스즈미야 하루히의 우울 ED - ハレ晴レユカイ (맑고 맑게 유쾌하게)
ナゾナゾ みたいに 地球儀(ちきゅうぎ)を 解(と)き明(あ)かしたら
나조나조 미타이니 치큐우기오 토키아카시타라
수수께끼처럼 지구의를 풀어본다면
みんなで どこまでも 行(い)けるね
미은나데 도코마데모 이케루네
모두 함께 어디까지든 갈 수 있어
ワクワクしたいと 願(ねが)いながら 過(す)ごしてたよ
와쿠와쿠시타이토 네가이나가라 스고시테타요
두근두근거리고 싶다고 바라면서 지내왔지
かなえて くれたのは 誰(だれ)なの?
카나에테 쿠레타노와 다레나노?
이루어준 건 누구일까?
時間(じかん)の 果(は)てまで Boooon!!
지카은노 하테마데 Boooon!!
시간의 끝까지 부우우우우웅!!
ワプで ルプな この 想(おも)いは
와-푸데 루-푸나 코노 오모이와
워프(warp)하고 반복(loop)되는 이 마음은
何(なに)もかもを (ま)きこんだ 想像(そうぞう)で 遊(あそ)ぼう
나니모카모오 마키코은다 소오조오데 아소보오
모든 것을 끌어들인 상상으로 가지고 놀자
アル 晴(は)レタ 日(ひ)ノ 事(こと)
아루 하레타 히노 코토
어느 맑게 개인 날
魔法以上(まほういじょう)の ユカイが
마호오이죠오노 유카이가
마법 이상의 유쾌함이
限(かぎ)りなく 降(ふ)りそそぐ 不可能(ふかのう)じゃないわ
카기리나쿠 후리소소구 후카노오쟈나이와
끝없이 쏟아지리 불가능하지 않아
明日(あした) また (あ)う とき 笑(わら)いながら ハミング
아시타 마타 아우 토키 와라이나가라 하미잉구
내일 다시 만날 때는 웃으면서 콧노래하자
嬉(うれ)しさを 集(あつ)めよう
우레시사오 아츠메요오
기쁨을 모으자
カンタンなんだよ こ·ん·な·の
카은타은나은다요 코·은·나·노
간단한 거라구 이·딴·거
追(お)いかけてね つかまえてみて
오이카케테네 츠카마에테미테
쫓아가서 말야 붙잡아봐
おおきな 夢(ゆめ)&夢(ゆめ) スキでしょう?
오오키나 유메&유메 스키데쇼오?
커다란 꿈&꿈 좋아하지?