가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


星の都 シド

호시노미야코 별의 도시 詞/ マオ 曲/ ゆうや 卒業ムード色 浮かれた周りよそ目に 소츠교-노무-도쇼쿠 우카레따마와리요소메니 졸업 무드빛 들뜬 주변을 남보는 것처럼 まだ見ぬ思い こ胸を焦がす日々  마다미누미야코오모이 코노무네오코가스히비 아직 보지 못한 도시를 생각하며 이 가슴을 태우는 날들

合鍵 シド

合鍵 아이카기 여벌의 열쇠 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 小指から爪を切る癖や 間隔深い寝息 코유비카라츠메오키루쿠세야 칸카쿠노후카이네이키 새끼손가락부터 손톱을 자르는 버릇이나 자고 있을 때 간격이 깊은 숨소리 好きな色が変わる速度すら 僕ら 似てきたね最近 스키나이로가카와루소쿠도스라 보쿠라 니떼키따네사이킨

必要惡 シド

必要惡 히쯔요-아쿠 필요악 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 私は哀れな魚です 아타시와아와레나사카나데스 나는 가여운 물고기입니다 沈んで 沈んで 沈んだ 시즌-데 시즌-데 시즌-다 가라앉고 가라앉고 가라앉았다 最後一言いいですか? 사이고노히토코토이이데스까? 마지막으로 한마디해도 괜찮습니까?

紫陽花 シド

紫陽花 아지사이 수국 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 殘り香だけたよりに 過ぎし日想えば 僕は弱く 枯れるまで只泣きました 노코리카다케타요리니 스기시히오모에바 보쿠와요와쿠 카레루마데타다나키마시타 잔향에만 의지해서 지나간 날을 생각하면 나는 약하게 시들때까지 그저 울었습니다 歸る場所は違うけど 傘は一つしかなくて 카에루바쇼와치가우케도

空の便箋、空への手紙 シド

便箋、空へ手紙 카라노빈-센-, 소라에노테가미 빈 편지지, 하늘로 보내는 편지 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 讀みかけ本からこぼれた 古ぼけた一枚手紙 요미카케타노혼-카라코보레타 후루보케타이찌마이노테가미 읽으려고 펼쳐든 책에서 떨어진, 낡아서 바랜 한장의 편지 宛先と切手を添えるだけ 受け取り手ない 可哀想な手紙 아테사키토킷-테오소에루다케노

僕、ディナ- シド

#20385;値なですか?

アリバイ シド

は 幾らもあるに 사요나라노리유-와 이쿠라모아루노니 이별의 이유는 수없이 많은데 咲いた傘数だけ ついた溜息 사이따카사노하나노카즈다케 츠이따타메이키 피어난 우산꽃의 수만큼 쉬었던 한숨 黄昏 久留米駅から 傾れ込む人 타소가레 쿠루메에키카라 나다레코무히토노 황혼 쿠루메역에서 쏟아져 나오는

Park シド

叩けるかい? ゴシップパーティー 目障り 蹴散らせ 데루쿠이사데타타케루노카이고싯푸파티메자와리케치라세 나대며 지껄일수있어 가십파티 거슬리는건 쫓아버려 Lock a park!! Yeah!!

お別れの唄 シド

お別れ唄 오와카레노우타 이별의 노래 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 搖れる汽車中 流れる景色に 淚ぐみうつむく私 유레루키샤노나카 나가레루케시키니 나미다구미우쯔무쿠아타시 흔들리는 기차 안 흐르는 풍경에 고개를 숙이고 눈물짓는 나 ハンカチ-フだけ そっと差し出した 君優しさが好きでした 한-카치-푸다케 솟-토사시다시타 키미노야사시사가스키데시타

私は雨 シド

居る筈もないに ばかね 天神街は今日も廻る 이루하즈모나이노니 바카네 텐진노마치와쿄-모마와루 있을 리 없는데 바보같아 텐진의 거리는 오늘도 돌아간다 私一人居なくても 誰にも氣付かれず 嗚呼 와따시히또리이나쿠떼모 다레니모키즈카레즈 아아 나 한사람 없어도 아무도 모르겠지 아아 雨ち晴れち曇りち雨 天氣予報は今日もはずれた 아메노치아헤노치쿠모리노치아메

土曜日の女 シド

土曜日女 도요-비노온-나 토요일의 여자 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 人影もまばらな喫茶店 いつも目立たない席 히토카게모마바라나킷-사텐- 이쯔모노메다타나이세키 인적도 드문 커피숍 언제나처럼 눈에 띄지않는 자리 君が歸った後飮み干す コ-ヒ- ほろ苦い味 키미가카엣-타아토노미호스 코-히- 호로니가이아지 네가 돌아간 후에 다 마시는

キャラメル シド

跡が綺麗」 네에 오-단호-도이로도루 마-브루노가무노아토가키레이 "있지 횡단보도를 채색한 마블검의 흔적이 아름다워" 不意に見せる 少女顔を 一人占めして 후이니미세루 쇼-죠노카오오 히토리지메시떼 갑자기 보이는 소녀의 얼굴을 독점해서 悔しいから キスをしよう 쿠야시이카라 키스오시요- 분하니까 키스를 하자 二人 歩幅も秘密

依存の庭 シド

依存庭 이존노니와 의존의 정원 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 半世紀前に逢いましょう 安い エンディング 刺して 한세이키마에니아이마쇼- 야스이 엔딩구 사시떼 반세기 전에 만나요 싸구려 엔딩 찔러 小説は綺麗なページだけ 残す 弱さ 選び 쇼-세츠와키레이나페-지다케 노코스 요와사 에라비 소설은

その代償 シド

代償 소노다이쇼- 그 대상 詞/ マオ 曲/ しんぢ 下から見下して そっと投げた 視線 愛錠 시타카라미쿠다시떼 솟또나게따 시센 아이죠- 밑에서 내려다보며 살며시 던진 시선 애정 欲して止まない雨 あなた次第 終始 すべて 호시떼야마나이아메 아나타시다이 슈-시 스베테 바래 마지 않는 비 그대 하기 나름 시종 모두 お気

汚れた指 シド

して繋げる 호우소우시와윳쿠리토네사이고노이치마이노코시테츠나게루 포장지는 천천히말야 마지막의 한장을 남기고 묶어 前菜には飽きた 今日は二人だけ 記念日 젠사이니와아키타노쿄우와후타리다케노키넨비 전채요리는 질렸어 오늘은 둘만의 기념일 愛しい気持ちを 三行以内にまとめて送るわ 이토시이키모치오산교우이나이니마토메테오쿠루와 사랑스런 마음

林檎飴 シド

林檎飴 링고아메 사과사탕 詞/ マオ 曲/ しんぢ 夜が朝に平伏す時色に 重ねた14mm青い煙 요루가아사니히레후스토키노소노이로니 카사네따쥬-시미리-노아오이케무리 밤이 아침에 엎드릴 때의 그 색에 겹쳐진 4mm의 파란 연기 季節はずれ 林檎飴を欲しがるような 키세츠하즈레 링고아메오호시가루요-나 철지난 사과사탕을 가지고

微熱 シド

微熱 비네츠 미열 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 沈む夕陽と伸びた影に追われて 次に逢う約束 切り出すが怖かった 시즈무유-히또노비따카게니오와레떼 츠기니아우야쿠소쿠 키리다스노가코와캇따 지는 저녁 해와 길어진 그림자에 쫓겨 다음에 만날 약속 이야기를 꺼내는 게 무서웠어 君と僕をさらって8時バスは 「ずいぶん遠いとこまで来たね

Re:Dreamer シド

전에 街中が見渡せるあ丘 滿足かい? 

妄想日記 シド

妄想日記 망상일기 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura 運命的な出會いを果たした 二人を結ぶ赤い系 운메이테키나데아이오하타시타 후타리오무스부아카이이토 운명적인 만남을 달성했어 둘을 잇는 붉은 실 日記帳を開いてまた 今日も 明日も いつもつづります 닛-키쵸-오히라이테마타 쿄-모아스모이쯔모쯔즈리마스 일기장을 펴서 또 오늘도 내일도 언제나 씁니다

循環 シド

循環 슌칸 순환                詞 & 曲/ 御惠 明希   誰かが笑ってる それはそれで同じさ 다레카가와랏떼루 소레와소레데오나지사 누군가가 웃고 있어 그건 그걸로 같아 特に慣れない手つき 足をちぎって 토쿠니나레나이테츠키 아시오치깃떼 특히 익숙해지지 않는 손놀림 발을 찢으며 どうかしちゃう程 メッキばり人生 도-카시챠우호도노

バ-チャル晩餐會 シド

バ-チャル晩餐會 바-챠루반-상-카이 가상 만찬회 詩:マオ 曲:しんぢ 編曲:シド&Sakura ぴったりとくっついた 情に流されて 早三ヶ月目今日迎えた譯で 빗-타리토쿳-쯔이타 죠-니나가사레테 하야상-게츠메노쿄-무카에타와케데 착하고 달라붙어 있는 정에 휩쓸려서 벌써 3개월째의 오늘을 맞이했으므로 がっつり系君じゃ しっくりこないけれど 他にあてもなく ダラダラ

ノイロヲゼパアティ- シド

木曜日に出した ゴミが氣になって眠れない 明け方 모쿠요-비니다시따 코미가키니낫떼네무레나이 아케가타 목요일에 내놓은 쓰레기가 마음에 걸려 잠이 오지 않는 새벽녘 浴槽に浮かべて 噓だ本當だ並べても しかたない 요쿠소-니우카베떼 우소다혼또-다나라베떼모 시카타나이 욕조에 몸을 담그고 거짓말이네 사실이네 늘어놔 봐도 어쩔 수 없어 嫌だ 嫌だ 耳

刺と猫 シド

刺と猫 토게또네코 가시와 고양이 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 ほらどうぞ コラーゲン不足 唇 すき 호라도-조 코라-겐후소쿠노 쿠치비루 스키 자 어서 콜라겐이 부족한 입술 좋아 はにかんで ふりで 迎える 朝 弱い 하니칸데 후리데 무카에루 아사 요와이 부끄러워 하는 체하며 맞이하는 아침에 약해 あれ 以外で劣ってるところ

ホソイコエ シド

抱きしめた温もり 詰めるだけ詰めて 다키시메따누쿠모리 츠메루다케츠메떼 껴안은 따스함 채울 만큼 채워 幼すぎる 二人だから 振り切った 오사나스기루 후타리다카라 후리킷따 너무나 어린 두 사람이라 뿌리쳤어 25:00決まって 「オヤスミ」は確認 니쥬-고지키맛떼 오야스미와카쿠닌 25:00 으레 “Good night\"은 확인 耳奥が 痛くなるまで 寄り添った

シド

靑 아오 파란색 行き交う人で賑わう 親不孝通りは初夏風 유키카우히또데니기와우 오야후코-도오리와쇼카노카제 오가는 사람들로 붐비는 오야후코도오리는 초여름 바람이 (親不孝通り: 후쿠오카의 한 지명) 短い夏を知らせた 眩しくて 恐くて 目をふせた 미지카이나츠오시라세따 마부시쿠떼 코와쿠떼 메오후세따 짧은 여름을 알렸어 눈부시고 두려워 눈을 내리 떴어

エ-ル シド

エール 에-루 Yell 詞/ マオ 曲/ 御恵明希 たまにはね 全部吐き出して こ手で 受け止めさせて 타마니와네 젬부하키다시떼 코노테데 우케토메사세떼 가끔은 말이야 전부 토해내 이 손으로 받아 들이게 해 君は一人じゃない 決して一人じゃない 키미와히토리쟈나이 케시떼히토리쟈나이 너는 혼자가 아니야 결코 혼자가

Sweet? シド

3時間睡眠じゃ 正直辛くなっちゃって 中学歴 誘い躊躇です 산지칸스이민쟈 쇼-지키츠라쿠낫챳떼 츄-가쿠레키노카레노 사소이츄-쵸데스 3시간 수면으로는 솔직히 힘들어져 중졸인 그의 권유 망설여져 ブックカバーを着せた 「理想ウエディングQ&A」 북크카바-오키세따 리소-노웨딩그 Q&A 북커버를 씌운 "이상의 웨딩

隣人 シド

隣人 린-진- 이웃사람 詩:マオ 曲:御惠明希 編曲:シド&Sakura 自主規制は成らず 薄い壁向こう側デッサン 지슈키세이와나라즈 우스이카베노무코-가와뎃-상 자율규제는 되지않고 얇은 벽 저편에 뎃셍 冷藏庫に冷やした寒天より 레이조-코니히야시타제리-요리 냉장고에 차가운 젤리로부터 喉が欲したは アレじゃなくて 營みランデブ- 노도가호시타노와 아레쟈나쿠테

吉開17(無職) シド

秋葉原に行かなきゃ ラブリ-ベイベ-握手會 아키하바라니이카나캬 라브리-베이베-아쿠슈카이 아키하바라에 가야해 Lovely Babe 악수회 パパごめんなさい ママごめんなさい 파파고멘나사이 마마고멘나사이 아빠 미안해요 엄마 미안해요 ひきこもりぎみ僕 小さな勇氣を振り絞り 히키코모리기미노보쿠 치이사나유-키오후리시보리 히키코모리 경향인 나 작은 용기를

吉開學 17歲(無職) シド

吉開學 17歲(無職)        詞/ マオ  曲/ 御惠 & 明希   秋葉原に行かなきゃ  ラブリ-ベイベ-握手會 아키하바라니이카나캬 라브리-베이베-아쿠슈카이 아키하바라에 가야해 Lovely Babe 악수회 パパごめんなさい   ママごめんなさい 파파고멘나사이 마마고멘나사이 아빠 미안해요 엄마 미안해요 ひきこもりぎみ僕  小さな勇氣を

レイン (Rain) SID (シド)

六月 嘘 目 本当 로쿠가츠노 우소 메노 마에노 혼토우 6월의 거짓말 눈앞의 진실   セピアに しまいこみ 세피아니 시마이코미  세피아에 담아두고   寄り添うとか 温もりとか わからなく なってた 요리소우토카 누쿠모리토카 와카라나쿠 낫떼따 친근함이라던가 따스함이라던가 알 수 없게 되어버렸어   「君は ひとりで 平気だから…ね」と 押しつけて

御手紙 シド

카미오키로-토키메따노와 키미노토나리 아이따카라 머리를 자르겠다고 결심한 건 그대 곁이 비었기에 베니오히코-카나야무노와 키미오시라나이 연지를 바를까 고민하는 건 그대를 모르기에 비료쿠나가라세이입파이 오시타이모-시아게떼미마스 미력이나마 최대한 연모해보도록 하겠습니다 하레떼무스비 아카츠키니와 토메도나이 소- 아케가타 인연을 맺고 새벽에는 끝없는 그리움...

chapter1 シド

니라미츠케루카나타 칸세이노무코-노쇼-리 다레카노유메노아토오 후미코에레바 이타미오시루 와카리아에따토모오 센유-또요베루마데 츠이야시따토키또오토 호코레루코로 미치 히라케따 즛또아코가레떼이따케시키또와 스코시치가우 이마와아이세루 코노히로이소라에하바타쿠니와 츠케스기따죠소-또키미오츠레떼유코- 미치노리노케와시사니와타이사와나이다로- 보쿠오키자모- 아키라메...

赤紙シャッフォ シド

[코우슈멘젠하즈사라시가] [소겐코토] [이완데요카바이] [다라다라토다라다라토] [이누모쿠왕요우나] [켄카토멘네] [니혼쿠니와토오쿠노무카시니] [토메탄쟈] [나캇탄네?] [오치토사레테오치토사레테] [마다코링토?] [코미가부레후리카자시타] [세이기 세이기 세이기] [아카가미와나쿠나레토] [메구루메구루메구루] [센세- 오레가 쿠니...

シドと白X夢 shena ringo

シドと白昼夢 시도또 하쿠츄우무 시드와 백일몽 昔 描いた夢で あたしは別人間で 무카시 에가이타유메데 아타시와베츠노닝겐데 옛날에 그렸던 꿈에서 나는 전혀 다른 인간으로 ジャニス・イアンを自らと思い込んでいた 쟈니스 이안오 미즈카라토 오모이꼰데이타 쟈니스 이안을 자신이라고

星の雫 DEEN

遠く離れて6度目冬支度始まる 토오쿠하나레테로쿠도메노후유지타쿠하지마루 멀리 떨어져 6번째의 겨울나기를 시작하는 君去りし街 키미사리시마치 네가 떠난 거리 心どこかに隙間が空いたまま 코코로도코카니스키마가아이타마마 마음 어딘가에 틈이 빈 채로 季節中ただ生きてた 키세쯔노나카타다이키테타 계절 속에서 그저 살아왔어 流れに負けないように步いて

流星 Lambert凌, 阿达娃

Tell me 为何你这么快离开 每当要看清时 i close my eyes 如果每一晚是Valentine yoo woo woo oh u so sweet 你像沉入大海 在你身边从不想say goodbye 过目不忘you always on my mind yoo woo woo 我要你站在我身后 躲进我背影拉着我的手 想念绕在身边无法触碰 呼吸伴着心跳逐渐升空 I can’t lose

If we were sparkling stars (如果我們都是繁星) Theseus

If we were sparkling stars We won’t need to worry when we spark If we were sparkling stars Someone would hold us when it comes 寒夜抽成真空 一瞬清澈溫柔 緩步移遊 卻相同 浸入眼眸 如果我們是繁 就不用擔心何時才能閃爍 如果我們是繁 墜落那天將有人會撐著我

Hoshi no Eki Trust

駅 こんなに煤けた街並なに埋れたちいさな駅 愛終り錆びた電車が あなたを連れてゆくでしょう ぼんやり人影プラットホーム つまづくだけ旅路に 別れ切符が一枚だなんて どうしてあ日気づくでしょう ※夜しじまをくぐりぬけて 駅から見知らぬ野辺へ あなた心につながる道が 夜明け光に消えてゆく 忘れ旅だというから 今頃私を忘れたでしょう どんなにどんなに待ち焦れても

Mr.Children

寝れない日が続いて かすれた僕声が 네레나이히가쯔즈이테 카스레타보쿠노코에가 잠이 안오는 날이 계속되어 쉬어버린 내 목소리가 はしゃいでいる君気持ちを曇らせた 하샤이데이루키미노키모치오쿠모라세타 들떠 있는 네 기분을 상하게 해버렸네 「別にそれほど疲れてやしない」 베쯔니세로호도쯔카레테야시나이 \"그다지 그렇게 피곤한건 아냐\" なるたけ優しい言葉 慌てて探

Mirai ni Boku wo Nagete Masatoshi Kanno

未来に僕を投げて 港出る 船はひとつ マスト淋しき旗に カモメ鳥 からみつき 響く「大漁節」 曳きあみ 漁師唄 聴こえて目をさませば 遠くまで よぎる陽光 絹道 はるか…… ああ夏果て こわびしき村に 消えてゆくよ 僕 会人 流れ来る まつりばやし わずか人出宮に 打ちあがり 消えてゆく 日本夏よ花火よ 夏 おそれを知らず 未来に僕を投げて 散りばめる 因果河 あ果てはペルシャ

Tokyo Hayato Yoshida

居場所がなかった東京内 窓外見慣れた田舎町 揺らし踊らせたる東京内 俺らならやれるよな兄弟 俺居場所がなかった東京内 窓外見慣れた田舎町 ゆらし踊らせたる東京内 これでコケたら道はもうない あ頃と何も変わらないになんで 居なくなるダチとか淡い記憶とか万券 欲しがる者 よくばかり 群らがる女達がうざい 俺大事な人が横にいっぱい 死んだ目奥 夢を見たい 込み上げる期待 下には死体

星球(플래닛) 쟈드 (Jade)

亲爱的别说 亲爱的别说话 爱也别说 亲爱的别说话 别说话 坠落在球 坠落在球上 黑拥抱我 无光让我仰望 仰望 我就像你 我就像你 却不敢说出口 必须到陌生球 我才能放心在你耳边说 亲爱的别说 亲爱的别说话 爱也别说 亲爱的别说话 别说话 永远的夜空 晚安也没人说 有种念头 一想起就健忘 就健忘 我就像你 我就像你 不敢说出口 这样就不算错过 我就像你 我就像你 不敢说出口 让寂寞不怕寂寞

Smoke (月亮見) Yoyo Sham

(1234567滿天是小 1234567滿天數不清) 睡不著 我把菸卷好 又找不到 點燃的力氣 我的心要放哪裡 就讓灰一樣的回憶 散落滿地 (嗚~) 只有月亮看得到 只有月亮她知道 你的好 我的好 只有月亮聽得到 我在小白船上遺忘的民謠 飄呀飄 (1234567滿天是小 1234567滿天數不清) 煙滅了 我把心收好 還來得及 把碎片撿起 我這樣小心翼翼 把這樣的夜又藏起

Aishu no Omokage Yuji Mitsuya

黄昏に吹いてくる風は ガラス色 悲しみが渚に 舞い降りて色あせてく景色 いつわり愛はまぼろしさ 溶けてゆく ひきしおはせつなく ありふれたドラマように今•••••• 移りゆく季節 静けさ中で 忘れたいほど寂しさが残る 振りむけば 風 恋しさが胸にしみて よみがえる面影が 運んでくる君香りせて 哀愁風につつまれて いつまでも夜海見つめる くずに光る涙うつし 戻らない時間(とき)

Starry 田佳慧

往常一樣 長廊上面走過去 手上抱著 這將來沉重無比 原來長大 讓腳步不再輕盈 沒注意掉了一隻鉛筆 今天一樣 下了課就回家去 書桌前面 比山還高的謎題 明天一定 仍讓人喘不過氣 是什麼時候開始忘記 深呼吸 你抬頭看 看這滿天的 每一顆 對我們眨眼睛 是哭是笑 怎樣沒有關係 將放棄的一切慢慢拾起 你還記得 那唱歌的雙子 手牽着手 還有那熟悉旋律 又哭又笑 他不怪你不相信 擁抱和溫暖永遠與你 在一起

星声 Zhang Xingte

如果时间有一双眼睛 它会记录你每刻表情 直到一切慢慢凋落 直到泪水蒸发成云朵 不要不要把现在忘掉 用力呼吸用力去寻找 直到一切变成故事 那是你最可爱的样子 Go out,go wide,life is a play (走出去 人生就是一场游戏) Go out,go wide,life is a play (走出去 人生就是一场游戏) Go out,go wide,life is a play

今夜の二人 Lamp

오늘밤의 두사람 ブル風がに夜を運ぶ 부루-노카제가토카이니요루오하코부 파란 바람이 도시로 밤을 옮겨요 昇りかけた月が夜空に溶けだしていく 노보리카케타츠키가요조라니토케다시테이쿠 막 떠오른 달이 밤하늘에 녹아들어가요 人たちは寄りそいきあう 코이비토타치와요리소이사사야키아우 연인들은 바싹 달라붙어 속삭여요 け散ったにもう手がきそうで 쿠다케칫타호시니모-테가토도키소-데

星砂 Kiroro

强かったはずなに 요와네오 하키소-니나룬데스 못토츠요캇타 하즈나노니 약한 소리를 하게 되는 것 같았다면 좀 더 허세를 부렸을텐데 變だな… 變だな… 헨다나… 헨다나… 이상해… 이상해… 一緖に集めた砂を嬉しそうに手平で 잇쇼니아츠메타 호시즈나오 우세리소-니 테노히라데 함께 모은 호시즈나를 기쁜듯이 손바닥에 놓아 見せてくれたあなたあつい夏

雨の降らない星では愛せないだろう? / Ameno Furanai Hoshidewa Aisenaidaro? (비가 내리지 않는 별에서는 사랑할 수 없잖아?) Morning Musume

暮らし 토카이데노쿠라시 도시에서의 삶 便利さ中にある孤な感じ 벤리사노나카니아루코도쿠나칸지 편리함 속에 숨겨진 고독한 감정 夢夢  유메노나카노유메 꿈 속의 꿈 現が心邪魔をする 겐지츠가코코노쟈마오스루 현실이 마음을 어집러히고 있어 仲良く生きていこう 나카요쿠이키테유코우 모두 어울리며 살아가자 平和であろうよ