Best of Me
by [Sum 41]
It's so hard to say that I'm sorry
I'll make everything alright
All these things that I've done
What have I become, and where'd I go wrong?
너에게 미안하다고 말하는건 너무 힘들어
난 모든 것들을 바로잡을 거야
내가 했던 이 모든 것들
내가 해왔던 것들 어디서부터 잘못된걸까?
I don't mean to hurt just to put you first
I won't tell you lies
I will stand accused
With my hand on my heart
I'm just trying to say
널 아프게 하려는건 아냐 그냥 처음으로 가고 싶어
난 너에게 거짓말 하지 않을거야
나는 고통을 버텨 낼거야
내 가슴에 손을 얹고
나는 말해보려고해
I'm sorry
It's all that I can say
You mean so much
And I'd fix all that I've done
If I could start again
미안하다고
그게 내가 말할 수 있는 전부니까
넌 너무 소중한 존재니까
그리고 내가 해왔던 모든것을 되돌려 놓고
내가 만약 다시 시작할 수 있다면
I'd throw it all away
To the shadows of regrets
And you would have the best of me
난 그것들을 모두 날려 버릴거야
후회의 그림자들을 말야
그리고 넌 내게 최고의 존재일거야
I know that I can't take back all of the mistakes
But I will try
Although it's not easy
I know you believe me
Cause I would not lie
내가 실수 한 모든것들을 돌이킬 수 없다는걸 알아
하지만 난 노력할거야
비록 힘들겠지만
니가 날 믿을거라는걸 알아
왜냐면 난 거짓말을 하지 않을거니까
Don't believe their lies
Told from jealous eyes
They don't understand
I won't break your heart
I won't bring you down
But I will have to say
그들의 거짓말을 믿지마
시셈의 눈에서 나온 말을
그들은 이해 못해
난 너의 마음을 아프게 하지않을거야
난 널 실망시키지 않을거야
하지만 난 말할거야
I'm sorry
It's all that I can say
You mean so much
And I'd fix all that I've done
If I could start again
미안하다고
그게 내가 말할 수 있는 전부라고
넌 내게 너무 소중해
그리고 모든것을 돌려 놓을거야
내가 만약 다시 시작할수 있따면
I'd throw it all away
To the shadows of regrets
And you would have the best of me
난 그것을 모두 날려버릴꺼야
후회의 그림자들을
그리고 넌 내게 최고의 존재야
I'm sorry
It's all that I can say
You mean so much
And I'd fix all that I've done
If I could start again
미안해
이말밖에 난 할수 없어
넌 내게 너무 소중해
내가 해왔떤 모든걸 돌려놓을거야
내가 다시 시작할수 있따면 말야
I'd throw it all away
To the shadows of regrets
And you would have the best of me
그것들을 모두 날려버릴테니
후회의 그림자들
그리고 넌 내게 최고의 존재야