隙間なくがる天の星が
스키마나쿠히로가루만텐노호시가
お願いよどうか一人にしないで
오네가이요도오카히토리니시나이데
羽の無い貴方はりつくのに
하네노나이아나타와카에리츠쿠노니
誰よりも時間(とき)がかかってしまうのね
다레요리모토키가카캇테시마우노네
私の空はいつも雲が覆うから
와타시노소라와이츠모쿠모가오오우카라
I will be waiting
Waiting for the moon
Knowing that shi'll bring shadows of you
わないならば せめて眠らせて
카나와나이나라바 세메테네무라세테
もし貴方 誰か抱いてしまっても
모시아나타 다레카다이테시맛테모
心では私を見て
코코로데와와타시오미테
I stay alone in the dark
Too hung-up to fall asleep
I'm trying to fly to you
If only I could dream so deep
And for you I light a candle
Thoughts of you will keep me warm
This flame is too much to handle
The calm before the storm
そこからけ出してよ
소코카라누케다시테요
たとえれなくても
타토에후레나쿠테모
I will be waiting
Waiting for the moon
Knowing that shi'll bring shadows of you
だから貴方以外近付けはしない
다카라아나타이가이치카즈케와시나이
朦朧としてる 私を起こして
모-로-토시테루 와타시오오코시테
いつまでも泣いてほしい
이츠마데모나이테호시이
I'll wait for you no matter how long it's taking
Or how much my heart's breaking
Don't leave me in the dark tonight
溶けてくの月へ告白を
토케테쿠마히루노츠키에코쿠하쿠오
目めない私の羽根を貴方へと
메자메나이와타시노하네오아나타에토
もう一度夢を吐息で照らして
모오이치도유메오토이키데테라시테
I will be waiting
For another sunny day