When it comes to a crisis, still keep on running
위기가 닥치더라도, 계속 달려나라.
You believe in power, it's mental power
힘을 믿는 거야. 정신의 힘을.
おしよせる Material World
(오시요세루 Material World)
밀려오는 MATERIAL WORLD
かそくする Metallic Time
(카소쿠스루 Metallic Time)
가속하는 METALLIC TIME
Ah~ おきざりに されてく
(Ah~ 오키자리니 사레테쿠)
아~ 홀로 내버려지고 있어.
きず つけば ながれる
(키즈 츠케바 나가레루)
상처 입으면 흐르는
あかい ちと いたみが
(아카이 치토 이타미가)
붉은 피와 아픔이..
Ah~ つなわたりの ひび
(Ah~ 츠나와타리노 히비)
아~ 외줄을 타는 듯한 나날들
どちらに おちても いのちは ない
(도치라니 오치테모 이노치와 나이)
어디에 떨어지건 목숨은 없어.
まっすぐに すすむだけさ
(마앗스구니 스스무다케사)
똑바로 전진할 뿐이야.
You'll never lose your mind
네 마음을 잃지 마
I'll never lose my mind いきざまの あかし
(I'll never lose my mind 이키자마노 아카시)
내 마음을 잃지 않겠어. 이건 내 삶의 증거.
You'll never lose your mind
네 마음을 잃지 마
I'll never lose my mind それは ひばな ちらし あつく
(I'll never lose my mind 소레와 히바나 치라시 아츠쿠)
내 마음을 잃지 않겠어. 그것은 불꽃튀는 싸움. 뜨겁게
ささやきが きこえる
(사사야키가 키코에루)
속삭임이 들려오는
ふかい やみの むこう
(후카이 야미노 무코오)
깊은 어둠의 저편.
Ah~ おまえは だれなのか...?
(Ah~ 오마에와 다레나노카...?)
아~ 너는 누구지...?
じぶんらしくなんて
(지부은라시쿠나은테)
나답게 살겠다고
いってたら はぐれる
(이잇테타라 하구레루)
말했다면 이미 뒤쳐진거야.
Ah~ じぶんの かわりは
(Ah~ 지부은노 카와리와)
아~ 나를 대신할 사람은
じぶんしか いない たとえ いつか
(지부은시카 이나이 타토에 이츠카)
나밖엔 없어. 비록 언젠가는
せかいじゅうが かわっても
(세카이쥬우가 카와앗테모)
온 세상이 바뀔지 몰라도.
There is no time to lose
지고있을 시간이 없어
あせる きもち みらいが みえない
(아세루 키모치 미라이가 미에나이)
초조한 기분. 미래가 보이지 않아.
There is no time to lose
지고있을 시간이 없어
でも まけない いつも もとめている あすを
(데모 마케나이 이츠모 모토메테이루 아스오)
하지만 지지않고 언제나 갈구하고 있어. 내일을..
There is no time to lose
지고있을 시간이 없어
あせる きもち みらいが みえない
(아세루 키모치 미라이가 미에나이)
초조한 기분. 미래가 보이지 않아.
There is no time to lose
지고있을 시간이 없어)
でも まけない いつも もとめている あすを
(데모 마케나이 이츠모 모토메테이루 아스오)
하지만 지지 않고 언제나 갈구하고 있어. 내일을..
You'll never lose your mind
네 마음을 잃지 마
I'll never lose my mind いきざまの あかし
(I'll never lose my mind 이키자마노 아카시)
내 마음을 잃지 않겠어. 이건 내 삶의 증거.
You'll never lose your mind
네 마음을 잃지 마
I'll never lose my mind それは ひばな ちらし あつく
(I'll never lose my mind 소레와 히바나 치라시 아츠쿠)
내 마음을 잃지 않겠어. 그것은 불꽃튀는 싸움. 뜨겁게