大声で叫べばロックンロールのだろう?
오오고에데사케베바록큰로-루노다로우?
크게 소리만 지르면 록앤롤이라고?
そんなクソみたいな話ならもう沢山だよ
손나쿠소미타이나하나시나라 모우타쿠상다요
그런 바보같은 얘기는 이젠 됐어
それが何なのかなんてどうだって良いから
소레가난나노카난테도우닷테이이카라
그게 뭔지는 아무래도 좋으니까
目の前の景色を全部塗り替えるのさ
메노마에노 케시키오젬부 누리카에루노사
눈앞의 풍경을 전부 바꿔버릴 거야
退屈な夜はAのコードを
타이쿠츠나 요루와A노코-도오
지루한 밤엔 A 코드를
三角形で掻きむしれば
산카쿠케이데 카키무시레바
삼각형으로 긁어대면
指先
유비사키
손끝에
開放二弦の刹那と想像力で世界が変わる
카이호우니겐노세츠나토 소우조우료쿠데 세카이가카와루
한순간 펼쳐지는 두 현과 상상력으로 세계가 바뀌지
変わりない日々を
카와리나이히비오
매일 똑같은 나날들에서
逃げ入るその地下室の片隅から
니게이루소노치카시츠노 카타스미카라
도망쳐 들어가는 그 지하실 구석에서
さぁ始めよう
사아 하지메요우
이제 시작해 보자
胸躍るような新しい世界
무네오도루요우나 아타라시이세카이
마음이 춤추는 듯한 새로운 세계를
批評的なスタンスやアンチテーゼだとか
히효우테키나스탄스야안티테-제다토카
비평적인 자세나 부정적인 생각 등등
能書きに満たされた世界にはウンザリだよ
노우가키미타사레타세카이니와운자리다요
자기 자랑만이 가득 넘쳐나는 세계는 지긋지긋해
自分の立ち位置なんて何処だって良いから
지분노타치이치난테도코닷테이이카라
내가 서 있는 곳 따윈 어디라도 좋으니
目の前の景色を全部塗り替えるのさ
메노마에 노케시키오젬부 누리카에루노사
눈앞의 풍경이라도 바꿔 보고 싶어
憂鬱な君はEのコードを
유우우츠나 키미와E노코-도오
우울한 너는 E코드를
流線型で弾き千切れば
류우센케이데 히키치기레바
유선형으로 찢어질 듯이 쳐대면
踏み込め 電源
후미코메 덴겐
온몸에 전원이 켜지듯
増幅の回路と想像力で世界が変わる
조우후쿠노카이로토 소우조우료쿠데세카이가카와루
증폭되는 회로와 상상력으로 세계가 변하지
何もない君が
나니모나이키미가
아무것도 가지지 못한 네가
逃げ入るその自意識の片隅から
니게이루소노지이시키노 카타스미카라
도망쳐 숨어 버리는 그 자의식 한켠에서
さぁ飛び出そう
사아 토비다소우
이젠 뛰어나와 봐
胸躍るような新しい世界
무네오도루요우나 아타라시이세카이
마음이 춤추는 듯한 새로운 세계로
世界 世界 世界
세카이 세카이 세카이
세계로 세계로 세계로