가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


キャラメルドロップ バロック

バロック - キャラメルドロップス (baroque - caramel drops) Translated by Niya http://jlyrics.lil.to 恋人ごっこ特別な想いを作ってくれたね (코이비토곳꼬 토쿠베츠나 오모이오 츠쿳떼 쿠레타네) 애인놀이는 특별한 마음을 만들어 주었지 二人で描いた夢の様に咲

バロック Malice Mizer

バロック -Baroque 狂っちやいない 正常さ そろそろ (쿠룻쨔이나이 마토모사 소로소로) 미치지 않았어 정상이야 이제 곧 死んだフリは やめてよ (신다후리와 야메떼요) 죽은 체하는건 그만둬 狂ってるのは お前達の方さ (쿠룻떼루노와 오마에라노 호오사) 미친건 오히려 너희들 쪽이야 ささやかな愛を あげただけ (사사야카나 아이오

大好き バロック

大好き 大好きだった 君の眼を 右手のナイフで 抉りました daisukidatta kiminomewo migitenonaifude egurimashita 너무나 좋아했던 너의 눈을 오른손의 나이프로 찔렀습니다. 大切だった 君の手を ずっと ずっと ずっと... taisetudatta kiminotewo zutto zutto zutto... 너무나 소중했던...

バロック

唄 (우타, 노래) Translated by haruka 疲れてちょっと立ち止まって 後ろ振り返るときもあるだろう 츠카레테 조또 타치토맛테 우시로 후리카에루 토키모 아루다로 지쳐서 잠시 멈춰서서 뒤를 돌아볼때도 있을거야. へこたれないで 男なら もっと強がって 헤코타레나이데 오토코나라 못또 츠요갓테 주저앉지마 남자라면 좀더 강한척해 時には&#...

曖昧ドラスチックナンバ- バロック

曖昧ドラスチックナンバ- Translated by Niya http://jlyrics.lil.to 白い粉雪が魅せた赤の命は消え 시로이 코나유키가 미세타 하나노 메이와 키에테 하얀 싸락눈이 매료시킨 꽃의 생명은 사라지고 消して?めぬ夜に??? 케시테 사메누 요루니 지워져 깨지않는 밤에... ゆらゆられ季節と共に 유라유라레 키세츠토 토모니 한들한들 계...

Cherry King バロック

バロック - Cherry King Cherry King Translated by haruka 豪快なスケールのstory だらだらの気分でさぁ 고오카이나 스케이루노 스토리 다라다라노 기분데사아 호쾌한 스케일의 이야기 지루한 기분이야 朝日そうone night限りのカーニバル 日は、また繰り返す 아사히소오

butterfly バロック

butterfly 靑い靑い空が嫌いな夜行性の僕は黑い揚羽蝶で 아오이아오이소라가 기라이나 요코세이노 보쿠와 아게하쵸데 파랗고 파란 하늘이 싫은 야행성의 나는 검은 호랑나비 ただ他所行きの格好で池袋舞う快樂街へ 타다타쇼이기노 칵코데 이케부쿠로 마우 카이라쿠카에 단지 다른곳으로 가는 모습에서 이케부쿠로 춤추는 쾌락의 거 리로 でも眠り足りないのと 弱音を吐くボ...

Mと積み木遊び バロック

Mと積み木遊び さぁ.好みのお菓子と道具を積めて 사아.코노미노오카시또도구오쯔메테 자.좋아하는 과자와 도구를 채워넣고 安定ざいなんてのんで澁谷に出掛けよう 세이신안떼이자이난떼논데시부야니데카케요우 신경안정제를 먹고,시부야로 나가. 遠距離れんあいが大好きはたちの私に愛を下さい 엔쿄리렌아이가다이스키하타찌노와타시니아이오쿠다사이 원거리연애를 좋아하는 20살의 제게 ...

キャラメルドロップス バロック

.. キャラメルドロップス 캬라멜드롭스 Translated by haruka ?人ごっこ特別な想いを作ってくれたね 코이비토 곳코 토크베츠나 오모이오 츠쿳테쿠레타네 연인은 특별한 생각을 만들어주어요 二人で描いた夢の様に咲く花 후타리데 에가이타 유메노 요오니 사쿠 하나 두사람이 그린 꿈처럼 피어난 꽃 心の隅でコトコト揺...

獨樂 バロック

次の朝までには・・・トワィライト ベイビ~ 츠기노아사마데니와...twilight baby~ 다음 아침까지에는 次の夜までには・・・トワィライト ピ~プル 츠기노요루마데니와...twilight 다음 밤까지는 明日の朝までには・・・トワィライト ベィビ...

イロコイ バロック

イロコイ 此處では私は何時も お世話しています 코코데와아타시와이쯔모 오세와시테이마스 이 곳에서 나는 언제나 신세지고 있습니다. 寒さが凍みるこの夜に每晩男と二人 칸사가시미루코노요루니마이방오토코토후타리 추위로 얼어붙은 이 밤에 매일 밤 남자와 두 사람 公園近くのあの場所で疼痛愛に浸ります 코엔치카쿠노아노바쇼데토오쯔우아이니히타리마스 공원 가까이의 그 곳에서 ...

飴玉 バロック

飴玉 (아메다마/사탕) かえりがけこの道で取り敢えず君にあいさつを 카에리가케 고노미찌데 토리아에즈 키미니 아이사쯔오 돌아오는 길에 우선 너에게 인사를 追いこんで追いこまれて明日ドクトクワンマンショト 오이코응데 오이코마레 아스와도쿠 완망쇼- 스루케도 왔다리 갔다리 내일은 득의양양 원맨쇼- 해보지만 かえりがけこの場所で取り敢えず僕のスケジュズルを 카에리가케 고노...

しゃがれブギ? バロック

しゃがれブギ? Translated by Niya http://jlyrics.lil.to ガラガラ? 吐いた暴言 つまらない理由で 가라가라 코에 하이타 보오겐 츠마라나이 와케데 와르르르 소리 내뱉은 폭언 시시한 이유로 愛はすぐにドロドロに溶けて 아이와 스구니 도로도로니 토케테 사랑은 곧 질척질척 녹아서 感情は、ふわふわ飛んで シャボン玉の?に「パチン」と割...

あなくろフィルム バロック

あなくろフィルム ピンぼけフィルムに映っていた海松色疑惑の男は誰ですか? 핀보케휘루무니우쯔떼이따 미루이로기와쿠노 오또꼬와다레데스까 핀트가 안맞는 필름에 찍힌 산호색의 의문에 남자는 누굽니까? 答多分ですが、銀座の地下てつホ-ムの隅っこの方に座っている僕のBABYです. 긴자노치카테쯔호-무노스밋코노호우니 스왓떼이루보쿠노 베이비 예상컨데,긴자지하철홈의 구석에 앉아있는...

04. Baroque ?

がる、《性的倒錯性歪曲》(バロック)の乙女達。 뒤얽히듯이 돌계단을 구르는 《성적도착성왜곡》(바로크)의 소녀들 愛を呪いながら、石段を?がり落ちてゆきました??????。 사랑을 저주하며 계단을 굴러떨어져갔습니다....... この歪な心は、この歪な貝?は、 이 삐뚫어진 마음은, 이 삐뚫어진 패각은 私の紅い?珠は歪んでいるのでしょうか?