夏空 / Natsuzora (여름하늘)

Otsuka Ai

初夏の頃は どんなにお互いが ひかれあって
쇼카노코로와 돈나니오타가이가 히카레앗떼
초여름 경에는 굉장히 서로에게 끌려서
小さな事でも 幸せ感じられた
치이사나코토데모 시아와세칸지라레타
작은 일에도 행복을 느낄 수 있었어
雨が降って びしょびしょに濡れた
아메가훗떼 비쇼비쇼니누레타
비가 내려서 흠뻑 젖었어
あたしの淚は すぐに やんだはずなのに
아타시노나미다와 스구니 얀다하즈나노니
내 눈물은 방금 멈췄을 텐데
二人の間には 水たまりが できていた
후타리노아이다니와 미즈타마리가 데키테이타
우리들 사이엔 물방울이 맺혀 있었지

過ぎてゆく 夏空 せつなさを つれてく
스기테유쿠 나쯔조라 세츠나사오 쯔레테쿠
지나간 여름 하늘 애달픈 마음을 가져 가
ゆるぎない 愛に飢えて そっと 空に歌う...晴れ
유루기나이 아이니우에테 솟토 소라니우타우...하레
흔들림 없는 사랑에 고파서 가만히 하늘을 향해 노래해...맑음

花ビラを 落とした 夏の花
하나비라오 오토시타 나쯔노하나
꽃잎을 떨어뜨린 여름 꽃
結果的に 好きだったんだけど
켁카테키니 스키닷탄다케도
결국엔 좋아했었는데
どうして 見つけられなかったんだろう
도우시테 미쯔케라레나캇탄다로오
어째서 찾아낼 수 없었던 걸까
ちゃんと 見れてなかったんだろう
챵또 미레테나캇탄다로오
제대로 볼 수 없었던 탓이겠지

枯れてゆく 夏空 終わってく予感を 胸に
카레테유쿠 나쯔조라 오왓떼쿠요칸오 무네니
저물어 가는 여름 하늘 끝나가는 예감을 가슴에
ちゃんと傳えて この想いも そっと 空に歌う...雨
챵또쯔타에테 코노오모이모 솟토 소라니우타우...아메
잘 전해 줘 이 마음도 가만히 하늘을 향해 노래해...비

過ぎてゆく 夏空 どんな日よりも キレイで
스기테유쿠 나쯔조라 돈나히요리모 키레이데
지나간 여름 하늘 어떤 날보다도 아름다워서
暖かい日日に 手を振って そっと あたしに歌う...LaLaLa...
아타타카이히비니 테오훗떼 솟토 아타시니우타우...LaLaLa...
따스한 나날 속에 손을 흔들며 가만히 내게 노래해...LaLaLa...

관련 가사

가수 노래제목  
大塚愛 夏空  
Otsuka Ai (오오츠카 아이) 夏空  
Otsuka Ai 夏空  
박상문 여름하늘  
Otsuka Ai 꽃보다남자 삽입곡 [Otsuka Ai - プラネタリウム]  
中 孝介 夏夕空  
Ikimonogakari Natsuzora Graffiti  
Otsuka Ai フレンズ ~サバカン Ver.~ / Friends ~Sabakan Ver.~ (프렌즈 ~사바칸 Ver.~)  
Otsuka Ai ポンポン / Pon Pon (퐁퐁)  
Otsuka Ai プラネタリウム / Planetarium (Inst.)  




가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.