あしたの きてきが きみにも きこえるだろう
아시타노 키데키가 키미니모 키코에루다로우
내일의 기적소리가 너에게도 들릴거야.
あせばむ ゆめの きっぷを にぎりしめろ
아세바무 유메노 킵푸오 니기리시메로
땀이 밴 꿈의 승차권을 움켜쥐어라.
としおいた だいちを おもいきり けって
토시오이타 다이치오 오모이키리 켓테
노쇠한 대지를 힘껏 박차고
ほしたちの かなたへ さあ とびたて
호시다치노 카라타에 사아 토비다테
별들 저편으로, 자아 날아올라서..
I'm leaving, I'm flying
I'm taking off to the unknown
あたらしい ほしを さがすんだ
아타라시이 호시오 사가스은다
새로운 별을 찾고말거야.
Taking off Taking off
だれも いかない みらいへ
다레모 이카나이 미라이에
아무도 가지않는 미래를 향해.
わかさが ひかりを おいぬき はしりつづける
와카사가 히카리오 오이누키 하시리츠츠케루
젊음이 빛을 앞질러 달려가고 있어.
じゆうを たたえ ひろがる まぶしい やみ
지유우오 타타에 히로가루 마부시이 야미
자유를 가득 채우고 펼쳐지는 눈부신 어둠.
きみだけを まってる なにかが あるはず
키마다케오 마앗테루 나니카가 아루하즈
너만을 기다리는 무언가가 있을거야.
うつくしい ぎんがの きえるはてに
우츠쿠시이 기인가노 키에루아테니
아름다운 은하 아득한 저편으로
I'm leaving, I'm flying
I'm taking off to the unknown
みなれた きのうは ふりむくな
미나레타 키노오와 후리무쿠나
익숙해진 과거는 이제 돌아보지마.
Taking off Taking off
だれも いかない みらいへ
다레모 이카나이 미라이에
아무도 가지않는 미래를 향해.
Taking off Taking off
だれも いかない みらいへ
다레모 이카나이 미라이에
아무도 가지않는 미래를 향해.
Taking off Taking off
だれも いかない みらいへ
다레모 이카나이 미라이에
아무도 가지않는 미래를 향해.