君に ?う 前の 自分を 忘れたみたいに
키미니 아우 마에노 지분오 와스레타미타이니
너를 만나기 전의 자신을 잊은 것처럼
君が 居た 頃の 記憶を 忘れられたなら
키미가 이타 코로노 키오쿠오 와스레라레타나라
네가 있던 때의 기억을 잊을 수 있다면
どんなに いいだろう
돈나니 이이다로-
얼마나 좋을까
?えきれない 星屑の中
카조에 키레나이 호시쿠즈노 나카
셀 수 없을 만큼 많은 별무더기 속
どこかで そっと 見守って くれてる 光を
도코카데 솟토 미마못테 쿠레테루 히카리오
어딘가에서 살며시 지켜봐주는 빛을
僕らは 今も ここで 探してる
보쿠라와 이마모 코코데 사가시테루
우리들은 지금도 이 곳에서 찾고 있어
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 우시낫테 하지메테
행복이란 항상 잃어버리고서야 처음으로
幸せと ?付く 小さな 不幸(ふこう)
시아와세토 키즈쿠 치이사나 후코-
행복이라고 깨닫는 작은 불행
今だって きっと まだ 間に合うはずだから
이마닷테 킷토 마다 마니아우하즈다카라
지금이라도 분명 아직 늦지 않을테니까
願いは たった ひとつ
네가이와 탓타 히토츠
바라는 것은 단 하나
呼吸と 同じ ?だけ泣いた その 後に
코큐토 오나지 카즈다케나이타 소노 아토니
숨쉬는 것과 같을만큼이나 울고난 그 뒤에
待ち受けてたのは この 先 永遠に ?く
마치우케테타노와 코노 사키 에이엥니 츠즈쿠
기다리고 있던 것은 앞으로 영원히 이어질
君なしの 世界
키미나시노 세카이
네가 없는 세계
100年たっても 癒えない 傷と 言えない 言葉
햐쿠넨탓테모 이에나이 키즈토 이에나이 코토바
100년이 지나도 낫지 않는 상처와 전할 수 없는 말
それだけを 道標に して
소레다케오 미치시루베니 시테
그것만을 이정표로 삼아서
僕らは 今も ここで 生きている
보쿠라와 이마모 코코데 이키테이루
우리들은 지금도 이 곳에서 살아있어
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 우시낫테 하지메테
행복이란 항상 잃어버리고서야 처음으로
幸せと ?付く 小さな 不幸(ふこう)
시아와세토 키즈쿠 치이사나 후코-
행복이라고 깨닫는 작은 불행
今だって きっと まだ 間に合うはずだから
이마닷테 킷토 마다 마니아우하즈다카라
지금이라도 분명 아직 늦지 않을테니까
願いは たった ひとつ
네가이와 탓타 히토츠
바라는 것은 단 하나
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 우시낫테 하지메테
행복이란 항상 잃어버리고서야 처음으로
幸せと ?付く ささやかな こと
시아와세토 키즈쿠 사사야카나 코토
행복이라고 깨닫는 사소한 일들
幸せは いつだって 失って 初めて
시아와세와 이츠닷테 나쿠시테 하지메테
행복이란 항상 없어지고나서야 처음으로
幸せと ?付く たいせつな こと
시아와세토 키즈쿠 타이세츠나 코토
행복이라고 깨닫는 소중한 일들
今だって きっと まだ 間に合うはずだから
이마닷테 킷토 마타 마니아우하즈다카라
지금이라도 분명 아직 늦지 않을테니까
願いは たった ひとつ
네가이와 탓타 히토츠
바라는 것은 단 하나
どこまでも 追いかけるよ
도코마데모 오이카케루요
어디까지든 쫓아가겠어