가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


悔し淚 ぽろり 中澤裕子(나카자와 유코)

  (쿠야시 나미다 포로리) 원통한 눈물이 뚝       泣かないと (나미다 포로리 포로리 나카나이또) 約束たけれど (야쿠소쿠시타케레도) 눈물이 뚝 뚝 울지 않겠다고 약속했지만     (나미다 포로리 포로리) 눈물이 뚝 뚝 ごめんなさい  Ah (고멘나사이 Ah) 미안해요 Ah あなたが

元氣のない日の子守唄 中澤裕子

元氣のない日の守唄 元氣がない日もあるよね 겡키가나이히모아루요네 힘이없는날도있죠 いい時ばかはないからね 이이토키바카리와나이카라네 좋은때만있는것이아니니까요 お天氣みたいに心は 오뎅키미타이니코코로와 날씨처럼마음은 急に晴れたないからね 큐-니하레타리시나이카라네 갑자기맑아지거나하지않죠 眠ったふでねんねんこ 네뭇타후리데넨넨코로리

悔し淚 ぽろり 나카자와유코 (모닝구무스메)

  (쿠야시 나미다 포로리) 원통한 눈물이 뚝       泣かないと (나미다 포로리 포로리 나카나이또) 約束たけれど (야쿠소쿠시타케레도) 눈물이 뚝 뚝 울지 않겠다고 약속했지만     (나미다 포로리 포로리) 눈물이 뚝 뚝 ごめんなさい  Ah (고멘나사이 Ah) 미안해요 Ah あなたが

東京美人   中澤裕子

東京美人 (토-쿄- 비징) 동경 미인 女のはいつまでたっても (온나노 코와 이츠마데 탓테모) 여자는 언제나 淡い夢を見ているの (아와이 유메오 미테-루노) 희미한 꿈을 꾸고 있어요 「かわませんか?」 (카와리 아리마셍카) 「별일 없으시죠?」

二人暮し 中澤裕子

どんなことを聞いてもあなた 反 なね 어떤일을 물어봐도 반응은 없어 終電間際電話たって 마지막전차 직전 전화를 했어도 もうえきまで迎えに來てくんない 이젠 역까지 마중 오지 않아 あったかい腕ので Happiness 感じていた 따뜻한 팔 속에 Happiness 느꼈어 Ah~あの頃なつかくて たまらない Loving Loving You 아~ 그때가 그리워서

ゆ.う.わ.く 中澤裕子

출처 : 지음아이 < ゆ-う-わ-く > 誘惑ているのは 私 (유우와쿠시테이루노와 와타시) 유혹하고 있는 것은 나 これ以上 させないで 早く氣づいてよ (코레이죠오 사세나이데 하야쿠 키즈이테요) 계속하게 하지 말아요 어서 깨달으세요 誘惑ているのは 私 (유우와쿠시테이루노와 와타시) 유혹하고 있는 것은 나 どうたら どうたら 振返ってくれるの

カラスの女房 中澤裕子

お酒をのめば 忘れ草 술을 마시면은 물망초 いいことばっか あんたは言って 듣기 좋은말 만을 당신은 말하고 カラスみたいに どこかへ歸る 까마귀 마냥 어디론가 돌아가 それでも心底 惚れているから 그래도 진심으로 반해버렸으니까 一生このまま 待つだけの 일생동안 이대로 기다릴뿐인 電信柱でいいからさ 전봇대라도 좋으니까 말야 今度生まれ

學生時代 中澤裕子

1.つたの絡まるチャペルで 祈を捧げた日 츠타노카라마루 챠베루데 이노리오사사게타히 담쟁이덩굴 뒤엉킨 예배당에서 기도 드린 날 夢多かあの頃の想い出をたどれば 유메오오카리시 아노코로노오모이데오 타도레바 꿈이 컸었던 그 시절의 추억을 더듬으면 懐かい友の顔が 一人一人うかぶ 나츠카시이토모노카오가 히토리히토리우카부 그리운 친구의

-おはよう- 모닝구무스메

~おはよう~ ~오하요~ ~안녕~ 安倍: 靜かな朝 (아베) 시즈까나아사 평온한 아침 朝日が南向きの窓を優く優くトントントントン 아사히가미나미무끼노마도오야사시쿠야사시쿠통통통통 아침햇살이 남향의 창을 상냥하게 통통 통통 : あったかい日差がお部屋いっぱいに (나카자와) 앗다까시이히사시가오헤야잇빠이니 따뜻한 햇살이 방 가득히 廣

Do my best 中澤裕子

おいい食事たら忘れる 오이시이쇼쿠지시타라와스레루 맛있는식사를하면잊을수있어요 お茶を飮みに行こう 오챠오노미니유코- 차를마시러가요 犬君の散步兼ねて 이누쿤노산뽀-카네테 강아지산책도시키고말이죠 こんな時は一人も樂いのよ 콘나토키와히토리모타노시이노요 이런때에는혼자서도즐거워요 Do my best 一生懸命かもそれか無理よ

オンナのユ♡オトユのユ 오구라 유코

@empal.com ALLEC.net http://allec.net 男(おとこ)の (こ)は 女(おんな)の (こ)の こと いつも 追(お)いかけてる 오토코노 코와 오은나노 코노 코토 이츠모 오이카케테루 남자앤 언제나 여자애 뒤를 쫓아가고 있네 一日(いちにちじゅう) 女(おんな)の (こ)の ことばか 考(かんが)えてる 이치니치쥬우 오은나노 코노

雨の中のメロディー Otsuka Ai

雨んのメロディ- 雨んのメロディ- 心配てほくて迷になったんじゃない 歸る場所がなかったの 眞夜とたばこ 水たまのダンス 橫目にうつる忘れ物のスコップ まるであた捨てネコみたい… そ寒くなってきた 指先かじ呼吸にあわせた自家暖房 雨んのメロディ- 雨んのメロディ- かんたんには見せない 本當のは見せない どうたって生き拔いてみせなきゃ

~Ohayou~ (~おはよう~) Morning Musume

~おはよう~ ~오하요~ ~안녕~ 安倍: 靜かな朝 (낫치) 시즈까나아사 평온한 아침 朝日が南向きの窓を優く優くトントントントン 아사히가미나미무끼노마도오야사시쿠야사시쿠통통통통 아침햇살이 남향의 창을 상냥하게 통통 통통 : あったかい日差がお部屋いっぱいに (유코) 앗다까시이히사시가오헤야잇빠이니 따뜻한 햇살이 방 가득히 廣がって

雨の中のメロディ- 大塚愛

雨んのメロディ- 아멘나카노메로디- 빗속의멜로디 雨んのメロディ- 아멘나카노메로디- 빗속의멜로디 心配てほくて迷になったんじゃない 신빠이시테호시쿠테마이코니낫탄쟈나이 걱정해주기를바래서미아가된것이아니예요 歸る場所がなかったの 카에루바쇼가나캇타노 돌아갈곳이없었어요 眞夜とたばこ 마요나카토타바코 한밤중과담배 水たま

雨の中のメロディ- / Ameno Nakano Melody (빗속의 멜로디) Otsuka Ai

雨んのメロディ 아멘나카노메로디 빗속의멜로디 雨んのメロディ 아멘나카노메로디 빗속의멜로디 心配てほくて迷になったんじゃない 신빠이시테호시쿠테마이코니낫탄쟈나이 걱정해주기를바래서미아가된것이아니예요 歸る場所がなかったの 카에루바쇼가나캇타노 돌아갈곳이없었어요 眞夜とたばこ 마요나카토타바코 한밤중과담배 水たまのダンス 미즈타마리노단스 물웅덩이의

ふたつの頰花 aiko

逢いにおいでよ 다카라이마스구아이니오이데요 그러니지금바로만나러와요 どんどん追い越て前が開けたら 돈돈오이코시테마에가아케타라 조금씩조금씩넘어서앞이열리면 次はこの手を引いて連れてって 츠기와코노테오히이테르레텟테 다음은이손을끌어데려가줘요 夢になるものとて2人が向き合って 무츄-니나루모노토시테후타리가무키앗테 열중할수있는것을가지고두사람이서로를향해

雨の中のメロディ&#12540; Otsuka Ai

雨んのメロディ- ラララ… (아멘나카노메로디- 라라라) 빗속의멜로디 라라라… 雨んのメロディ- ラララ… (아멘나카노메로디- 라라라) 빗속의멜로디 라라라… 心配てほくて迷になったんじゃない (신빠이시테호시쿠테마이코니낫탄쟈나이) 걱정해주기를바래서미아가된것이아니예요 歸る場所がなかったの (카에루바쇼가나캇타노) 돌아갈곳이없었어요

Powerful Summer 디지캐럿

パワフルサマ― Powerful Summer -------------------------------------------------- from: Di Gi Charat 「でじこのサウンドフェスティバル」 디지캐럿「데지코의 사운드 페스티벌」 노래: 眞田アサミ(Sanada Asami)데지코役 城みゆき(Sawashiro Miyuki)푸치코役 氷上恭

切啓ぬぬぽだ 모름

ひと暗闇の 君の涙の意味を知った 히토리키리쿠라야미노나카 키미노나미다노이미오싯따 혼자 어둠 속에서 너의 눈물의 의미를 알게 되었어 願う場所踏み出たけど 誰も傷つけたくなくて 네가우바쇼 후미다시따케도 다레모키즈츠케따쿠나쿠떼 바라는 곳으로 내딛었지만 아무도 상처주고 싶지 않아 海を渡る風は今日も 迷わずに明日に向かうのに 우미오와타루카제와쿄-모

Baiser D'amour Pink Tank

あなたの車のボンネット 白い雪が積もって トッテモ キ・レ・イ・ヨ 私はそっと近づいて (キ・レ・イ・ネ 顔を押あてる 私のデスマスク あなたにプレゼント もも私を好きなら その唇に口づけて つかまえて Baiser D'amour !!

장미는 아름답게 진다 스즈키 유코

베르사이유의 장미 '장미는 아릅답게 진다(ばらは うつくく ちる )' 가수 鈐木宏 草むらに名も知れず 쿠사무라니나모시레즈 풀숲의 이름도모르게 さいている花ならば 사이테이루하나나라바 피어있는 꽃이라면 ただ風を受けながら 타다카제오우케나가라 그저 바람을 맞으며 そよいでいればいいけれど 소요이데이레바이이케레도 있어도 좋으련만

이별 나카자와 타쿠야

時には 思い出すでょう (토키니와오모이다스데쇼) 冷たい⼈だけど (츠메타이히토다케도) あんなに愛た 思い出を (안나니아이시타오모이데오) 忘れはないでょう (와스레와시나이데쇼) 青い⽉を ⾒上げ (아오이츠키오미아게) ⼀⼈過ごす夜は (히토리스고스요루와) 誓った⾔葉を 繰 (치캇타코토바오쿠리카에시) 逢いたくなるでょう (아이타쿠나루데쇼오) ⼭越え遠くに 別れても

정글은 언제나 하레와 구우 파이널 엔딩 - テルテル坊主 愛河里花子

하레와 구우 Final ED - テルテル坊主 近頃(ちかご)テルテル坊主(ぼうず)を 見(み)かけなくなた 요즘에는 테루테루보오즈를 볼 수 없게 되었습니다.

さくらんぼキッス ∼爆發だも∼ん∼ KOTOKO

미묘한이두근거림은 キミの腕のであふれだす 키미노우데노나카데아후레다스 그대의품속에서흘러넘쳐요 こぼれたさくらんぼ 뽀로리코보레타나미다사쿠란보 뚝하고흘러내린눈물버찌 もっとぎゅっとずっとてて☆ 못토귯토즛토시테테☆ 더욱꼬옥안아줘요언제나☆ (すきすきす kiss×4 ハイハイ!) (스키스키스 kiss×4 하이하이!)

淚の星 後藤眞希

誰にも敎えぬまま ここまで來たわ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢はまだまだ內緖なの 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優く見守っていて 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分だけ途て 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에

テルテル坊主 愛河里花子

(일)만화제목: (미)만화제목: (한)만화제목:정글은언제나 맑은뒤 흐림 파이널 정글은언제나 하레와구우 파이널 (일)음악제목:テルテル坊主 (미)음악제목: (한)음악제목: (일)가수이름:愛河里花 (미)가수이름: (한)가수이름:아이카와 리카코 작사: 작곡: 편곡: 연도: 近頃(ちかご)テルテル坊主(ぼうず)を 見(み)かけなくな

うれし淚 酒井法子

☆ うれ (なみだ)が ホロリ ため息(いき)と 一緖(いっょ)に [우레시 나미다가 호로리 타메이끼도 잇쑈니] 기쁨의 눈물이 한 방울 한숨과 함께 こんな 私(わた)が 人(ひと)を 愛(あい)せる ことが うれくて [곤나 와따시가 히또오 아이세루 고또가 우레시끄떼] 이런 내가 누군가를 사랑할 수 있다는 것이 기뻐서 うれ (なみだ)

From a Side Walk Cafe Yoko Asagami, Rihoko Yoshida

(洋) 耳のうが痒(かゆ)いと (理保) 素敵な事件が 起こるものよ (洋) 耳たぶが今 うずいてる (二人) 恋が近づいてる証拠なのよ (理保) 消えた悲い恋なら (洋) 両手の指でも足ないけど (理保) たとえ涙で終わっても (二人) ここ燃やせたなら それでいいの (洋) 殿方の (理保) その視線 (二人)体に刺さ 痛いほどよ (理保) 街角のカフェ ひと

アイオライト/Iolite Awesome City Club

と君の面影を 포로리포로리토키미노오모카게오 뚝 뚝 눈물을 흘리며 너의 모습을 思い出てたの 오모이다시테타노 떠올리고 있었어 失くさないように 나쿠사나이요우니 잃어버리지 않도록 ここの痣に変わるその前に 코코로노아자니카와루소노마에니 마음의 멍으로 변해버리기 전에 抱きめたいよ 다키시메타이요 끌어안고 싶어 触れていたいよ 후레테이타이요 닿아있고 싶어 ずっと

Kyujitsu Takajin Yashiki

君の胸の間から 僕の朝日が昇る だって君の胸の先っは ほんの Mu…… 紅いよ もう少うか 始まったばかの日曜日 もう少うか このぬくもで 君の小さな寝息から 僕の夢が広がる だって君の小さな寝息は 魔法の Mu…… メロディー コーヒー入れようか 始まったばかの日曜日 コーヒー入れようか 君がめざめる前に もう少うか 始まったばかの日曜日 もう少うか このぬくも

冬が來る前に 松浦亞彌,中澤裕子

坂の細こを夏の雨にうたれ 사카노호소이미치오나츠노아메니우타레 좁은언덕길을여름비를맞으며 言葉さが續けて別れた二人 코토바사가시츠즈케테와카레타후타리 할말을계속찾으며헤어진두사람 小麥色にやけた肌は色もあせて 코무기이로니야케타하다와이로모아세테 엷은갈색으로탄살결은빛바래 たそがれわた一人海を見るの 타소가레와타시히토리우미오미루노 황혼무렵나혼자바다를보아요

淚のイエ GARNET CROW

流星がこぼれた夏の空願いこめた 류-세이가코보레따나쯔노소라네가이코메따 유성이 떨어지는 여름 하늘 소원을 빌었어 いつもあのひとの傍にいさせて 이쯔모아노히또노소바니이사세떼 늘 그 사람 곁에 있게 해주세요 朝にな人が溢れゆく度に 아사니나리마치쥬-히또가아후레유쿠타비니 아침이 되어 거리에 사람들이 넘쳐나면서 大事な哀みも見失いそう 다이지나카니시미모미우시나이소

疾走 (질주) Grapevine

光よ先を見てまえば 叫び?追い越て見失うのさ 知たいか 一切は後方へ飛んでいく 目を塞いだフリ?クライマ? 天?など見えちゃいないんだ きみの手はあまにも小さすぎて 世界を正く使えないでいた 聞きたいかス?サイド 一瞬の後は 取返がついたんだ 急いで部屋を出 まだ未?

鐵郎の子守唄 은하철도 999

てつうは いいこ 우리 착한 테쯔로. さあ おとび あおい ことのように 자 날아보렴. 파랑새 처럼 ふんわ ふわふわ 두둥실 두리둥실. ふんわ ふわふわ 두둥실 두리둥실. ちいさな ポケットは からっでも 조그만 주머니는 텅비었지만 いまに いまに きっと 머지않아, 머지않아 분명 あわせさんが むかえてくれる 행복님이 맞이해줄거야.

Yoake No Uta (夜明けの歌 / 새벽녘의 노래) Naomi & Goro

藍色の地平線 あいいのちげいせん 咲きかけの白い花 さきかけのいはな 悲みの岩陰に かなみのいわかけに 朝を待つ あさをまつ 銀色のさざ波に ぎんいのさざなみに 箱船を浮かべれば はこぶねをうかべれば 明日への微笑みに あたへのほほえみに 陽は昇る ひはのぼる 手のにくるまれた てのなかにくるまれた 想い出をポケットに おもいでをけっとに 鳥達

女子かしまし物語2 morning musume

오늘은정말로럭키럭키줄서지않고서먹을수있었어요 高橋 (おじさん大盛ね) (오지상오-모리네) (아저씨곱배기요) ♂ (あいよっ) ♂ (아이욧) ♂ (알았어) ♂(矢口眞里) ♂(야구치마리) 夜にこっそ忍び足みんなすやすやと寢てる 마요나카니콧소리시노비아시민나스야스야토네테루 한밤중에몰래살금살금모두는새근새근잠들어있어요 この鍵開ければ

女子かしまし物語2 Morning Musume [모닝구무스메]

오늘은정말로럭키럭키줄서지않고서먹을수있었어요 高橋 (おじさん大盛ね) (오지상오-모리네) (아저씨곱배기요) ♂ (あいよっ) ♂ (아이욧) ♂ (알았어) ♂(矢口眞里) ♂(야구치마리) 夜にこっそ忍び足みんなすやすやと寢てる 마요나카니콧소리시노비아시민나스야스야토네테루 한밤중에몰래살금살금모두는새근새근잠들어있어요 この鍵開ければ

ぬぽだぽし 모름

夜空の星は 私の [요조라노 호시와 와타시노 나미다] 밤하늘의 별은 내가 흘린 눈물 月の女神よ 星の天使よ [츠키노 메가이요 호시노 테은시요] 달의 여신님이여 별의 천사들이여 時を止めてよ 今夜 [토키오 토메테요 코은야] 시간을 멈춰줘요 오늘밤 少だけでいいの あなたの姿を見せて [스코시다케데 이이노 아나타노 스가타오 미세테]

Yang 2 Avengers In Sci-Fi

ボーイ夢ガール 夢ヤング 夢ヤング ガール夢ボーイ 夢ヤング 夢ヤング まだ夢か? トゥー・シャイ・シャイ・ボーイ 母なる宇宙見てる まだ夢か? 

淚の星 Goto maki

誰にも敎えぬまま ここまで來たわ 다레니모 오시에누마마 코코마데 키타와 누구에게도 가르쳐주지 않은채 여기까지 왔어요 夢はまだまだ內緖なの 유메와 마다마다 나이쇼나노 꿈은 아직 아직 비밀인거예요 優く見守っていて 야사시쿠 미마못테이테 상냥하게 지켜봐줘요 驛を一つ分だけ途て 에키오 히토츠분다케 토츄-게샤시테 역을 하나분만 도중에 내려서

꼬리인사 동이

結びーまたの名を、島と尻尾 꼬리맺기ー부제 섬과 꼬리 大昔 わたたちは をもっていた 옛날 우리는 꼬리가 있었다 で泳ぎ 歩き 把み 書いていた 꼬리로 헤엄치고 걷고 잡고 쓰고 있었다 心が 動きだて 마음이 움직이기 시작되어 体の彩が 赤に青にと 変わるとき 몸의 무늬가 빨강으로 파랑으로 바뀔 때 は もう 動いていた 꼬리는 벌써 움직이고 있었다

七転び八起き 유재덕 (YANAGI)

七転び八起き また立ち直 拳を握めて この世に叫ぶぞ 何回も転んで 泣かされたって 俺の人生の ' 諦め ' はない 繰返される毎日に 途、迷になっても 大丈夫さ どうせ明日は来るから 七転び八起き また立ち直 拳を握めて この世に叫びまくるぞ 土砂降の雨に 倒されたって 何も構わないさ 君さえいれば 七転び八起き また立ち直 俺の人生の ' い ' なんてない 繰返される

はちみつ kukui

の ゆらいだ 輪郭 유리 너머의 일렁이는 윤곽 鏡の 貴方は どこ 거울 안 당신은 어디에 生命 紡ぐ はかない 指先 생명을 자아내는 덧없는 손끝 心の 奧 ささやく 夢 마음 속에 속삭이는 꿈 傷付けた 手足を 抱きめて 상처입은 손발을 감싸안으며 薄れて いく 小さな 暮らを 희미해지고 있는 그 작은 생활을 その

Yang 2 Avengers In Sci-fi.

イ夢ガ?ル 夢ヤング 夢ヤング ガ?ル夢ボ?イ 夢ヤング 夢ヤング まだ夢か? トゥ??シャイ?シャイ?ボ?イ 母なる宇宙見てる まだ夢か? トゥ??ヤング?ヤング?ボ?イ 正夢を生きる いつか僕ら?んだネビュラ あなたが供へ?るならこの手 振るから裸足でここまで?て マホロワ?ルド マホロワ?ルド マホロラブ 埋めたら マホロワ?ルド マホロワ?

YAWARA(YUME-GA-HAJIMARU-TOKI) 皆口裕子

わたの ココロは 내 마음은 いつも トキメキ 언제나 두근두근. メモちょうの なかには 메모장속에는 あなたへの クエスション 당신에의 질문들. まいにちが すぐに 매일매일이 금방금방 とおすぎてゆく 지나가요. なにも きだせずに 아무것도 시작하지 못한채 ときは ながれてゆくの 시간만 흐르네요.

あの素晴らしい愛をもう一度 中澤裕子,後藤眞希,藤本美貴

命かけてと誓った日から (이노치카케테토 치갓타히카라) 목숨을 걸겠다며 맹세했던 날부터 すてきな想い出 殘てきたのに (스테키나오모이데 노코시테키타노니) 멋있는 추억 남겨 왔는데… あの時 同じ花を見て (아노토키 오나지하나오미테) 그 시절 같은 꽃을 보며 美いといった 二人の心と心が (우츠쿠시이토잇타 후타리노코코로토코코로가) 아름답다고 말했던 두사람의

强氣で行こうぜ 모닝구무스메

愛だ戀だの ○だ×だの 女のなら考える (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 あかなかも それかこれかも 考える (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優いとかセクシ-とか かっこいいとかあるけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

强氣で行こうぜ! Morning Musume (모닝구무스메)

愛だ戀だの ○だ×だの 女のなら考える (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 あかなかも それかこれかも 考える (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優いとかセクシ-とか かっこいいとかあるけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

Tsuyokide Ikouze! (强氣で行こうぜ!) Morning Musume

愛だ戀だの ○だ×だの 女のなら考える (아이다 코이다노 마루다 바츠다노 온나노 코나라 캉가에루) 애정이다 사랑이다, ○다 ×다 여자 아이라면 생각해요 あかなかも それかこれかも 考える (아리카 나시카모 소레카 코레카모 캉가에루) 있나 없나도, 그건가 이건가도 생각해요… 優いとかセクシ-とか かっこいいとかあるけれど (야사시-토카 세쿠시-토카

LOVE淚色 마츠우라 아야

LOVE色  あなたの メ-ルを LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みまた 요미마시타 읽었어요 LOVE  あの 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな... 키키타쿠나카앗타나 묻고 싶지는 않았어...