가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ブルーライト・ヨコハマ いしだあゆみ

ブルーライト・ヨコハマ 作詞 橋本 淳 作曲 筒美京平 唄  街の灯りが とてもきれヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ なたとふたり 幸せよ つものように 愛の言葉を ヨコハマ ブルーライト・ヨコハマ 私にく なたから 歩ても

ブル??ライト?ヨコハマ Uehara Takako

まちの かりが とても きれヨコハマ なたと ふたり わせよ つもの ように の ことばを ヨコハマ ブルライド ヨコハマ わたに く なたから ても ても ごふねのように わたれて れて なたの うての なか おとけが つてくるのよヨコハマ ブルライド ヨコハマ やさ くちつけ もう ちど

ブル一ライトㆍヨコハマ (Blue Light Yokohama) Hayashi Asami

街の燈りがとてもきれヨコハマ 마찌노 앙가리가 돗떼모 끼레이네 요코하마 ブルライト ヨコハマ 블루라이트 요코하마 なたと 二人 幸せよ 아나따또 후따리 시아 와세요 つものように 愛の言葉を ヨコハマ 이쯔모 노요우니 아이노고또바오 요코하마 ブルライト ヨコハマ 블루라이트 요코하마 私にく なたから 와따시니 구다사이 아나

부루라이트요코하마 이시다아유미

이시다 아유미/블루라이트 요코하마 마찌노아카리가 도데모기레이네 요코하마 부루라이토 요코하마 街の灯りが とてもきれヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 거리의 불빛이 너무도 곱구려 요꼬하마 blue-light 요꼬하마 아나따또 후타리 시아와세요 이쯔모노요우니 아이노고또바오 なたとふたり 幸せよ つものように 愛の言葉を 그대와 둘이서 행복해요 언제나

Blue Light Yokohama shinno Mika

마찌노 아카리가 도데모기레이네 요코하마 부루라이토 요코하마 街の灯りが とてもきれヨコハマ ブル-ライト.ヨコハマ 거리의 불빛이 너무도 곱구려 요꼬하마 blue-light 요꼬하마 아나따또 후타리 시아와세요 이쯔모 노요우니 아이노고또바오 なたとふたり 幸せよ つものように 愛の言葉を 그대와 둘이서 행복해요 언제나 그랬듯이 사랑의

アブダ・カ・ダブラ Southern All Stars

吐息の中で ゃなすすべもなく 夜はわれ深く つつこむよな wastin' time 娘心は特に 燃えてたぎれば feelin' so good たとえ火の中恋をするのでらば 今も昔はフラフープ とんで火に入るメリー・ルウ 暗話はよそに おばらく dreamin' dreamin' You gonna dance

虫歯のブルース~インディアン狂想曲[MEDLEY] Southern All Stars

歯から血出た 歯から血出た Baby 歯から血出た 歯から血出た Baby 鉄アレイかじると 糸切り歯がこぼれて痛 雨は蛇の目でLonely 情緒儚(はかな)きStory 人間(ひと)は哀号(ごう)涙ぐむ 薔薇

Angel Rock n Roll 갤럭시 엔젤

エンジェル★ろっけんろー 作詞:田辺智沙 作・編曲:飯塚昌明 歌:エンジェル隊(新谷良子・田村かり・沢城き・山口眞弓・かなか) Yeah! ・ぇきぇき Yeah! ろっけんろー! Yeah! 

いなせなロコモーション Southern All Stars

なせなロコモーションなんてえの事 Rock'n Roll にさめやらぬ Guys & Dolls 踊りたもれコニー・フランシス・ナンバー 言葉が無くたって解かり合えてたじゃな の時の二人が今では 成れの果ての悲きカンガルー たり夢を食べたり 思通りの馴れそめは アナタの彼に言って

Blue Harbor Street Rie Ida, 42nd Street

ブルーハーバーストリート 汐風が滑り込むアスファルト ずぶ濡れのコートのまま 人混にまぎれて歩き出せば すれちがうよく似た人 なたを忘れようと目を閉じてるけど 心は面影をたぐるけね I love ヨコハマ City Life 雨にけむる ハーバー ライト にじむ街はロシアンブルー 何かがかわったとても 新季節を飾るウィンドー 置去りね 私一人 ルージュのつた恋は海に投げ捨てるわ

オトメの魔法でポンデ・ケ・ワ 桃井はるこ

 週末(ゅうまつ)デート 쿄우꼬소 키메루 슈우마쯔데-또 오늘이야말로 결정하는 주말 데이트 日向(ひなた)で 寝(ね)てる 野良猫(のらねこ)の 欠伸(くび) 히나따데 네떼이루 노라네꼬노 아꾸비 햇볕에서 자고있는 도둑고양이의 하품 毎日(まにち) おんなじ たの 通学路(つうがくろ)って 마이니찌

ゆけ!!力道山 Southern All Stars

僕は力道山 伝説のスター 最強のチャンピオン 空手チョップとう暴威 OH 青コーナー OH パット・オコーナー 日本に愛と正義の蜃気楼 柔よくも剛を制た自由世界 雅や け!!

ブル-ワォ-タ- Nadia

ブル-ワォ-タ- よわきな ひとは きら おぞら うらぎらな 자신없는 사람은 싫어요. 푸른하늘은 배신하지 않아요. る まえに わた とんできた 꿈꾸기 전에 날아가고 싶어요.

スクリーン 堂本剛

スクリーン  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 僕が産まれた瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーンに飛ばて 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがも出来たなら

HOTEL PACIFIC.. Southern All Stars

ギラギラ輝く太陽が 時代(とき)の片隅へ堕ちてく 錆びれた海辺の国道(ルート)には 現在(ま)もセピアの幻影(かげ)が揺れてる 八月の濡れた誘惑が 水着の奥まで沁た時 江の島に架かる桟橋で 恋の花火が浮かんで消えた 風に燃える陽炎(かげろう)

Chase Koda Kumi

このまま抱きめて 코노마마다키시메테 (이대로꼭안아줘) 願って愛てる 네가이와이츠닷테아이시테루 (바램은언제라도우리가사랑할) 未来を照らてる ダーリン 미라이오테라시테루 다-링 (미래를비춰주고있어 달링) 欲望ムキな私は 키보오무키다시나와타시와 (바라는걸너무드러내는나는) まさに自然体 마사니시젠타이

OLの事情 安倍なつみ(abe natsumi)

둠베 둠베 둠베 둠베 둠베 둠베 なたのパターン 아나타노 파탄 당신의 패턴이예요 夜更かた 요후카시시타 밤 늦게까지 안 잤어요 クッキー燒た 쿠키- 야이타 쿠키를 구웠어요 なたの好の 아나타노 코노미노 당신이 좋아하는거예요 (ドゥンベドゥンベドゥンベ...)

Blue Bird (ブルー・バード) 土岐麻子 (Toki Asako)

く台風と通り雨 카시마시쿠 타이후우토 토오리아메 소란스러운 태풍과 소나기 竜巻が屋根を行過ぎる 타츠마키가야네오 유키스기루 회오리가 지붕을 지나가네요 You're looking for a shape of blue その指を離れて行った 소노 유비오 하나레테 잇-타 그 손가락을 멀어져 갔어요 青

マ-ブル ワるきゅ-レ

) [望月] ちょっぴり 背伸(せの)びて 選(えら)ん 쵸옵피리 세노비시테 에라은다 조금 발돋움해서 선택했어 コ-ヒ-と ま 苦(にが)けど 코오히이다케다토 마다마다 니가이케도 커피만이라고 해도 아직 쓰지만 [田中] 味方(かた)にはね お砂糖(さとう)と ミルクが るから じょぶ 미카타니와네 오사토오토 미루쿠가 이루카라 다이죠부

Ai no Medisun Komugi

)かれ どこまでも 行()けそう 코무기이로노 카제니 후카레 도꼬마데모 유케소우 소맥(작은 보리)빛의 바람에 휘날려 어디까지라도 갈수 있을 것 같아 突然(とつぜん)の 出会(で)に 또쯔젠노 데아이니 갑작스런 만남에  フィーバーフィーバーてる 와따시 삐-바-삐-바- 시떼루

夢で溺れた魚 kra

夢で溺れた魚 유메데오보레따사카나 꿈으로 빠진 물고기 Lyrics/ 景夕 Music/ 舞 おかな夢をたよ  空を泳たん 오카시나유메오미따요 소라오오요이데이딴다 이상한 꿈을 꾸었어 하늘을 헤엄치고 있었어 青天井を右に左に 僕は上手に泳げたよ 아오텐죠-오미기니히다리니 보쿠와죠-즈니오요게따요 푸른 하늘을 오른쪽으로 왼쪽으로

Nostalgia Hirai ken

作詞者名 Ken Hirai 作曲者名 Shinichi Osawa アーティスト名 平井堅 また少やせた 背中を見てた 마타스코시야세타 세나카오미테이타 다시 조금 여윈 뒷모습을 보고있어 会うたびなたは 優顔になってく 아우타비아나타와 야사시이카오니낫테유쿠 만날 때마다 당신은 상냥한 얼굴이 되어가 膝につき 

恋のジャック・ナイフ Southern All Stars

宵待ちの波に乗ってるなり 心乱れて 愛の突風(かぜ) 真(ま)に受けた HEY HEY 恋多きなたにダッコするなり 姿く 永遠(とわ)に舞う 夜のシャレード 夏の日の太陽けが 欲望の影を伸ばす 糸が切れた凧のような私 常識のジャブを躱(かわ) 反則

カナシミ ブルー KinKi Kids

めまが 止まらなくらに 메마이가 토마라나이쿠라이니 (현기증이 멈추지않을 정도로) 悲に くちびるよせて 카나시미니 쿠치비루요세테 (슬픔에 입술을 대고) くちびるに 手をかざて 쿠치비루니 테오카자시테 (입술에 손을 얹고) もうちど 魔法をかけて 모우이치도 마호우오카케테 (다시한번 마법을 걸어) 惑わせて その口許で 마도와세테 소노쿠치모토데

Jelly Beans 갤럭시 엔젤

한계 랑데부 秘密のアクセス 히미츠노 아쿠세스 비밀 액세스 ふわふわメレンゲ 후와후와 메레응게 미타이 뭉실뭉실 머랭 같아 ときめき ア・ラ・モード 토키메키 아・라・모오도 두근두근 아・라・모드 ハートにKiss 하아토니 Kiss

私のお氣に入り / Watashino Okini Iri (내 마음에 드는 것) Toki Asako

ななろ ろじうら らくのせなか 일곱 가지 빛깔 뒷골목길 낙타의 등 かぜのやんとき きんろ ろーぷうぇー 바람이 멎었을 때 금색 빛 로프 うぇはーす すてーじ じかんのまったじゅぎょう 웨하스 공간 시간이 남은 수업 うへつづくち ちゃんす すとーぶ 바다에 이어지는 길 찬스 스토브

デージー Every Little Thing

Every Little Thing - デージー(데이지) なんって今さら悩出すのさ 어째서 이제 와서 괴로워하는 거야. (난닷테 이마사라 나야미다스노사) この世の終わりな顔てさ 이 세상의 종말이 온 듯한 얼굴을 하고서.

勝手にシンドバッド Southern All Stars

砂まじりの茅ケ崎 人も波も消えて 夏の日の思出は ちょと瞳の中に消えたほどに それにても涙が 止まらなどうよう うぶな女に ちょっと今夜は熱く胸焦がす *さっきまで俺ひとり んた思てた時  シャイなハートにルージュの色が た浮かぶ  好きにならずにられな  お目にかかれて **今 何時? 

もらい泣き Hitoto You

ええ 君からもら泣き ほろりほろり ふたりぼっち ええ 僕にももら泣き やさ、のは 誰です 朝、から 字幕らけのテレビに 齧り付く夜光虫。 自分の場所 探す広リビング で、『ふっ』と君がよぎる 愛をよく知る親友とかには 話せながち。

ブルーデイズ Ayaka

つものように一人り 이츠모노요우니히토리카에리 언제나처럼 혼자 돌아오는 길 カギをさドアを開けると 카기오사시도아오아케루토 열쇠를 넣어 문을 열면 「おかえり」と君が出迎えてくれるなんて 「오카에리」토키미가데무카에테쿠레루난테 「어서와」라며 네가 맞아준다는 淡期待抱て 아와이키타이이다이테 헛된 기대를 하면서 傷つくのを怖れ 키즈츠쿠노오오소레

O-MO-I ORANGE RANGE

隠すように 引き出の奥に 突っ込んままの募る想 (かくすように ひきのおくに つっこんままもつのるおも) (카크스요우니 히키다시노오크니 츳콘다마마노츠토루오모이) 숨겨놓은 듯한 서랍 깊숙이 넣어놓은채의 진한 추억 笑顔が見たよ 声が聴きたよ たそれけでもうお腹イッパイ (えがおが

PARADISE Southern All Stars

娑婆でもな 黄泉(よ)でもな 涙の Sunshine Day 陽まりの陰で泣く 生命(のち)よ What'd I say? Amen.

抱きしめないで ~日記付き~ 다브르유

口付けの後 口付けの後 쿠치즈케노아토 쿠치즈케노아토 (입맞춤후 입맞춤후의) なたの顔が見れな って 아나타노카오가미레나이 닷테 (당신얼굴을볼수가없어 도저히) 見れな・・・ 미레나이... (볼수없어...)

Itoshii Hito 雅Miyavi

人(ベタですまん。) ( 이토시이히토 ( 베타데스망 ) ) 사랑하는사람 ( 빈틈없어서 미안 ) 愛人・・・泣かなで、笑ってせて ( 이토시이히토...나카나이데,와랏테미세테 ) 사랑하는사람...

愛しい人(ベタですまん。) 雅Miyavi

人(ベタですまん。) ( 이토시이히토 ( 베타데스망 ) ) 사랑하는사람 ( 빈틈없어서 미안 ) 愛人・・・泣かなで、笑ってせて ( 이토시이히토...나카나이데,와랏테미세테 ) 사랑하는사람...

スッペシャル ジェネレーション Berryz工房

되잖아 チャラ チャラ チャラ チャラ (챠라 챠라 챠라 챠라) 엉터리 엉터리 엉터리 엉터리 シルバーつけて    (시루바-츠케테) sliver를 붙여 フラ フラ てる (후라 후라 시테루) 갈팡 질팡 하고 있어 れにアピってるの    (다레니 아핏-테루노-) 누구에게 어필하는 거야- 余所見なんて許さなわよ

くじびきアンバランス UNDER17

어느 쪽으로 할까 하느님이 말씀 하시는 대로 どちらにようかな天(てん)の神樣(かさま)の云()うとおり 도치라니시요우까나 테은노카미사마노 이우토오리 어느 쪽으로 할까 하느님이 말씀 하시는 대로 ふたりのハート・バランス 후타리노 하-토・바란스 둘의 하트 밸런스 くじびきアンバランス

ロンリー・ウーマン Takeuchi Mariya

最初はほんのちょっと 遊びのつもりった 華やかな孤独から 逃げ出たくて 肩の力が抜けるような 気軽さと優さに つから知らぬまに 恋をてた 邪魔を合わな約束で ハメをはずとで 忘れられなくなった の夜 彼女のもとへと 消え去る姿に おとな気なほど やきもち妬てた I'm 

戀人 氣志團

戀人 [氣志團] イ ト ル名 恋人 作詞者名 綾小路翔 アーティスト名 氣志團 作曲者名 綾小路翔 愛・羅武・勇・愛 アイ・ラビュウ.. (아이 라뷰-.

スクリ-ン 堂本 剛

スクリーン  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 출처 : http://the-powder.com 정식가사입니다ㅡ.

スクリ-ン KinKi Kids

スクリーン  번역ID : HIROKO (히로코) 2004-06-10 僕が産まれた瞬間からの 보쿠가우마레타슌칸카라노 (내가태어난그순간부터의) 絵をスクリーンに飛ばて 에오스쿠린니토바시테 (그림을스크린에띄워서) 映すことがも出来たなら 우츠스코토가모시데키타나라 (비추는것이만약가능하다면

センチメタルボ-イ W

1.41421356(ヒトヨ・ヒトヨ・二・ヒトミゴロ) 히토요 히토요 니 히토미고로 14 14 2 1356 一夜一夜に夢見がち 히토요히토요니 유메미가치 하룻밤하룻밤에 꿈꾸기 쉬워요 ウツツ拔かた美少年 우츠츠누카시타비쇼-넨 정신을 잃은 미소년 この世のヒトと思えな 코노요노히토토오모에나이 이세상의 사람이라고는

リトルブレイバー Bump of Chicken

リトルブレイバー 리토루브레이바 리틀브레이버 (Little Braver) 詞 藤原基央 曲 藤原基央 歌 Bump of chicken 例えば日カゲでれる その花を 타토에바히카게데유레루소노하나오 예를들어 그늘에서 흔들리는 저 꽃을 なぜか愛く思 나제카이토시쿠오모이 왠지 가엾게 생각해 「どうにかて日なたに」と悩

フレンジャー Otsuka Ai (오오츠카 아이)

모-입빠이노미타이와 모-입빠이노미타이나아- 한잔 더 마시고싶어요 한잔 더 마시고싶어요 桃色の恋に悩ん後 またチューたくなる 모모이로노코이니나얀다아토 마타츄-시타쿠나루 복숭아빛 사랑에 고민한 다음은 또 뽀뽀 하고싶어져 仕事疲れを癒すブルースカイ 毎日が dance & fight!!

大阪レイニーブルース 關ジャニ∞

れはそう三年前の凍えそうな雨の夜 아레와소- 산넨마에노코오에소-나아메노요루 그건, 그래 3년 전의 얼어붙을 듯한 비 오는 밤 街角でつま弾くギター もの悲恋の歌 마치카도데쯔마히쿠기타-모노카나시-코이노우타 길가에서 연주하는 기타 너무나 슬픈 사랑노래 その歌に涙ぐんでたそれがなんか愛くて 소노우타니나미다군-데타

CLAMP 學園探偵團 OP, ED ALI PROJECT

れにって やさなたを くやけれど ほこりに おもっちゃう (다레니다앗테 야사시이아나타오 쿠야시이케레도 호코리니 오모옷챠우) 누구에게나 다정한 당신을 분하지만 자랑스럽게 여겨 のんなのこはんな ひつのはなぞので きれになってく (노은나노코하민나 히미쯔노하나조노데 키레이니나앗테유쿠) 여자애들은 모두 비밀의 화원에서 아름다워

ウエディング・ベル 알수없음 (1)

ウエディング・ベル Wedding Bell からかわなでよ 가지고 놀지 말아요 ウエディング・ベル Wedding Bell 本気ったのよ 진심이었단 말예요 ウエディング・ベル Wedding Bell ウエディング・ベル Wedding Bell オルガンの音が静かに流れて

A・Ra・Shi(가사&해석&독음) Arashi

We are "COOL" やなことっても どっかでカッコつける 야나코도앗테모 돗카데캇고츠케루 싫은 일 잇어도 어딘가 에서 아닌 척 꾸미지 やるけやるけど ょ? 야루다케야루케도 이이데쇼? 할 일만은 하니까 괜찮지 않아? けもったって ょ? 유메다케못타앗테 이이데쇼? 꿈만을 가지고 있다면 괜찮지 않아?

キラリ★セーラードリーム! 모름

ひとつもジュエル (히토미와 이쯔모 쥬에르) 눈동자는 언제나 Jewel ボディにまとうラメ&チャーム (보디니 마토우 라메&챠므) Body에 휘감는 Lame&Charm 生きてくことは (이키테유쿠 코토와) 살아가는 것은 トライ ゲット ア チャンス (try get a chance!) try get a chance!

ポンポン?手にあればWin 마호라 치어리딩부

何故か 叱られたわ 나제카 시카라레타와 왜인지 잔소리를 들어 「うるさー!起こさなでくれーっ!」って!? '우루사-이! 오코사나이데쿠레-엣!'읏테!? '시끄러-! 잠좀 자자-!'라고!? フォーメーションがずれたせわ! Formation가즈레타세이다와!