眠れなくて窓の月を見上げた…
네무레 나쿠테 마도노 츠키오 미아게타…
잠들 수 없어서 창밖의 달을 올려다 보았다…
思えばあの日から
오모에바 아노 히카라
생각해보면 그날부터
空へ續く階段をひとつずつ步いてきたんだね
소라에 츠즈쿠 카이단-오 히토츠 즈츠 아루이테키 탄-다네
하늘로 이어진 계단을 하나씩 걸어 왔었던 거야
何も無いさ どんなに見渡しても
나니모 나이사 돈-나니 미와타시테모
아무것도 없어요 아무리 바라보아도
確かなものなんて
타시카나 모노 난-테
확실한 것 따윈
だけど うれしい時や悲しい時に
다케도 우레시이 토키야 카나시이 토키니
그렇지만 기쁠 때나 슬플 때에
あなたがそばにいる
아나타가 소바니 이루
당신이 곁에 있어요
地圖さえない暗い海に浮かんでいる船を
치즈사에나이 쿠라이 우미니 우칸-데이루 후네오
지도조차 없는 어두운 바다에 떠있는 배를
明日へと照らし續けてるあの星のように
아시타에토 테라시 츠즈케루 아노 호시노 요오니
내일로 빛을 밝혀주고 있는 저 별처럼
胸にいつの日にも輝く
무네니 이츠노 히니모 카가야쿠
가슴에 언제까지라도 빛나는
あなたがいるから
아나타가 이루카라
당신이 있기에
淚枯れ果てても大切な
나미다 카레 하테테모 타이세츠나
눈물이 완전히 마를지라도 소중한
あなたがいるから
아나타가 이루카라
당신이 있기에
嵐の夜が待ちうけても
아라시노 요르가 마치우케테모
폭풍의 밤이 기다려도
太陽がくずれてもいいさ
타이요오가 쿠즈레테모 이이사
태양이 무너져도 좋아요
もどかしさに じゃまをされて うまく言えないけど
모도카이사니 쟈마오 사레테 우마쿠 이에나이케도
안타까움에 방해받아 제대로 말하지 못하겠지만
たとえ終わりがないとしても步いてゆけるよ
타토에 오와리가 나이토시테모 아루이테 유케루요
비록 끝이 없다고 해도 걸어갈 수 있어요
胸にいつの日にも輝く
무네니 이츠노 히니모 카가야쿠
가슴에 언제까지라도 빛나는
あなたがいるから
아나타가 이루카라
당신이 있기에
淚枯れ果てても大切な
나미다 카레 하테테모 타이세츠나
눈물이 완전히 마를지라도 소중한
あなたがいるから
아나타가 이루카라
당신이 있기에
to your heart
to your heart
to your heart I need your love and care