかけても
오이카케떼모오이카케떼모
쫓아가봐도 쫓아가봐도
すり?けてくものに魅せられては
스리누케떼쿠모노니미세라레떼와
스쳐 지나가는 것들에게 매혹되어서
?きのない夢をみても
쯔즈키노나이유메오미떼모
결말이 없는 꿈을 꿔도
目?めたらまた時よ流れて
메자메따라마따토끼요나가레떼
눈을 뜨면 또 시간이여 흘러가라
波音?け散る飛沫が キレイであるように
나미오또쿠다케치루시부키가키레이데아루요-니
파도소리 부딪히며 날리는 물보라가 아름답게 있을 수 있도록
どこまでも?れやすく はかないモノよ 永遠(とわ)に
도꼬마데모코와레야스쿠하카나이모노요토와니
어디까지나 부서지기 쉬운 덧없는 꿈이여 영원히
胸に響け
무네니히비케
가슴 속에 울려라
?のイエスタデ? ?れる Summer breeze
나미다노예스타데이유레루 Summer breeze
눈물의 yesterday 흔들리는 Summer breeze
消えた夏をたぐりよせた
키에따나쯔오타쿠리요세따
지나가버린 여름을 되살렸어
なんて自由 ただ想うこと
나응떼지유-타다오모우코또
정말 자유롭다, 그저 생각하는 것
ねぇ海鳥が飛び立ってゆくよ
네-우미도리가토비탓떼유쿠요
저기 바다새가 날아오르고 있어
そして君も また何?かへ
소시떼키미모마따도꼬까에
그리고 너도 또 어딘가로
ゆこうとして?く途中でしょう
유코-또시떼아루쿠도츄우데쑈-
가기 위해서 걸어가는 중이겠지
?きのない夢をみても
쯔즈키노나이유메오미떼모
결말이 없는 꿈을 꿔도
目?めたら また時は流れて
메자메따라마따토끼와나가레떼
눈을 뜨면 여전히 시간은 흘러가고 있어