Free

Amuro Namie
Tell me what you wanna do
同じ道たどっても
오나지미치타돗떼모
같은 길을 되짚어도
行き着く先はかわらない わかりきってるのに
유키쯔쿠사키와카와라나이 와카리킷테루노니
갈 곳은 변하지 않아 다 알고 있는데

それでも走らされてる 意味もなく rail のうえを
소레데모하시라사레테루 이미모나쿠 rail 노우에오
그래도 달려야만 해 의미도 없이 rail 위를
ただの pretty doll になっても何も始まらないのに
타다노 pretty doll 니낫떼모나니모하지마라나이노니
평범한 pretty doll 이 돼도 아무 것도 시작 되지 않는데

私らしくあるために必要な pride みにつける
와타시라시쿠아루타메니히쯔요오나 pride 미니쯔케루
나답게 하기 위해서 필요한 pride 만을 지켜
時に弱さもみせるの 君にだけ君だけには
토키니요와사모미세루노 키미니다케키미다케니와
때로는 약한 모습도 보이는 걸 너에게만 너에게만은
うるさい雜音拔け出して必要な未來みつける
우루사이자쯔온누케다시테히쯔요오나미라이미쯔케루
시끄러운 잡음 속에서 빠져 나와 필요한 미래를 찾아 내
どんな遠回りだっていい いつも きっと そう自分しだい
돈나토오마와리닷떼이이 이쯔모 킷토 소우지분시다이
아무리 먼 길로 돌아가는 거라 해도 상관 없어 언제나 꼭 그렇게 나 하기 나름일테니

* Any kind of time I am free
you know because that I am free
余計なモノは何一ついらない
요케이나모노와나니히토츠이라나이
쓸 데 없는 건 무엇 하나 필요 없어
Any kind of time I am freee
you know because that I am free
どんな時代(とき)がきても I live 强くいたい
돈나토키가키테모 I live 쯔요쿠이타이
어떤 일이 닥친대도 I live 강하게 살고 싶어

Tell me what you wanna do
求められてるままの場所も
모토메라레테루마마노바쇼모
다른 사람이 원하는 그대로의 장소도
きっと惡くない but つまらない
킷토와루쿠나이 but 쯔마라나이
분명 나쁘진 않아 but 재미 없어

何かを變えたくて何かを傳えようとして
나니카오카에타쿠테나니카오쯔타에요우토시테
무언가를 바꾸고 싶어서 무언가를 전하려 하고
時に責められ くらう衝擊 痛く切ないけど
토키니세메라레 쿠라우쇼오게키 이타쿠세츠나이케도
때로 비난을 당해 받는 충격은 아프고 슬프지만

私らしくあるために必要な pride みにつける
와타시라시쿠아루타메니히쯔요오나 pride 미니쯔케루
나답게 하기 위해서 필요한 pride 만을 지켜
時に弱さもみせるの 君にだけ君だけには
토키니요와사모미세루노 키미니다케키미다케니와
때로는 약한 모습도 보이는 걸 너에게만 너에게만은
うるさい雜音拔け出して必要な未來みつける
우루사이자쯔온누케다시테히쯔요오나미라이미쯔케루
시끄러운 잡음 속에서 빠져 나와 필요한 미래를 찾아 내
どんな遠回りだっていい 守るモノは いつも ここに
돈나토오마와리닷떼이이 마모루모노와 이쯔모 코코니
아무리 먼 길로 돌아가는 거라 해도 상관 없어 지킬 것은 언제나 여기에

* repeat

見捨てぬ夢をその胸に抱け
미스테누유메오코노무네니다케
내버릴 수 없는 꿈을 그 가슴에 품어
あきらめず 突き進め ありのままに Hey girls
아키라메즈 쯔키스스메 아리노마마니 Hey girls
포기 하지 말고 돌진해 있는 그대로 Hey girls
全て脫ぎ捨て今夜は朝まで
스베테누기스테콘야와아사마데
모든 걸 벗어 던지고 오늘 밤은 아침까지
踊り明かせ もっと騷げ ありのままに Hey girls
오도리아카세 못또사와게 아리노마마니 Hey girls
밤 새 춤을 춰 좀 더 떠들어 있는 그대로 Hey girls

* repeat 2 Times





가사 수정 / 삭제

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.