가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


汚れた花 中島美嘉

ない (모도레나이) 돌아갈 수 없어 てしまっ (요고레테시맛타) 더러워졌어 てしまっ… (요고레테시맛타...) 더러워졌어 咲けないがある事 (사케나이하나가아루코토) 피지 않는 꽃이 있다는걸 知りくは なかっのに… (시리타쿠와 나캇타노니...) 알고 싶지는 않았는데... 道の途で。

RESISTANCE 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 白い天使のがはらはら落ちて降り積もってく  시로이텐시노하나가하라하라오치테후리츠못테쿠 하얀천사의꽃이팔랑팔랑떨어져쌓여가요 Cry 不實な街と季世の日日に打ち拉がて Cry 후지츠나마치토키세이노히비니우치히시가레테 Cry 박정한거리와말세의날들에꺾여져 今嘆きの

汚れた花 (Yogoreta Hana/더럽혀진 꽃) Nakashima Mika

歌手: 作詞: 作曲:佐藤泰司 迷う時 自分を信じ (마요우토키 지분오신지) 방황할 때 스스로를 믿고서 真っ直ぐに 歩んで来 (맛스구니 아룬데키타) 앞만을 보고 걸어왔어 そでも まに 自信を なくす (소레데모 타마니 지분오 나쿠스) 그런데도 가끔씩 자신을 잃어 あの時の僕なら (아노토키노보쿠나라) 그 때의 나라면 今を褒めてくるだろうか

朧月夜~祈り 中島美嘉

菜の畑に 入日薄 (나노하나바타케니 이리히우스레) 유채꽃밭에 석양이 엷어지고 見わす山の端 霞ふかし (미와타수야마노하 카수미후카시) 멀리 바라본 산등성이 안개는 짙고 春風そよ吹く 空を見ば (하루카제소요후쿠 소라오미레바) 봄바람 살랑 부는 하늘을 보면 夕月かかりて におい淡し (유우즈키카카리테 니오이아와시) 저녁달이 걸려있어 향기가

DESTINY`S LOTUS 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 香りも色もないその華の夢は 카오리모이로모나이소노카노유메와 향기도빛깔도없는꽃의꿈은 星の數ほどある運命ので 호시노카즈호도아루운메이노나카데 별들의수만큼많은운명속에서 (Yellow sunshine) 光を浴びて (Yellow sunshine) 히카리아비테

True eyes 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ True eyes 淚の滴 True eyes 나미다노시즈쿠 True eyes 눈물방울 溢出してい夜は 아후레다시테이타요루와 흘러나오던밤은 めぐり逢え奇蹟を 메구리아에타키세키오 다시만나게된기적을 呼び覺まして出逢っ日の 요비사마시테데앗타히노

Marionette 中島美嘉

Marionette - まわる記憶ので私は 마와루키오쿠노나카데와타시와 돌아가는기억속에서나는 不思議な物語の夢を見 후시기나모노가타리노유메오미타 신비스러운이야기의꿈을보았어요 操らその足はもつて動けない 쿠라레타소노아시와모츠레테우고케나이 감겨진그다리는엉키어서움직일수없죠 次に誰が訪るそもわからずに 츠기니다레가오토즈레루소레모와카라즈니

Carrot & Whip 中島美嘉

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-10-01 출처 : http://blog.naver.com/iamhiro 見上げ空鳴く 小鳥 미아게타소라나쿠 코도리 (올려다본하늘 우는 작은새) 打ち落とさの 私 우치오토사레타노 와타시 (떨어져버린건 나) 勝手な貴方は運命の人 캇테나아나타와운메이노히토 (제멋대로인당신은운명의사람) 見上げ空泣

You send me love 中島美嘉

- You send me love TIME AND TIME AND TIME AGAIN I AM THINKING OF YOU FOR YOU HAVE BECOME A BUTTERFLY TIME AND TIME AND TIME AGAIN I AM THINKING OF YOU IF YOU SHOULD RETURN TO ME ANYTIME

crescent moon 中島美嘉

출처[지음아이]http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ こうして髮を撫で あなの橫顔を見る (코-시테 카미오 나데 아나타노 요코가오오 미루) 이렇게 머리카락을 만지며 그대의 얼굴을 보네 星の粉が舞う 海邊の砂の斜面 (호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘) 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せっかく手に入

Crescent Moon 中島美嘉

こうして髮を撫で あなの橫顔を見る 코-시테 카미오 나데 아나타노 요코가오오 미루 이렇게 머리카락을 만지며 그대의 얼굴을 보네 星の粉が舞う 海邊の砂の斜面 호시노 카붕가 마우 하마베노 스나노 샤멘 별의 꽃가루가 춤추는 해변의 모래 사장 せっかく手に入愛の輝き 셋카쿠 테니 이레타 아이노 카가야키 모처럼 손에 넣은 사랑의 화려함 くだけるのが

流れ星 中島美嘉

星 유성 ねえ...君は何を思ってみているの? 있잖아..너는 무엇을 생각해 보고있어?? 見つけ星 찾아낸 별 今。。。僕ので確かに輝く光 지금 내안에서 확실히 빛나는 빛 夢に描いて場所はもう夢みいじゃないけど 꿈에 그리고 있었던 장소는 더이상 꿈같지 않은데 窓に映ってる僕らは似ているのかな?

Heaven on earth 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ アイするほど素直にななくて 아이스루호도스나오니나레나쿠테 사랑하는만큼솔직해지지못해서 す違うなんてあるよね? でも 스레치가우난테아루요네? 데모 엇갈리는일있는거죠?

I 中島美嘉

대체어느것이진실된사랑 どだけの時間を傷つけて來んだ 도레다케노지칸오키즈츠케테키탄다 얼마만큼의시간을상처입으며온건지 君を愛せる僕だけが最後の愛きっと 키미오아이세루보쿠다케가사이고노아이킷토 그대를사랑하는나만이마지막의사랑이야분명 ここで待ち續けら君は必ず 코코데마치츠즈케타라키미와카나라즈 이곳에서계속기다린다면그대는분명히 來てくると信じ

Orion 中島美嘉

泣いのは僕だっ 나이타노와보쿠닷타 (눈물을흘린건나였어) 弱さを見せないことが そう 요와사오미세나이코토가 소오 (약해빠졌단걸보이지않는게 그래) 強いわけじゃないって君が 츠요이와케쟈나잇테키미가 (결코강하다는게아니라는걸네가) 言っていからだよ 잇테이타카라다요 (말해줬기때문이야) I Believe 息が冷くなる帰り道に 이키가츠메타쿠나루카에리미치니

素直なまま 中島美嘉

유리창을 보며 당신을 문득 생각해요 負けない私 人前では泣かない私 마케나이와타시 히토마에데와나카나이와타시 지지 않는 나 사람들 앞에서는 울지 않는 나 そが大事な事と思っていけど 소레가다이지나코토토오못테이타케도 그것이 소중한 일이라고 생각했지만 1人泣きぬ夜に嘘はつけなくて 히토리나키누레타요루니우소와츠케나쿠테 홀로 눈물에 젖은 밤에 거짓말은

見えない星 中島美嘉

こんな寂しさくるあなが愛しい 사비시사와카리아에따히토요리 코응나사비시사쿠레루아나따가이토시이 외로움을 알아주는 사람보다 이런 외로움을 주는 그대가 사랑스러워 誰かを愛すること そは悲しみに似ている 다레카오아이스루코또 소레와카나시미니니떼이루 누군가를 사랑한다는 것 그것은 슬픔과 닮아있어 痛いほど私の全てが零てく 이따이호도와타시노스베떼가코보레떼쿠

Legend 中島美嘉

君は夢で泳いでる 人魚になから 키미와 유메데오요이데루 닌교니나레타카라 (당신은꿈에서헤엄치고있죠 인어가되었으니) 眠りについ私を案内してよね 네무리츠이타와타시오 안나이시테요네 (잠이든날안내해줘요) どうか もう一度 腕伸ばせば 도오카 모오이치도 우데노바세바 (어떻게든 한번만더 팔을뻗을 수있다면) 届く場所に君を戻

SEVEN 中島美嘉

번역ID : HIROKO (히로코) 2004-04-08 출처 : http://the-powder.com 手を挙げて止め 見慣ている姿 테오아게테토메타 미나레테이루스가타 (손을올려멈추었던 익숙해있는모습) 流てゆく景色 騒めき出し鼓動も 나가레테유쿠케시키 자와메키다시타코도오모 (흘러가는경치 웅성거리기시작하는고동도) 目

BABY BABY BABY 中島美嘉

ちてく月が 온통 불안함으로 채워져 가는 달이 まらなく寂しく感じていり 견딜 수 없이 쓸쓸하게 느껴지고 欲しがっ物で 部屋が溢て 갖고 싶던 것으로 방이 넘쳐나서 幸せになるはずだっのに 당연히 행복해졌을 터인데 何かが足りなくて 뭔가가 부족하고 何かが分からない 뭔가 잘 알 수 없는 そんな日?

Helpless rain 中島美嘉

を見つけるけど (이마모 메오 토지테 아나타노 세나카오 미츠케루케도) 지금도 눈을 감고 그대의 모습을 찾지만 追えば消えるのはなぜ?

TEARS(粉雪が舞うように…) 中島美嘉

[출처] 지음아이 http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 息もできないほど 打ち拉が しゃがみこんだ (이키모 데키나이 호도 우치히시가레 샤가미 콘다) 숨도 쉴 수 없을 정도로 충격을 받아서 웅크리고 앉아 있어요 步き續けて來 道のまんで (아루키 츠즈케테 키타 미치노 만나카데) 계속 걸어온 길 한 가운데에서…

櫻色舞うころ 中島美嘉

櫻色舞うころ 私はひとり (사쿠라이로 마우 코로 와타시와 히토리) 벚꽃이 춤추며 떨어질 때, 나는 홀로 押さえきぬ胸に 立ち盡くして (오사에키레누 무네니 타치츠쿠시테타) 완전히 억누를 수 없는 마음으로 계속 서 있었어요 (봄) 若葉色 萌ゆば 想いあふて (와카바이로 모유레바 오모이 아후레테) 새싹이 싹트니 그대를 향한 마음이 흘러넘쳐 すべてを

櫻色舞うころ 中島美嘉

櫻色舞うころ 私はひとり (사쿠라이로 마우 코로 와타시와 히토리) 벚꽃이 춤추며 떨어질 때, 나는 홀로 押さえきぬ胸に 立ち盡くして (오사에키레누 무네니 타치츠쿠시테타) 완전히 억누를 수 없는 마음으로 계속 서 있었어요 (봄) 若葉色 萌ゆば 想いあふて (와카바이로 모유레바 오모이 아후레테) 새싹이 싹트니 그대를 향한 마음이 흘러넘쳐

Missing 中島美嘉

missing 출처=나카시마 미카☆신비스러움(Amazing) 네이버 카페 言葉にできるなら 少しはましさ 말로 할 수 있다면 조금은 더좋을텐데 互いの胸のは 手に取るほどなのに 서로의 가슴안은 손에 잡힐정도인데 震える瞳が 語りかけて 떨리는 눈동자가 말을 걸어왔어 出会いがもっと 早けばと 만남이 좀더 빨랐더라면이라고...

Stars 中島美嘉

やっぱりあの星は 얏파리아노호시와 역시 그 별은 見つからなかっと 미츠카라나캇타토 찾을 수 없었어라며 夜空に背を向け 요조라니세오무케타 밤하늘에 등을 돌렸네 願いに疲自分がいよ 네가이니츠카레타지분가이타요 바램에 지쳐버린 내가 있었어요 ひとつの眞實に 히토츠노신지츠니 하나의 진실에 瞳を閉じてしまいい 메오토지테시마이타이

MY SUGAR CAT 中島美嘉

私は他の誰でもない 今なら少し聞いげる あなの話を 와타시와 호카노 다레데모나이 이마나라 스코시 키이타게루 아나타노 하나시오 나는 다른 누구도 아니야. 지금이라면 조금 들어줄게, 너의 이야기를. ひねくし 慰めるあな 泣いりしない 誰の前でも 히네쿠레타 아타시 나구사메루 아나타 나이타리시나이 다레노 마에데모 삐뚤어진 나, 달래주는 너.

The Dividing Line 中島美嘉

例えば私が武器 持っとしら (타토에바와타시가부키 못타토시타라) 가령 내가 무기를 가졌다고 하면 最初に向ける相手は 誰なんだろう? (사이쇼니무케루아이테와 다레난다로-?) 가장 먼저 향하는 상대는 누구일까?

愛してる 中島美嘉

요루 츠키아카리모 나니모 나쿠테) 흐린 하늘의 밤, 달빛도 하나 없어서 あなの笑顔が 瞬間消えような 氣がして  (아나타노 에가오가 슝캉 키에타요-나 키가 시테) 그대의 웃는 얼굴이 순간 사라진듯한 느낌이 들어서 余計なこと考える 大事なことはあなが好きで  (요케-나 코토 캉가에루 다이지나 코토와 아나타가 스키데) 쓸데없는 걸 생각해요,

ひとり 中島美嘉

紅く染まる街で影を舗道に 아카쿠소마루마치데 카게오 호도-니 붉게 물드는 거리에서 그림자를 포장길에 描いりは何処に行っの? 에가이타후타리와 도코니잇타노? 그린 두사람은 어디로 갔나요?

WILL 中島 美嘉

WILL 作詞 秋元 康 作曲 川口 大輔 唄   「あの頃」って 僕ちは 夜の空を信じてい 同じ向きの 望遠鏡で 小さな星 探し いつもそばに 誰かいて 孤独の影 粉らせ 停電し 夏の終わりに 手さぐりして キスをしね あから 僕はいくつの 夢を見て来のだろう 瞳を閉じて見る夢よりも 瞳を開

I LOVE YOU (Album Ver.) 中島美嘉

I love you 今だけは悲しい歌聞きくないよ I love you 이마케와 카나시이 우타 키키타쿠나이요 I love you 지금만은 슬픈 노래 듣고 싶지 않아 I love you 逃 辿り着いこの部屋 I love you 노가레 노가레 타도리 츠이타 코노 헤야 I love you 피하고 피해서 겨우 도착한 이 방 何もかも許さ恋じゃないから

Last waltz 中島美嘉

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ 沈む夕日から ラララ 零る 愛の歌 (시즈무유-히카라 라라라 코보레루 아이노우타) 저물어 가는 저녁해에서 라라라 흘르는 사랑의 노래 近いあなから ラララ 零る 愛の雫 (치카이아나타카라 라라라 코보레루 아이노시즈쿠) 가까운 당신에게서 라라라

Be in Silence 中島美嘉

- Be in Silence 0H…運命ならば NN… 0H… 운메-나라바 NN… 0H… 운명이라면 NN… OH…側にいわ oh… OH… 소바니 이타와 oh… OH… 곁에 있었어요 oh… no more こ以上の戀はない no more 코레이죠-노 코이와 나이 no more 이 이상의 사랑은 없다며 fake loveそう

ALWAYS 中島美嘉

え切ない程にだ 셀수 없을 정도로 단지 キミを想い浮かべ 너를 생각했어 部屋を?

接吻 (입맞춤) 中島 美嘉

長(なが)く 甘(あま)い 口(くち)づけを 交(か)わす 나가쿠 아마이 쿠치즈케오 카와스 길고 달콤한 입맞춤을 나누네 深(ふか)く 果(は)てしなく あなを 知(し)りい 후카쿠 하테시나쿠 아나타오 시리타이 깊이 한없이 당신을 알고 싶어 fall in love 熱(あつ)く 口(くち)づける びに fall in love 아츠쿠 쿠치즈케루 타비니 fall

Venus in the dark 中島美嘉

優しい貴方の哀しい衝動 상냥한 당신의 서글픈 충동이 (야사시이 아나타노 카나시이 쇼오도) 私の心引き金を引い 나의 마음에 방아쇠를 당겼어요. (와타시노 코코로 히키가네오 히이타) 充電の切音 충전이 끊기는 소리를 (쥬덴노 키레타 오토) 繰り返し聞いわ... 되풀이해서 듣고 있어요...

ヘムロック 中島美嘉

ヘムロック(hemlock) 作詞者名 作曲者名 依田和夫 ア-ティスト 重ねてる 罪を 重ねてる 카사네테루 츠미오 카사네테루 겹치고있어요 죄를 겹치고있어요 あまりに恋しすぎて 아마리니코이시스기테 너무 지나치게 사랑해서 価値観を君に押し付け 카치칸오키미니오시츠케타

CRY NO MORE 中島美嘉

CRY NO MORE 本当の傷は痛まないよ 호은또노키즈와이타마나이요 진정한 상처는 아프지 않아요 声と言葉なくして 코에또코또바나쿠시떼 목소리와 말을 잃고서 だ涙が溢てくるだけ 타다나미다가아후레떼쿠루다케 그저 눈물이 흘러나올 뿐 理想に満ちあの頃の 리소오니미치타아노코로노 이상으로 가득했던

GLAMOROUS SKY 中島美嘉

作詞 AI YAZAWA 作曲 HYDE 唄 MIKA NAKASHIMA 開け放し窓に廻る乱舞の DEEP SKY AH 仰いで… 아케하나시타 마도니 마와루 란부노 DEEP SKY AH 아오이데… 열어 놓은 창을 맴도는 난무의 DEEP SKY AH 바라봐… 「繰り返す日々に何の意味があるの?」

雪の華 中島美嘉

伸び影を舗道に並べ 노비타 카게오 호도오니 나라베 (길어진 그림자를 길에 드리운 채) 夕闇のを君と步いてる 유우야미노 나카오 키미토 아루이테루 (땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.)

雪の華 中島美嘉

- 雪の華 (눈꽃) 伸び影を舗道に並べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇のを君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 中島美嘉

のび人陰(かげ)を舗道に並べ夕闇のなかをキミと步いてる 노비타 카게오 호도니 나라베 유야미노 나카오 키미토 아루이테루 늘어진 그림자를 보도에 늘어뜨리고 땅거미안을 당신과 있고 있어요 手を繋いでいつまでもずっとそばにいなら泣けちゃうぐらい 테오츠나이데 이츠마데모 즛토 소바니 이레타나라 나케챠우구라이 손을 잡고 언제까지나

雪の華 中島美嘉

伸び影を?道に?べ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇のを君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

雪の華 (Instrumental) 中島美嘉

- 雪の華 (Nakashima Mika - 눈의꽃) 伸び影を道にならべ 길어진 그림자를 길에 드리운 채 (노비타 카게오 호도오니 나라베) 夕闇のを君と步いてる 땅거미가 진 어둠 속을 그대와 걷고 있었어요.

Stars 中島美嘉

출처[지음아이] http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ やっぱりあの星は見つからなかっと (얍빠리 아노 호시와 미츠카라 나캇타토) 역시 저 별은 발견하지 못했다고 夜空に背を向け願いに疲自分がいよ (요조라니 세오 무케타 네가이오 츠카레타 지분가 이타요) 밤 하늘에 등을 진 소원에 피곤해진 내가 있었어요

Stars 中島美嘉

やっぱりあの星は見つからなかっと (얍빠리 아노 호시와 미츠카라 나캇타토) 역시 저 별은 발견하지 못했다고 夜空に背を向け願いに疲自分がいよ (요조라니 세오 무케타 네가이오 츠카레타 지분가 이타요) 밤 하늘에 등을 진 소원에 피곤해진 내가 있었어요 ひとつの眞實に瞳を閉じてしまいい (히토츠노 신지츠니 메오 토지테 시마이타이) 한가지 진실에

Aroma 中島美嘉

なくしあいつの心を 나쿠시타 아이츠노코코로오 잃어버린 그 이의 마음을 とりもどすめのいつかの 思い出 토리모도스타메노 이츠카노 오모이데 되찾기 위한 언젠가의 추억 ふさいだ 耳にも殘るは 후사이다 미미니모 노코루와 막아버린 귀에도 남는 건 最後にあいつがはき出す言葉達 사이고니 아이츠가 하키다스고토바타치 마지막에

aroma 中島美嘉

[출처] 지음아이 -http://yellow.impunity.co.kr/~jieumai/ なくしあいつの心を (나쿠시타 아이츠노코코로오) 잃어버린 그이의 마음을 とりもどすめのいつかの 思い出 (토리모도스타메노 이츠카노 오모이데) 되찾기 위한 언젠가의 추억 ふさいだ 耳にも殘るは (후사이다 미미니모 노코루와) 막아버린 귀에도 남은건

Will 中島美嘉

Will << >> あの頃って 僕ちは 夜の空を信じてい 아노 고롯테 보쿠타치와 요루노 소라오 신지테-타 그 시절엔 우리들은 밤 하늘을 믿고 있었어요 同じ向きの 望遠鏡で 小さな星 探し 오나지무키노 보-엔쿄-데 치-사나 호시 사가시타 같은 방향을 한 망원경으로 작은 별을 찾았어요 いつもそばに 誰かいて 孤獨の影 紛らせ 이츠모