たそがれ うつす まどべへと まいおりる
[타소가레 우쯔스 마도베에토 마이오리루]
황혼 비치는 창가에 춤추듯 내려온
きらめく そよかぜ すいこんで
[키라메쿠 소요카제 스이코은데]
반짝이는 산들바람 들이마시며
そらを みる とき
[소라오 미루토키]
하늘을 바라보면
かなしい できごとが ブル-に そめた こころも
[카나시이 데키고토가 부루-니 소메타 코코로모]
슬픈일이 우울하게 물들였던 마음도
てんしの えのぐで ぬりかえるよ
[테은시노 에노구데 누리카에루요]
천사의 그림물감으로 덧칠해요.
おもいのままに
[오모이노마마니]
마음껏...
であった ごろは そらにさえ あこがれた
[데아앗타 고로와 소라니사에 아코가레타]
당신과 만날적엔 하늘만 동경했었죠.
わたしを いつでも まもってた
[와타시오 이쯔데모 마모옷테타]
나를 언제나 지키고 있었던
あいに きづかず
[아이니 키즈카즈]
사랑엔 눈치채지 못하고.
すこしの あいだだけ あなたに サヨナラしたら
[스코시노 아이다다케 아나타니 사요나라시타라]
잠시라도 당신과 이별하게 된다면
I LOVE YOU
당신을 사랑하는
この きもちは なみだに かわるでしょうか
[코노키모치와 나미다니 카와루데쇼오카]
이 기분은 눈물로 변할까요?
ひとみを そらせば すべてが はなれてしまう
[히토미오 소라세바 스베테가 하나레테시마우]
눈을 돌리면 모든것이 멀어져버려요.
いつかは えいえんの ひかり わたしを いざなう
[이쯔카와 에이에은노히카리 와타시오 이자나우]
언젠가는 영원한 빛이 나를 유혹하겠죠.
かなしい できごとが ブル-に そめた こころも
[카나시이 데키고토가 부루-니 소메타 코코로모]
슬픈일이 우울하게 물들였던 마음도
てんしの えのぐで ぬりかえるよ
[테은시노 에노구데 누리카에루요]
천사의 그림물감으로 덧칠해요.
おもいのままに
[오모이노마마니]
마음껏...