가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


光の川 スガシカオ

少し動き出した週末澁滯中で 스코시우고키다시타슈-마츠노쥬-타이노나카데 조금움직이기시작한주말의정체속에서 となりをゆっくり過ぎる車に目がとまった 토나리오윳쿠리스기루쿠루마니메가토맛타 옆으천천히지나가는차에눈이멈추었어 助手席に確かに君がいたように見えた 죠슈세키니타시카니키미가이타요-니미에타 조수석에확실히그대가있는것처럼보였어 見まちがうわけはないんだ

19才 スガシカオ

唇に毒を塗って僕部屋に来たでしょう? 쿠치비루니 도쿠오 누이테 보쿠노 헤야니 키타데쇼? 입술에 독을 바르고서 내 방에 온거죠? あなたキスで、もう体も脳も溶けてしまいそう。

スレイヤ-ズ NEXT (We are...) 綠川 光

そんな おれに そっと てを ばした 그런 나에게 가만히 손을 뻗어온 おなじ ひとみ している やつら 같은 눈을 하고있는 녀석들. よわい じぶんを いま, さらけだして 약한 자신을 이젠, 털어놓고 ゆめを かたって さあ, あるいてゆこう 꿈을 얘기하며 살아가자.

We are... 緣川光

そんな おれに そっと てを ばした 그런 나에게 가만히 손을 뻗어온 おなじ ひとみ している やつら 같은 눈을 하고있는 녀석들. よわい じぶんを いま, さらけだして 약한 자신을 이젠, 털어놓고 ゆめを かたって さあ, あるいてゆこう 꿈을 얘기하며 살아가자.

1秒の光 川嶋あい

勝利女神がついてる 쇼-리노메가미가츠이테루 승리의 여신이 함께하고 있어요 一秒を抱いて 이치뵤-노히카리오이다이테 1초의 빛을 품고 メトロノームが響く 広がるグラウンド 메토로노-므가히비쿠 히로가루그라운도 메트로놈이 울리는 펼쳐진 그라운드 蹴り上げた足先 空真ん中 케리아게타아시노사키 소라노만나카 하늘의 중앙까지 차올린 발끝 太陽、シャツ

Ever Green 綠川 光

Ever Green [cv 綠 ] 果てなく続く緑に抱かれて 하테나쿠 츠즈쿠 미도리니 다카레테 끝없이 계속되는 초록에 감싸여 僕たちは同じ空を見上げてる 보쿠타치와 오나지 소라오 미아게테루 우리들은 똑같은 하늘을 바라보고 있어 陽射しに溶けた君横顔に 히자시니 토케타 키미노 요코가오니 햇볕에 녹은 너의

ズレイヤ-ズ TRY (More than words) 綠川 光

혼자서 하늘을 올려다보며 ゆうやみ なか たそがれるが 땅거미 속의 황혼에 잠기는걸. わかかった... だれよりも つよきで いじを はってた おれが 젊었었지... 누구보다도 강한 자존심으로, 고집을 부리던 나는. なんだが すこし おかしくて 왠지 조금 이상해서.

桜に映った夜(feat. Mai) Shibuya 428

何生をさかぼってあなたに会えるなら喜んで 私すべてを月下に隠したまま がらんとした街には桜だけが残り 辺に映った月さえもあなたなら 私一身を投げられるから、どうか私に 絹かかった道を歩いて あなた胸に抱かれるだけなら私は どうでもいい 舞い散る花びらに私夜を刻んで あなたが呼吸する所に行けるなら あを渡ってでも届くなら

笹舟 / Sasabune (장난감배) Hayashi Asuca

りつく日までは 코-가니타도리츠쿠마데와 가가에다다를날까지는 あなた事を想いましょう 아나타노코토오오미이마쇼- 그대의일을생각할게요 漂う舟後追う花 타다요우후네아토오우하나 떠있는배의뒤를쫓는꽃 淺いに映った 아사이카와니우츳타 옅은강에비친 夕日が赤く泣いた心かばう 유-히가아카쿠나이타코코로카바우 석양이붉게울어버린마음을감싸요 これから

バラ色の人生 及川光博

バラ色人生 장미빛 인생 VOCAL : Oikawa Mitsuhiro まるでえいがラストシ-ン (마루데에이가노라즈토시~인) [마치 영화의 라스트신같아.]

品川ブルース 유재덕 (YANAGI)

ブルース、 あ日、あ街角ヘ 迎えにきた君背中を さりげなく抱きしめた夜 僕目を見つめては 背伸びをした君眼差しが誘うままに 唇を交わす二人 吹いてくる真冬夜風に 甘酸っぱい初恋MEMORYを そっと乗せて未来僕らへ こ恋が続きますようにと 願ったに、、 あ、品ブルース 夢中、 また君に FALL IN LOVE 降り積もる真冬白雪に

火の川 小谷美紗子

あなたが他に なって行くを見つけたって 당신이 다른사람의 것이 되어 가는 것을 발견했다고 해도 出來る事は何もない それでも元には戾らない 할 수 있는 것은 아무것도 없어 그렇다 해도 전으로는 돌아갈 수 없겠지.

天の川 aiko

< 天 > 首をすくめ恥らえばそれは好き印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もそして話していつも樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

天の川 aiko

首をすくめ恥らえばそれは好き印 (쿠비오 스쿠메 하지라에바 소레와 스키토노 시루시) 목을 움츠리고 수줍어하면 그건 좋아한다는 증거 髮が伸びて優しくなびいた (카미가 노비테 야사시쿠 나비이타) 머리칼이 자라 부드럽게 나부꼈다 電話してね今夜もそして話していつも樣に (뎅-와시테네 콘-야모 소시테 하나시테 이츠모노요오니) 오늘밤도

神田川 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[松浦亞彌] 神田 貴方は もう 忘れたかしら 아나타와 모오 와스레타카시라 당신은 이제 잊었을까 赤い手拭 マフラ-にして 아카이 테누구이 마후라-니시테 빨간 수건을 머플러 삼아 두르고 二人で行った 橫町風呂屋 후타리데 잇타 요코쵸-노 후로야 둘이서 간 골목의 목욕탕 一緖に出ようねって 言ったに 잇쇼니 데요-넷테 잇타노니 함께

情炎川 Natsuki Ayako

炎渦巻く 情炎(ひかわ)は 倫(みち)にはずれた 恋地獄 死ぬも生きるも ふたりなら いいよこまま 連れて 連れて逃げてよ 明日が見えない 一途な恋に 命果てても 悔いはない おんな織りなす おんな綾なす 命彩(いろど)る恋模様 闇を貫き 火柱が 翔(か)けて夜空を 焼き尽くす あとへ戻れぬ ふたりなら いいよこまま 連れて 連れて逃げてよ 命燃やして 心焦して 恋情炎(ひかわ)

小波(feat. Mai) Shibuya 428

ひときわ水が あなたと私を待っていたようで 静かに押し寄せる波に心を浮かばせて 低めに言うね あなたが眠っている間に私愛は 鮮紅色に染まったままあなた中へ 何年を渡って到着した私たち愛は そ果てが分からないほど大きくなっていく 私を見つめるあなた中に込められた星たちが 青く輝いているが熱く燃え上がっているから 鮮明に見える 夏夜空を照らす天ように 黒い記憶に答えるあなた

Bridge Yonekura Chihiro

ぬるい水 飲み干した こ体 動かない 誘う手に隠されてる 美しい刺(やいば) いい子にしてたよ ずっと だけど 嘘つきになりたいんじゃない そして一人 声にならない声を上げる たった一つだけ信じてること 傷痕から涙こぼれる 橋は遠く遠く届かない 命綱を強く強く引いて ここから私は歩き出す 射す場所へ 失った大事なも 人はに流した

榮光の架橋 yuzu

架橋(영광의가교) 作詞者名 北悠仁 作曲者名 北悠仁 ア-ティスト名 ゆず 誰にも見せない淚があった 人知れず流した淚があった 다레니모미세나이 나미다가앗타 히토시레즈 나가시타 나미다가앗타 누구에게도 보일 수 없는 눈물이 있었어 사람들이 모르는 채 흘린 눈물이 있었어 決して平らな道ではなかった けれど確かに步んで來た道だ 켓시테 타이라나 미치데와나캇타

赤花ひとつ (붉은 꽃 한송이) 夏川りみ

ようにくり返す こ想いを 小ビンにつめて あ人へ 流せたら “遠い街景色に 染まらないでね なれない暮しに 負けないで”と書きます 私言葉が あなたに ?くように そして少しでも 力になりますように 空いっぱいに輝く星に 願いをかけます 季節はずれ赤花ひとつ 誰か 待つ?に そっと ?いていました あ住む街は 夏終り ふるさとは今日も 暑い日が?

美しければそれでいい 石川智晶

に包まれ無數花たちは [~히카리니 츠츠마레 무수우노 하나타치와] ~빛에 감싸여 무수한 꽃들은 迷いない瞳(め)で明日を見つめてる~ [마요이노 나이 메데 아시타오 미츠메테루~] 망설임 없는 눈동자로 내일을 바라보고 있어~ 誰もが純粹さを私に望むけど [다레모가 쥬은스이사오 와타시니 노조무케도] 누구나가 순수함을 내게 바라지만 すり切

Shooting Star (Japanese Ver.) Asteria, Suzaki Aya

暗い闇宇宙に 君という そっと目を閉じて願うと 夢で出会える 果てしない、闇を超えて 走ってゆく, こ思い届くように いつか月が照らした, を渡って, 呼吸するたびに まぶしい星ように君を照らしたい 世界に一つだけ瞬く Shooting Star 星に満ちてた空で 飛び回る君 触れ合った指先が また遠ざかる 星空雲に乗せて 君に捧ぐ, そ胸に抱きしめて きっと月が照らした, を渡って

湯氣 (수증기) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

湯気中は 日々中  雨雲になって いつ間にか 部屋中  しとしとと雨が降る なにか茹でろ 飯を食え  雨雲使って するとなぜか 僕中  とくとくと目から水が出る 枯れてゆくまで 息切れるまで 鼓動止まるまで 続けこ汗 我は行くまで 幕下りるまで 繰り返すまで ゆらゆらゆら 湯気は 天  雨雲上で る星は 見えぬまま  人知れず照らす日々がある

童神~ヤマトグチ~ 夏川りみ(natsukawa rimi)

天から惠み 受けてこ地球に 텐카라노 메구미 우케테 코노 호시니 하늘로부터 받은 은혜, 이 지구에서 生まれたる我が子 祈りこめ育て 우마레타루 와가코 이노리 코메소다테 태어난 나의 아이, 기도를 받아 자라라 イラヨ-ヘイ イラヨ-ホイ 이라요-헤이 이라요-헤이 イラヨ-愛し思産子 이라요-카나시 우미이나 시구와 이라요-슬픈 영혼이여!

フラクタル - 프랙탈 Grapevine

まぶた裏側に月日がこびりついた 産まれたが?きだす時 手を取り合って 明日を塗り潰すフラクタル 動いた時間はそっと土に還そうか ?いだ手にはきっと?えられるだろう いつか朝へと ?に描いたみたいにが町を分けてく はね返るがまた ?き出す度 目に?きつくも 明日を塗り潰すだけ 塗り潰す? 塗り潰すだけ 動いた時間はそっと土に還そうか 動いた心はきっと?

Tokimeki Lights (Cosmic Explorer Ver.) Perfume

You ready for this キミ キミ 키미노 키미노 너의 너의 ときめきライツ 토키메키 라이츠 설레는 라이츠  鍵を 히카리노 카기오 빛의 열쇠를 You ready for this 漕いで 空を 코이데 소라오 헤치며 하늘을 進めボートように 스스메 보토노 요오니 나아가 보트처럼 You ready for this 開けて いい 아케테 이이노 열어도

TRUE 下川 みくに

TRUE 노래 시모카와 미쿠니 (下 みくに) 信じたい あ日 見つけた 신지따이 아노히 미쯔케따 히카리 믿고 싶어 그 날 찾아낸 빛 君とかわした たったひとつ 키미또 카와시따 탓따 히또쯔노 너와 주고받은 단 하나의 約束があるから 약소쿠가 아루까라 약속이 있으니 もう立ち止まらずに 步いて行きたい 모오 타찌도마라즈니

Prophecy 川田まみ

Prophecy 작사:田まみ 작곡:中?伴行, 尾崎武士 노래:田まみ (카와다 마미) 8th Single (2009) Prophecy/Track.01/OVA アニメ 灼眼シャナS OP (작안의 샤나 S) 無?夢?えてるような 무스우노 유메 카나에테루요우나 수많은 꿈을 이뤄줄 것만 같이 現?

雪に咲く花 川嶋あい

夕陽に 染まって いく 空 あと 何度 出逢えるだろう 유-히니소맛떼이쿠소라 아토난도데아에루다로- 저녁해에 물들어가는 하늘 나중에 몇번이나 만날 수 있을까요 一番 大切な あなたと 切なく 悲しい こ 色に 이치방타이세츠나아나타또 세츠나쿠카나시이코노이로니 가장 소중한 그대와 애절하면서 슬픈 이 색과 これで 3度目 冬だけど まるで 最初 季節みたいね

すみだ川 Iwamoto Kumi

銀杏(いちょう)がえしに 黒繻子(くろじゅす)かけて 泣いて別れた すみだ 思い出します 観音さま日暮 鐘声 (セリフ) 「ああそうだったわねえ、 あなたが二十、あたしが十七時よ。 いつも清元お稽古から帰って来ると、 あなたは竹谷渡し場で待っていてくれたわねえ。 そうして二人姿が水にうつるを眺めながら にっこり笑って淋しく別れた、 ほんとにはかない恋だったわね……。」

愛ノ詩-マジェンタレイン- 相川七瀨(aikawa nanase)

と云った響きは 아이시테루토잇타히비키와 (사랑한다고말해줬던그울림은) すべてに呼応して 小さな星ようにっている 스베테니코오우시테치이사나호시노요오니히캇테루 (모든것에호응해서작은별처럼빛나고있어요) わたしはあなたために 와타시와아나타노타메니 (난당신을위해) あなたはわたしために 아나타와와타시노타메니 (당신은나를위해서) 生涯を捧げる

은하수 (天の川) MUGI (무기)

君はこ思いを 変わってくれた憧れヒロインだよ 僕くだらないこ思いを 一瞬にしてドキドキさせだよ 町で君を探してる 怖い魂を見つけた ここは逃げ場所はもうない これから僕が守るよ 天まで僕たちは走っていた 君はこ世界で一番大切な人なんだ 僕は君に救われた だから今度は僕が守るんだよ 君も辛い時があるだろう そ時は笑わせてあげるよ 町で君を探してる 怖い魂を見つけた ここは逃げ場所はもうない

あの日の川 센과 치히로의 행방불명

dfsfasfa

川の流れのように (일본어 Ver.) (흐르는 강물처럼) 이정현

知らず知らず 步いて來た 細く長い こ道 振り返れば 遙か遠く 故鄕が見える でこぼこ道や 曲がりくねった道 地圖さえない それもまた 人生 ああ 流れように ゆるやかに いくつも 時代は過ぎて ああ 流れように とめどなく空が黃昏に 染まるだけ 生きることは 旅すること 終りない こ道 愛する人 そばに連れて 夢 探しながら 雨に降られてぬかるんだ道でも いつかは

宇多田ヒカル(utada hikaru)

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊

Utada Hikaru

どんな時だって たった一人で (돈나 토키닷테 탓타 히토리데) 언제나 오직 나 홀로 運命忘れて 生きてきたに (운메- 와스레테 이키테 키타노니) 운명을 잊으며 살아왔는데 突然中 目が覺める (토츠젠노 히카리노 나카 메가 사메루) 갑작스런 빛 때문에 눈을 뜨네 眞夜中に (마요나카니) 한밤중에 靜かに出口に立って 暗闇にを擊って

終わりない夢 (끝나지 않는 꿈) 이누야샤3기오프닝(相川七瀨)

목:[가사] 이누야샤 OP3 - 終わりない夢 올린이:용자성전(남택훈 ) 02/06/08 20:07 읽음: 68 관련자료 없음 ----------------------------------------------------------------------------- 犬夜叉 Opening Theme - 終わりない夢 作詞 - 相七瀨

百合のさく場所で (백합이 피는 곳에서) Dragon Ash

to moonn6pence form papayeverte Yo 日々加速する新時代 あると信じたい 期待胸膨らまして感じたい こ思いをパンチライン Yeah 新千年秘密ベール 包まれた未知なるスケール 燈台から何が見える どうだい?

百合の咲く場所で Dragon Ash

to moonn6pence form papayeverte Yo 日々加速する新時代 あると信じたい 期待胸膨らまして感じたい こ思いをパンチライン Yeah 新千年秘密ベール 包まれた未知なるスケール 燈台から何が見える どうだい?

Zwei

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 心サ-チライト照らす君という未來 코코로노사-치라이토테라스키미토유우미라이 마음의 search light 비추는그대라고하는미래 街中より so shine 마치쥬-노히카리요리 so shine 거리의불빛보다 so shine 地下鐵窓に映していた勝手氣ままな夢色 치카테츠마도니우츠시테이타캇테키마마나유메노이로

美空ひばり 川の流れのように

知らず知らず 歩いてきた 細く長い こ道 振り返れば 遥か遠く 故郷(ふるさと)が見える でこぼこ道や 曲がりくねった道 地図さえない それもまた人生 ああ 流れように ゆるやかに いくつも 時代は過ぎて ああ 流れように とめどなく 空が黄昏(たそがれ)に 染まるだけ 生きることは 旅すること 終わりない こ道 愛する人 そばに連れて 夢 探しながら

Mondo Grosso

まっすぐなこ道でバックミラーぞいていた 직선인 이 길에서 백 미러로 엿보고 있었어. (맛스구나 코노 미치데 밧크미라 노조이데이타) 目前が瞬間に遠ざかる 눈앞이 한 순간 멀어진다. (메노마에가 슌칸니 토오자카루) 君が話しはじめてる 네가 얘기를 시작하고 있어.

ガラスの心 川嶋あい

絶望夜 迎えた日 目前はただ 真っ白で 제츠보-노요루 무카에타히 메노마에와타다 맛시로데 절망의 밤을 맞이한 날 눈앞은 단지 새하얘서 何がいけない? 何が悪い? 나니가이케나이? 나니가와루이? 무엇이 안되지? 무엇이 나쁘지?

永遠の愛 the Indigo

永遠愛 作詞 市 裕一 作曲 市 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい それでもなやんでていい 眩しい春陽射しがあるなら 今は風に吹かれて ah~二人旅は始まった 翼をひろげて飛び立つ ah~空彼方に何がある 答えを探して そ手ギュット

永遠の愛 / Eienno Ai (영원한 사랑) The Indigo

永遠愛 作詞 市 裕一 作曲 市 裕一 唄 the Indigo 荷物はかるいほうがいい ちずなら捨てたほうがいい きびしい冬終わりがくるからすぐに 迷いは無いほうがいい それでもなやんでていい 眩しい春陽射しがあるなら 今は風に吹かれて ah~二人旅は始まった 翼をひろげて飛び立つ ah~空彼方に何がある 答えを探して そ手ギュット握って 腕をもっとひろげて まだ見ぬ永遠

戀のヌケガラ 美勇傳

前で【石】 泣き眞似したら【岡田】 (카가미노 마에데 나키마네 시타라) 거울 앞에서 우는 흉내를 했더니 ポロリと淚こぼれたわ【三好】 (포로리토 나미다 코베레타와) 툭하고 눈물이 흘러나왔어요 燃える太陽【石】 沈んだ後は【岡田】 (모에루 타이요- 시즌다 아토와) 불타는 태양이 진 후에는 寂しい秋が來るよ【三好】 (사비시- 아키가 쿠루요) 쓸쓸한

Like an Angel 石川知亞紀

때 最初に何が見えるだろう 사이쇼니 나-니가미에루다로오 맨 처음 무엇이 보일까요 oh please come down like an angel それがどんなに小さなりでもいい 소레가돈나니치-사나 히카리데모이이 그것이 아무리 작은 빛이라도 좋아요 姿を見せて欲しい(like an angel) 스가타오 미세테호시-(like an angel

색채의 블루스 (Shikisai No Blues) 김혜수

昨日夢オレンジ色翳り 今日夢沈默氣配示す アルコ-ルをゆっくり渡る 長ぐつリズム心で醉いましょう 鉛指から流れるメロディ- 激しく染める渦 あかり色が奏でるブル-ス やさしく泣いてる吐息に甘えさせて 目に浮かぶ裏通り風景畵 ひしめきあうしゃがれた聲洪水 モノクロ-ム中に封じこめた姿を 遠い約束

空, 風, 波, 夢 川嶋あい

もしも空なら星たち全部連れて 모시모소라나라호시타치젠부츠레테 만일하늘이라면별들을모두데리고서 こ道を照らしていたいねずっと 코노미치오테라시테이타이네즛토 이길을비추고싶어요언제까지나 もしも海なら波たち全部連れて 모시모우미나라나미타치젠부츠레테 만일바다라면파도를모두데리고 永遠メロディ-奏でていたい 에이엔노메로디-카나데테이타이 영원한메로디연주하고싶어요

ひとり久慈川 Akiyo Yajima

待つなと言われりゃ  待ちたがる 女心は  情ない 別れたあ  後ろ影                                    ばかね ばかです  こ私                                  ひとり久慈  あなたが欲しい                             こ恋あきらめ  捨てたなら 二度と泣かずに  すむも風冷たく