My heart's a stereo
내 심장은 스테레오야
It beats for your, so listen close
널 위해 리듬을 울리지 그러니 잘 들어 봐
Hear my thoughts in every note
모든 악보 속에 있는 내 마음을
Make me your radio
날 너의 라디오로 만들어줘
Turn me up when you feel low
마음이 울적할 때 나를 틀어
This melody was meant for you
이 멜로디는 당신만을 위한 거야
Just sing along to my stereo
그러니 내 스테레오를 따라 부르기만 하면 돼
-
If I was just another dusty record on a shelf
내가 단지 선반위의 먼지 쌓인 레코드일 뿐이라면
Would you blow me off and play me like everybody else?
다른 사람들처럼 먼지를 털고 틀어주겠니?
If I asked you to scratch my back, could you manage that?
만약 내 뒷면을 긁어 달라 한다면, 해줄 수 있겠니?
Yeyeah, chicka Travie, I can handle that
확인해 봐 Travie, 난 잘 할 수 있어
Furthermore, I apologize for any skippin' track
그리고, 끊긴 트랙들에 대해선 사과할게
It's just the last girl that played me left a couple cracks
마지막으로 날 틀었던 여자애가 상처 두개를 남겼거든
I used to used to, used to, used to, now I'm over that
난 그랬었지만 이젠 다 괜찮아
Cause holding grudges over love is ancient artifacts
왜냐하면 사랑 때문에 생기는 불평 같은 건 이제 없으니까
If I could only find a note to make you understand
네가 이해해 줄 수 있는 곡을 만들 수 있다면
I sing a song and the image grab me by the hands
나는 그 노래를 부르겠어 마치 손에 잡힐 듯한 그림을 그리며
Keep myself inside your head, like your favorite tune
네가 좋아하는 노래처럼 나를 너의 생각 속에 간직해 줘
And know my heart is a stereo that only plays for you
그리고 나만이 당신을 위해 연주하는 스테레오라는 것을 알아줘
My heart's a stereo
내 심장은 스테레오야
It beats for your, so listen close
너를 위해 리듬을 울리지 그러니 잘 들어 봐
Hear my thoughts in every note
모든 악보 속에 있는 내 마음을
Make me your radio
날 너의 라디오로 만들어줘
Turn me up when you feel low
마음이 울적할 때 나를 틀어 봐
This melody was meant for you
이 멜로디는 당신만을 위한 거야
Just sing along to my stereo
그러니 내 스테레오를 따라 부르기만 하면 돼
-
If I wasn't old school, fifty pound boombox
내가 재미 없는 놈이 아니고 오십 파운드나 나가는 스트레오 박스라도
Would you hold me on your shoulder, wherever you walk
나를 짊어지고 어디든 함께 가줄 수 있어?
Would you turn my volume up before of the cops
경찰 앞에선 더 크게 소리 높일 수 있어?
And crank it higher everytime they told you to stop
사람들이 그만 하라고 할 때마다 오히려 더 크게 소리칠 수 있어?
And all I ask is that you don't get mad at me
그리고 내가 오직 바라는 건 당신이 화내지 않는 거야
When you have to purchase mad D batteries
네가 mad D 건전지를 사야할 때마다 말이야
Appreciate every mixtape your friends make
너의 친구들이 음악 믹스 테이프 만들어 주는 걸 고맙게 생각해
You never know we come and go like we're on the interstate
넌 우리가 왔다가도 모를거야 마치 고속도로에 있는 것처럼
I think finally found a note to make you understand
마침내 널 이해시켜줄 노래를 찾은 것 같아
If you can hear it, sing along and take me by the hands
들린다면, 같이 노래하며 내 손을 잡아
Keep myself inside your head, like your favorite tune
네가 좋아하는 음악처럼 나를 너의 가슴 속에 간직 해 줘
And know my heart is a stereo that only plays for you
그리고 내 심장이 너를 위한 스테레오라는걸 알아줘
My heart's a stereo
내 심장은 스테레오야
It beats for your, so listen close
너를 위해 리듬을 울리지 그러니 잘 들어 봐
Hear my thoughts in every note
모든 악보 속에 있는 내 마음을
Make me your radio
날 너의 라디오로 만들어줘
Turn me up when you feel low
마음이 울적할 때 나를 틀어 봐
This melody was meant for you
이 멜로디는 당신만을 위한 거야
Just sing along to my stereo
그러니 내 스테레오를 따라 부르기만 하면 돼
-
I only pray you never leave me behind
날 남겨두고 떠나지 말라고 기도할 뿐이야
Because good music can be so hard to find
왜냐하면 좋은 음악은 발견하기 어렵거든
I take your hand and hold it closer to mine
너의 손을 잡고 내 쪽으로 당기지
Thought love was dead, but now you're changing my mind
예전에는 사랑은 없다고 생각했지 하지만 네가 내 마음을 바꿔줬어
My heart's a stereo
내 심장은 스테레오야
It beats for your, so listen close
너를 위해 리듬을 울리지 그러니 잘 들어 봐
Hear my thoughts in every note
모든 악보 속에 있는 내 마음을
Make me your radio
날 너의 라디오로 만들어줘
Turn me up when you feel low
마음이 울적할 때 나를 틀어 봐
This melody was meant for you
이 멜로디는 당신만을 위한 거야
Just sing along to my stereo
그러니 내 스테레오를 따라 부르기만 하면 돼