가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


抜け殻 タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 思い切って捨てた写真を少し後悔してる (오모이킷테스테타샤신오스코시코우카이시테루) 큰맘먹고 버렸던 사진을 약간은 후회하고 있어 携帯のメモリーまだ残してる私 (케이타이노메모리이마다노코시테루와타시) 휴대폰의 메모리 아직 남겨두고 있는 나 誰にも言えないど (다레니모이에나이케도) 누구에게도 말할 수 없지만

忘れかけていたのかな タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"【THE黑】\"님 忘れかていたのかな あきらめかていたのかな  와스레카케떼이따노카나 아키라메카케떼이따노카나 잊어가고 있었던 걸까 단념해가고 있었던 걸까 それともまだ何にも 始まってなかったの 소레토모마다나니모 하지맛떼나캇따노 아니면 아직 아무것도 시작되지 않았던 걸까 まっすぐなあなたの事 目で追うようになってから 맛스구나아나타노코토

サヨナラ タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 真夜中に光る受信メールサインに (마요나카니히카루쥬신메에르사인니) 한밤중에 빛나는 수신문자사인에 寝かてた頭が冴えて眠れない (네카케테타아타마가사에테네무레나이) 잠들어 있던 머리가 깨어나 잠들 수 없어 彼な訳ないとわかってたんだど (카레나와케나이토와캇테탄다케도) 그일리없다고 알고 있었지만 期待して開く

愛しい人へ タイナカサチ

출처:지음아이 번역:Monologue 膝かかえ一人涙堪えた 히자카카에히토리나미다코라에타 무릎을 껴안고 홀로 눈물을 참았어 どうしようもない不安に負そうな夜 도우시요우모나이후안니마케소우나요루 어쩔 수도 없는 불안에 질 것 같은 밤 気がつばいつだってすぐ側に 키가츠케바이쯔닷테스구소바니 눈치채면 언제든지 바로 옆에 他の誰でもなくあなたがいてくれた

最高の片想い タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"倖田組\"님 いつもすごく自由なあなたはいま 이츠모스고쿠지유-나아나타와이마 항상 너무나 자유로은 그대는 지금 この雨の中どんな夢追いかているの 코노아메노나카 돈나유메오이카케테이루노 이 빗속에서 어떤 꿈을 쫓고 있나요?

It\'s my life タイナカサチ

하네오히로게토리가오-조라오마우 날개를펼쳐새가넓은하늘을날아요 つないだ手をぎゅっと抱きしめながらあの虹を越えてゆこう 츠나이다테오귯토다키시메나가라아노니지오코에테유코- 붙잡은손을꼭쥐고서저무지개를건너가요 いつかいつの日にか自分を好きになれるように 이츠카이츠노히니카지분오스키니나레루요-니 언젠가언젠가자신을좋아하게될수있도록 もっともっと强く前を向いて步るように

また明日ね タイナカサチ

\"そのひと言だで “도우시타노?”소노히토고토다케데 “어떻게 된거야? 그 한 마디만으로 優しさに包まれたような気持ちになるよ 야사시사니쯔쯔마레타요우나키모치니나루요 상냥함에 감싸안긴 것 같은 기분이 돼 どれくらい会えてないだろう? 도레쿠라이아에테나이다로우? 어느 정도 만나지 못한 걸까?

それでも タイナカサチ

키레이나 마마데 테키타 비어진 상태로 나왔어 時間(とき)が経つたび 恋しくなるなんて 토키가 타츠타비 코이시쿠나루나은테 시간이 지나면 그립게 된다니 会えないと思うと余計に 会いたくなるなんて 아에나이토 오무오토 요케이니 아이타쿠 나루나은테 만날수 없다고 생각하면 원하지 않아도 만나고 싶어진다니 ちゃんと生活は出来ているれど

Visit of love タイナカサチ

마바타키오와스레루요우나 케시키모소라모 깜빡임을 잊어버릴 것 같은 경치도 하늘도 一番にあなたに仏えたいといつだって思う 이치방니아나타니츠타에타이토이쯔닷테오모우 제일 먼저 그대에게 전하고 싶다고 언제라도 생각해 顔をクシャクシャにして 子供みたいに笑う 카오오쿠샤쿠샤니시테 코도모미타이니와라우 얼굴을 무너뜨리고 어린아이같이 웃어 気づいてないだろう

Lipstick タイナカサチ

Lipstick 소원을 담아서 どおか力を貸してお願い 토-카치카라오카시테오네가이 부디 힘을 빌려줘 부탁이야 大丈夫 呟いた うまくいきますように 다이죠부 츠부야이타 우마쿠이키마스요-니 중얼거려도 (투정부려도) 괜찮아 잘 되기를 \"初デート\"とか名前ついてるから \"하츠데-토\"토카나마에츠이테루카라 \"첫 데이트\"라는 이름이 붙어져 있으니까 君を待つだなのに

アリの夢 タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : \"Monologue\"님 大きな荷物背負い 同じ道行ったり來たり 오오키나니모쯔세오이 오나지미치잇타리키타리 커다란 짐을 짊어지고 같은 길 왔다갔다 少しでも休んだらいない だって僕はアリ 스코시데모야슨다라이케나이 닷테보쿠와아리 조금이라도 쉬어서는 안돼 그게 나는 개미인걸 誰もが僕らのこと小さく思ったって 다레모가보쿠라노코토치이사쿠오못탓테

Cry タイナカサチ

카레가 와라우 「우연이네요.」라며 그가 웃어 好きになっちゃいないんだと 스키니 낫챠이 케나인다토 좋아해선 안 돼, 라고 何度言い聞かせても 난도 이이 키카세테모 몇 번을 다짐을 해보아도 優しくされるたびあふれ出す 야사시쿠 사레루 타비 아후레다스 상냥하게 대해줄 때마다 넘쳐 버려 止められないよ想い 토메라레나이요 오모이 멈출수

一番星 タイナカサチ

道に咲く花が風に踊るように 미치니사쿠하나가카제니오도루요-니 길가에 핀 꽃이 바람을 따라 춤을 추는 것 처럼 心は今でも揺らり 君の面影浮かべる 코코로와이마데모유라리 키미노오모카게우카베루 마음은 지금도 흔들려 당신의 모습이 떠올라 形あるものは消えゆく 카타치아루모노와키에유쿠 형태가 있는 것은 사라져가 だど読みたくない 人の夢「儚い」と 다케도요미타쿠나이

With~春夏秋冬 タイナカサチ

것도 재채기소리도 ずっと…誰より好きだよ あなたが好きだよ 즛토…다레요리스키다요 아나타가스키다요 계속… 누구보다 좋아해 네가 좋아 花火咲く夏の日も そばに 하나비사쿠나쯔노히모 소바니 불꽃이 피는 여름날도 곁에 最近思い出ばかり なんでだろう懐かしくて 사이킨오모이데바카리 난데다로우나쯔카시쿠테 요즘 추억만 어째서일까 그립고 帰り道急に泣てきた

君と明日 タイナカサチ

から決まってた運命 즛토마에카라키맛테타운메이 훨씬전부터정해져있던운명 目を閉じるたび空を見上げるたびに 메오토지루타비소라오미앙게루타비니 눈을감을때마다하늘을올려볼때마다 幻のようなあの日日がよみがえる 마보로시노요-나아노히비가요미가에루 환영과같은그날들이되살아나요 道は進むたびに遠くなる 미치와스스무타비니토오쿠나루 길은나아갈때마다멀어져요 だ

会いたいよ タイナカサチ

출처 : 지음아이 번역 : 러블리유즈\"님 何度眠りから覺めてもあなたは歸ってこない 난도네무리카라 사메테모 아나타와 카엣테코나이 몇번이고잠에서깨어나도그대는돌아오지않아요 「泣いてばかりだね」知らずに困らせていたんだろう 「나이테바카리다네」시라즈니 코마라세테이탄다로- 「울기만하네」나도모르는새곤란하게했을거예요 ふざあって頰つねってキスをしたね 후자케앗테

タイナカサチ

想ってるよ (이츠모오못테루요) 언제나 떠올리고 있어요 二人が選んだこの道の先は (후타리가에란다코노미치노사키와) 두사람이 선택한 이 길의 끝은 きっと繋がってる (킷토츠나갓테루) 분명 이어지고 있어요 肩並べ歩いた地面に伸びる幼い影 (카타나라베아루이타지멘니노비루오사나이카게) 어깨를 나란히 하며 걸었던 지면 위에 뻗은 어린 그림자 どこまでも行ると

忘れかけていたのかな タイナカサチ(타이나 카사치)

忘(わす)れかていたのかな あきらめかていたのかな それともまだ何(なん)にも 始(はじ)まってなかったの 와스레까께떼이따노까나 아끼라메까께떼이따노까나 소레또모마다나은니모 하지마앗떼나까앗따노 잊을려고 했던걸까 포기할려고 했던걸까 그렇지않으면 아직 아무것도 시작하지 않은 것뿐인걸까 まっすぐなあなたの事(こと) 目(め)で追(お)うようになってから 気付(きづ)ばもうこんなに

からすなぜ鳴く… Fujiwara Hiroshi

からすなぜ鳴く あかねの空に 泣いて家路を 急ぐのか 俺も灯の 塒(ねぐら)が待てば 泣かずに家路を 急ぐのに ひとり彷徨う せつない胸を なぜに濡らすか あゝこぬか雨 君が残した ひとつ 今も捨てずに いるものを 月日(とき)は流れて 時代は移り 今では令和の 風が吹く 何処へ失くした 小さな花よ だれが唄うか 路地裏通り 昭和流行(はやり)の ブルースか 遠いあの日の 時代を駆た さびしい

Zasshu Tengoku NEWEST MODEL

不可思議も 当たり前と 呑込んで 秘め事も 静かに太るばかり 何処となく 笑えない場所ばかり 構わずに 踊れない奴ばかり 街はずれ もやの掛かる道すがら 落とし物 拾わずに眺めてた を ぎ捨てたり着たりして 悪い癖 出足払いに尻ごみさ 罠にはまり 振り返ればおかしいから とぼてるのさ やってられないから 巻き返しを 計るから よく見とって気分さ いろんな奴がいるのも ええじゃないかって気分

Datenshitachi no Melody Neverland

 堕天使達のメロディー ブラインド透かして煌めく City Light 深い海のような 夜に漂う お前だ愛した 嘘じゃないさ 溶出した Loneliness 呟く Loving you 五番街のジュリア 今ではStreet girl あの日俺が去った 痛手のせいか 爪先に落した 黒いドレス のお前がやるせない Good-bye いつしか色褪せてく 光と影 さよなら 傷だらの天使達よ 螺旋階段

Furimuku na Eastern Youth

雨上がりに走れ 水溜まりを飛び越えて 追風 南風 さすらってゆよ 駆ケケロ 駆ケケロ 駆ケケロ 振リ向クナ 振リ向クナ 振リ向クナ 嵐がやって来る 欅の木が騒いでいる 帽子を手で押え さすらってゆよ 駆ケケロ 駆ケケロ 駆ケケロ 振リ向クナ 振リ向クナ 振リ向クナ 夕陽追い掛て知らない街へ 窓に街路に灯りが点る 月が滲む 夜明にまた走れ 新聞配達を追い越して 朝焼 白い息 さすらってゆ

飛べない魚 / Tobenai Sakana (날지 못하는 물고기) Asian Kung-Fu Generation

藍色 溶る空 아카네이로토케루소라 쪽빛이 녹아드는 하늘 白い雲が流れるように 시로이쿠모가나가레루요오니 흰 구름이 흘러가듯이 羽などもとから生えてはいないから 하네나도모토카라하에테와이나이카라 날개 따윈 원래부터 나고 있지는 않았으니까 飛べない僕らの進まない日々 토베나이보쿠라노스스마나이히비 날 수 없는 우리들의 나아가지 않는 날들 破れた心の集めて 야부레타코코로노누케가라아츠메테

コバルトブル一 (Cobalt Blue - 코발트 블루) THE BACK HORN

この夜が明る頃 俺達は風になる 이 밤이 밝아올 쯤 우리는 바람이 될거야 勿忘の花びらを 물망초 꽃잎을 舞い上げて吹きる 날리며 갈거야 闇のしじまにいざよいの月 어두운 침묵의 만월 季節が黒く血を流してる 계절은 검은 피를 흘리고 있고 潮騒の音 を残して 파도 소리 허물을 남기네 変わらないこの世界 くだらねえこの世界 바뀌지 않는 이 세상

コバルトブル- / Cobalt Blue THE BACK HORN

この夜が明る頃 俺達は風になる 이 밤이 샐 때 쯤 우리는 바람이 돼 勿忘の花びらを舞い上げて吹きる 물망초의 꽃잎을 흩날리며 지나가 闇のしじまにいざよいの月 어둠의 침묵에 성자필쇠의 달 季節が黒く血を流してる 계절이 검은 피를 흘려보내고 있어 潮騒の音 を残して 밀물의 파도소리 허물만을 남겨두고 変わらないこの世界 くだらねえこの世界 변하지 않는 이 세계 시시한

Let's Break Away SS501

抱きあってみよう Kissだってしよう 溶あっていよう なにも怖がらないで ここから出そう Baby One more night 凍えた空に震える手で どんな気持ちを抱きしめる 愛され方も 忘れたかい 孤独のに閉じこもれば 傷つかないと思ってる このまますべてが終わりでいいの Let's break away (抱きあってみよう) もう迷わせない Let's break

Let's Break Away 박정민

抱きあってみよう Kissだってしよう 溶あっていよう なにも怖がらないで ここから出そう Baby One more night 凍えた空に震える手で どんな気持ちを抱きしめる 愛され方も忘れたかい 孤独のに閉じこもれば 傷つかないと思ってる このまますべてが終わりでいいの Let's break away (抱きあってみよう)もう迷わせない Let's break away (Kissだってしよう

LAND OF A MILLION CROSSBREED NEWEST MODEL

不可思議も 当たり前と 呑み込んで 秘めごとも 静かに太るばかり 何処となく 笑えない場所ばかり 構わずに 踊れない奴ばかり 街はずれ もやの掛かる道すがら 落とし物 拾わずに眺めてた を 脱ぎ捨てたり着たりして 悪い癖 出足払いに尻ごみさ 罠にはまり 振り返ればおかしいから とぼてるのさやってられないから 巻き返しを 図るから よく見とって気分さ いろんな奴がいるのもええじゃないかって気分

Billie Jean 펜타곤

もう戻れない 出せない B-Billie Jean Billie Jean Billie Jean 出せない B-Billie Jean 記憶の中の君を見つめる 例え引き裂かれようとも 波の流れに身を任せたって 最後は君に引き寄せられるよ Woo この手を掴んで Woo 僕を導いて 段々と心が深い色に B-B-B-Billie Jean こっち来て Just p-p-picking me 隣

甘い甘い毒 (달디단 독) Yonekura Chihiro

甘い甘い毒 誰もいない部屋 漂う水の音 月明かりにサカナは眠る 安っぽいだのあたしの 隠れるようにシーツに包まった 赤い果実を欲しがっただ 満たされても足りなかった幸福 甘い甘い毒 凪いだ心 壊れてしまう あなたを嫌いになったわじゃなくて ただ優しさが痛かっただなの 月は海から生まれてきて 何もなかったようにまた海に帰る それだよ… ガラス細工の左手の指輪 まるで

嘘自動販売機 (Japanese Ver.) 까치산

「とてもいいアイディアですね」 「大 丈 夫です」 「そんなことで傷つきません」 「たいしたことじゃないです」 正直で良いことなどなかった 考える前に現れる偽りの反射神経 べつに知ってほしいわじゃない どうせ一生ずっとやめられない ただ傷つきたくなくて この破ってくれ 「いつも時間空いてます」 「私が引き受ます」 「すべて私の責任です」 「本当にすみません

scissor hands (シザーハンズ) (remix) ONENESS

ポッケ手え突っ込んで歩くには ちょうどいい季節 ジャケットのライターいじりながら道の声かすめる位でイヤホン フィーリング 歩幅のステップ 予定なんてねぇど外にでる Bl Brand new 中古の服のガワ纏う ふとしたこと前向かせる また今日が1日になってく 確かめるよな日射しに答えるビルの窓 いつもより静かな街角 フェイバリット 増えてくメモリーは更新 多分明日は違ってる same 感覚寄るオートマチック

瞳をとじて (가만히눈을감고) 2AM

朝目覚める度に 君のが横にいる ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい 苦笑いをやめて 重いカーテンを開よう 眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかっこだ あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 肩のぬくもり 消し去ろうと願う度に 心が 体が 君を覚えている Your love forever 瞳をとじて 君を描くよ それだでいい たとえ季節が 僕の心を 置き去りにしても いつかは

Graduater Shiina Hekiru

見えない現実(ちから)に負てるような 悲しい大人になりたくないから いつでも 本当の自分を信じていたい 夢が見つかるまで 今 目の前の雲をて もっと 高く飛びたい 自分だの翼で もう ひとりでも戦えるさ きっと 強い自分に いつかなれるから 探してた夢を追いかながら 知らない世界に迷い込んでても 大切な夢や 大事な人は いつでも君の味方だから 今 目の前の雲をて もっと 高く飛びたい

世界を射抜いて (세계를 꿰뚫고) - 애니메이션 「더 뉴 게이트」 OP 테마 Sou

名付ようない何かを背負って今日まで来た 全て言葉で描る程度のモノじゃない 明日を明日だと受止めきれない僕らでは それをどうにか象る術など持っちゃいない 砕た心の 欠片を集めて 僕ら声を取り戻すんだ 掴んだこの手もう離さないで 今に消えてしまうから 嗚呼、どうか君のままでいて 時代が残酷に加速したって 夢が潰えてしまったって その鼓動を譲らないで 走って 転んで やっと手にした孤高で イデアを

Proud 동방신기 (TVXQ!)

足早に通り過ぎてく 아시바야니토오리스기테쿠 (빠르게지나가버린) どれだの季節 過ぎたんだろう 도레다케노키세츠스기탄다로오 (몇번의계절이지나갔을까) 見慣れた景色を歩いて 미나레타케시키오아루이테 (익숙한경치속을걸어서) 遠い記憶から 一人出せないまま 토오이키오쿠카라 히토리누케다세나이마마 (희미하게먼기억에서 혼자만빠져나오지못한채) 行き場を失いそうな…

Proud (Acappella Ver.) 동방신기 (TVXQ!)

足早に通り過ぎてく 아시바야니토오리스기테쿠 (빠르게지나가버린) どれだの季節 過ぎたんだろう 도레다케노키세츠스기탄다로오 (몇번의계절이지나갔을까) 見慣れた景色を歩いて 미나레타케시키오아루이테 (익숙한경치속을걸어서) 遠い記憶から 一人出せないまま 토오이키오쿠카라 히토리누케다세나이마마 (희미하게먼기억에서 혼자만빠져나오지못한채) 行き場を失いそうな…

Proud (Less Vocal) 동방신기 (TVXQ!)

足早に通り過ぎてく 아시바야니토오리스기테쿠 (빠르게지나가버린) どれだの季節 過ぎたんだろう 도레다케노키세츠스기탄다로오 (몇번의계절이지나갔을까) 見慣れた景色を歩いて 미나레타케시키오아루이테 (익숙한경치속을걸어서) 遠い記憶から 一人出せないまま 토오이키오쿠카라 히토리누케다세나이마마 (희미하게먼기억에서 혼자만빠져나오지못한채) 行き場を失いそうな…

FutureDECIDER Hoshi Soichiro

漆黒の闇を ah~ 駆 見えない世界に さぁ 飛び込め 用意された舞台じゃない ここに待つのは全部Danger 頼れるのは一つだ いつだって 自分の力で ギリギリ限界Pressure 体中の 神経研ぎ澄ませて 懸るものがある 未来を描く この瞬間(とき)に 後戻り出来ない この世界の 果てまで行ったら 何が待つ?

Young & Free Mukai Taichi (무카이 타이치)

また同じ日々の繰り返し 朝起きて支度してBad mind 出したくて (出したくて) 出したくて (出したくて) 出したくて ため息 ポケットの中に残った チョコを口にそっと 入れ舐めたとたんパッと Flash back したような感覚 いつまでも Young & Free あの頃のまま この先も 色褪せない いつまでも Young & Free 心はflesh で 大人のプレッシャー

Man Man Ha Ni (2024 Remake) (Japanese Ver.) 유키스

今宵、言葉は マンマンハニ 君に届かず マンマンハニ 求めるほどに マンマンハニ すりる愛 マンマンハニ 「疲れただ」と俯いて  絡めた指ほどくbad girl 何も語らぬその背中  いつまで続るのさbetta stop now 駆引きだを楽しめる  そんな余裕は僕にはない 命すら投げ捨てても 振り向かないだろう (crazy girl) それでもcome around 愛のfinal

Azayaka na Toki no Naka wo Billy Banban

恋をしていたのは 過ぎ去った昔なのに きみの笑い声 きみの足音 今もそこに聞こえるよ ぼくの弱いとこも あるがまま包み込んで きみが生きた街 若すぎた街 涙の匂いもするよ 泣きぬれて恋をして ひといきに駆た あざやかな季節の中を 狭い空の下で 肩よせた暮しなのに 花のようなきみ 生意気なぼく 今も胸によみがえる 遮断機の向こうに あの頃のきみが見える 夢を抱いたまま 風が吹くまま にっこり笑っているよ

走り (달리기) (Japanese Ver.) WAYHOME (웨이홈)

息を整え 荒い道を走り 苦しみでも 僕は止まらない 止まらず走る 僕は夢見てる 勝ちるその日 涙こぼれることが 重荷になって 諦めたくなっても 召された主が わしのような力与える 息を整え 荒い道を走り 苦しみでも 僕は止まらない 止まらず走る 僕は夢見てる 勝ちるその日 息を整え 荒い道を走り 苦しみでも 僕は止まらない 止まらず走る 僕は夢見てる 勝ちるその日 涙こぼれることが 重荷

PRISONER 유타 (YUTA)

I’m not a perfect person I know I’ll never be 君の思うように 生きられない You tell me I’m the poison You love to watch me bleed 酷く歪んだ 愛の Prison 小さな World 目を向る Outside I don’t trust your words Gonna touch the blue

By Your Side Kitamura Eri

されそうな時も 救い出す 君を Shine you the light Stand by your side ah- 足跡が赤く血に染まっても 進んでゆく 共に I'll stand by your side ah- I ain't gonna lie 険しくても Falling apart, falling apart but I'm by your side 倒れそうな辛い旅道(みち) 壊れた

C'est la vie drive AIMI

色のない空 見上げた 現実はショート寸前 胸をゆっくり 少しずつ切り付 笑った 目の前にあるもの の前にある私 どっか遊星まで連れてって 冗談言ってたってシャバダバ あっちゅうまの人生 高速12回転 私は 蹴って 走って 躓いて 見える物全てを疑う自分に 吐る嘘なんてある訳ないから 駆てく景色に色をつて うねるように走る C'est la vie drive 徹頭徹尾 No thank

Roseiro no Kanata de Mami Ayukawa

素肌を染める ロゼ色の海 揺れながら 彼方へと 時を奏でる風は黄昏 微笑んで 瞳を閉じる 悲しみは時を越え 今美しく変わる being wiht you そして人はいつしか 優しくなってゆる as time goes by 愛を見つる為 打ち寄せられて 引き流される 貝のからたち 遥かに見えるふたつのセイル 重なって南へと…… 波が砕るように 壊れた恋もあった memories そして

Fly Dragon Ash

La la fly away 彼方までも この身を La la fly away 羽ばたかせよ 今日よりも 汚れきったdance shoes踏み鳴らして行よ 蹴り出せまたstepそう それぞれのGrand Blueに身流して行よ 漕ぎ出せばたぎるsoul Ah 百合が舞う先まで Ah 降り止まぬ幸あれ La la fly away 瞬かせよう この身を La la fly

Que Sera Sera Mrs. GREEN APPLE

지지 마 今日も踏ん張って 오늘도 버티고 固めたで身を守って 단단한 껍질로 몸을 지키고 また諦める理由探すど、 또 포기할 이유를 찾지만 ケセラセラ 케세라세라 今日も唱える 오늘도 되뇌이는 限界、上等。

Just Fly Away Yonekura Chihiro

Just Fly Away 舞い上がれこの願い 雲を突きて 未完成な翼でも 自由に飛んで行る Just Fly Away 一体どこまで続いてるんだろう?