ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
호라 아시모토오미테고란
자 발밑을 보아라
?
これがあなたの步(あゆ)む道(みち)
코레가아나타노아유무미치
이것이 너의 갈 길
?
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
호라 마에오미테고란
자 앞을 보아라
?
あれがあなたの未來(みらい)
아레가아나타노미라이
저것이 너의 미래
?
母(はは)がくれたたくさんの優(やさ)しさ
하하가쿠레타 타쿠사응노야사시사
엄마가 준 많은 애정
?
愛(あい)を抱(いだ)いて步(あゆ)めと繰(く)り返(かえ)した
아이오이다이테아유메토쿠리카에시타
사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했다
?
あの時(とき)はまだ幼(おさな)くて意味(いみ)など知(し)らない
아노토키와마다오사나쿠테이미나도시라나이
그 때는 아직 어려서 의미같은건 모르고
?
そんな私(わたし)の手(て)を握(にぎ)り
손나와타시노테오니기리
그런 나의 손을 잡고 함께 걸어 왔다
?
一緖(いっしょ)に步(あゆ)んできた
잇쇼니아윤데키타
함께 걸어 왔다
?
夢(ゆめ)はいつも空高(そらたか)くあるから
유메와이츠모소라타카쿠아루카라
꿈은 언제나 하늘 높이 있기에
?
屆(とど)かなくて怖(こわ)いね だけど追(お)い續(つづ)けるの
토도카나쿠테코와이네 다케도오이츠즈케루노
손이 닿지 않아 두려워 하지만 계속 따라가겠다
?
自分(じぶん)の物語(スト-リ-)だからこそ諦(あきら)めたくない
지부은노스토-리- 다카라코소아키라메타쿠나이
자신의 스토리니까 더욱 포기하고 싶지 않다
?
不安(ふあん)になると手(て)を握(にぎ)り
후아은니나루토테오니기리
불안해 지면 손을 잡고
?
一緖(いっしょ)に步(あゆ)んできた
잇쇼니아유은데키타
함께 걸어 왔다
?
その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり
소노야사시사오토키니와이야가리
그러한 다정함을 때로는 싫어했고
?
離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず
하나레타하하에스나오니나레즈
멀리 떨어진 엄마의 말을 안듣고자
?
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
호라 아시모토오미테고란
자 발밑을 보아라
?
これがあなたの步(あゆ)む道(みち)
코레가아나타노아유무미치
이것이 너의 갈 길
?
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
호라 마에오미테고란
자 앞을 보아라
?
あれがあなたの未來(みらい)
아레가 아나타노미라이
저것이 너의 미래
?
その優(やさ)しさを時(とき)には嫌(いや)がり
소노야사시사오토미니와이야가리
그러한 다정함을 때로는 싫어했고
?
離(はな)れた母(はは)へ素直(すなお)になれず
하나레타하하에스나오니나레즈
멀리 떨어진 엄마의 말을 안듣고자
?
ほら 足元(あしもと)を見(み)てごらん
호라 마시모토오미테고란
자 발밑을 보아라
?
これがあなたの步(あゆ)む道(みち)
코레가아나타노아유무미치
이것이 너의 갈 길
?
ほら 前(まえ)を見(み)てごらん
호라 마에오미테고란
자 앞을 보아라
?
あれがあなたの未來(みらい)
아레가 아나타노미라이
저것이 너의 미래
?
未來(みらい)へ向(む)かって
미라이에무카앗테
미래로 향해
?
ゆっくりと步(ある)いて行(ゆ)こう
윳쿠리토아루이테유코우
천천히 걸어 가보자