히카루의바둑 2기 op - I'll be the one
この瞳 君の瞳に
코노메 키미노메니
이 눈동자, 너의 눈동자에
映るどんなモノも
우츠루돈-나모노모
비치는 어떤 것이라도
見極めて見せるよ 眞實を
미키와메테미세루요 신-지츠오
확실히 알아내고 말거야. 진실을.
僕達はこの時代に どれだけの夢抱えて
보쿠타치와 코노지다이니 도레다케노 유메카카에테
우리들은 이 시대에 얼마만큼 꿈을 가지고
淚して迷いながら
나미다시테 마요이나가라
울며 해메면서
それに賭けてみてるの?
소레니 카케테 미테루노?
그것에 걸어 보는거야?
僕は それでも人にひけとらぬような
보쿠와 소레데모 히토니 히케토라누요우나
나는 그래도 다른 사람에게 기죽지 않도록
決め手 見つけ 夢を手にするだろう
키메테 미츠케 유메오테니스루다로우
결정적인 수를 찾아내 꿈을 손에 넣겠지.
この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも
코노메 키미노메니 우츠루돈-나모노모
이 눈동자, 너의 눈동자에 비치는 어떤 것이라도
見極めて見せるよ 眞實だけ
미키와메테미세루요 신-지츠다케
확실히 알아내고 말거야. 진실만을
たとえ現實が きつく埋もれそうでも
타토에 겐-지츠가 키츠쿠 우모레소우데모
비록 현실이 힘든 일로 가득차 있어도
こんな場所で終わる僕じゃない
콘-나 바쇼데 오와루 보쿠쟈나이
이런 곳에서 끝날 내가 아니야.
戰いに挑んでみて
타타카이니 이돈-데미테
싸움에 도전해보는
これほどに强氣でいる
코레호도니 츠요키데이루
이정도로 적극적인
僕だけど
보쿠다케도
나라도
今愛する愛すべき君がいる
이마 아이스루 아이스베키 키미가이루
지금 사랑하는 너무 사랑스러운 네가 있어.
そんな君に僕は何ができるだろう?
손-나 키미니 보쿠와 나니가데키루다로우?
그런 너에게 나는 무엇을 할 수 있을까?
でもね いつも
데모네 이츠모
그치만 언제나
わがまま言うばかり
와가마마이우 바카리
억지를 부릴 뿐
よそ見しないでいて
요소미시나이데이테
다른 곳 보지말고 있어줘
僕のことだけ見て
보쿠노 코토다케 미테
나만을 봐줘
いつでもいたいから
이츠데모 이타이카라
언제나 아프니까
愛しい人で
이토시이 히토데
사랑스러운 사람 때문에
會えた喜びがせつなさに變わるの
아에타 요로코비가 세츠나사니 카와루노
다가온 행복이 안타까움으로 변해
「じゃあね」と手を振った瞬間に
「쟈아네」토 테오 훗-타 슌-칸-니
「그럼 안녕」하고 손을 흔든 순간에
君の瞳に映る人が 僕であると
키미노메니 우츠루 히토가 보쿠데아루토
네 눈에 비치는 사람이 나라고
信じてもいい? 離れてる日も
신-지테모이이? 하나레테루히모
믿어도 돼? 떨어져있는 날도
この瞳 君の瞳に 映る景色たちが
코노메 키미노메니 우츠루 케시키타치가
이 눈, 네 눈에 비치는 경치가
同じであるように そう願ってる
오나지데아루요우니 소우네갓-테루
같도록 그렇게 바라고 있어.
永遠なんてモノ ないかもしれないよ
에이엔-난테모노 나이카모시레나이요
영원한건 없을지도 몰라.
だけど 今は ふたりで步こう
다케도 이마와 후타리데 아루코우
그래도 지금은 둘이서 걸어가자.