가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


ダイジョウブ 小田和正

켓시테 마케타리와시나이카라 절대로 지지 않을 테니까 君の 大好きな人にも 風に乗って きっと 届いてる 키미노 다이스키나히토니모 카제니놋테 킷토 토도이테루 네가 가장 사랑하는 사람에게도 바람을 타고 분명 전해지고 있어 自信なくさないで 少し 戻るだけ 지신나쿠사나이데 스코시 모도루다케 자신을 잃지마 조금 되돌아갈 뿐이야 君をなくさないで きっと ダイジョウブ

正義は勝つ 小田和正

義は勝つ(정의는 이긴다) 作詞者名 作曲者名 ア-ティスト そしてまた 西の空は 今日の 終わりを 告げている 소시테마타 니시노소라와 쿄오노 오와리오 츠게테이루 그리고 다시 서쪽하늘은 오늘의 끝을 알리고있어 早いね 地球が 急いでいるみたい 하야이네 치큐-가 이소이데이루미타이 빠르군 지구가 서두르고있는

Oh!Yeah! 小田和正

作詞者名 作曲者名 ア-ティスト名 ほどけた髮が好き よこ顔はあどけなく 호도케타카미가스키 요코가오와아도케나쿠 풀린 머리가 좋아 옆모습은 아무렇지않게 やわらかなくちびる ふさげば Ah 야와라카나쿠치비루 후사게바 Ah 부드러운 입술 막으면 Ah ふざけてるふりしてかすれた聲耳もと 후자케테루후리시테카스레타코에미미모토

大好きな君に 小田和正

大好きな君に(가장 소중한 그대에게) 作詞者名 作曲者名 ア-ティスト 遠くの街並み 海辺に降る雨 토오쿠노마치나미 우미베니후루아메 먼 곳의 늘어선 거리 해변에 내리는 비 予期せぬ電話 それと さなやさしい言葉 요키세누뎅와 소레토 치이사나야사시이코토바 예기치않은 전화 그것과 조그만 상냥한

ラブ·スト-リ-は突然に 小田和正

ラブ·スト-リ-は突然に Sung by (Oda Kazumasa) 何から傳えればいいのか 分からないまま時は流れて (나니카라츠타에레바 이이노카 와카라나이마마 토키와 나가레테) 무슨 말부터 해야할지 알 수 없는 채로 시간은 흐르고 浮かんでは 消えてゆく ありふれた言葉だけ (우칸데와 키에테유쿠 아리후레타 고토바다케) 생각나면 사라져버리는

こころ 小田和正

출처 : 지음아이 번역 : \"으따\"님 人ごみを眩しそうに君が走ってくる (히토고미오마부시소우니키미가하싯테쿠루) 인파 속을 눈부신 듯 니가 달려와 降り続く雨は止んで夏の空に変わった (후리츠즈쿠아메와얀데나츠노소라니카왓타) 계속 내리는 비는 그치고 여름의 하늘로 변했어 初めから分かっていた君の代わりはいない (하지메카라와캇테이타키미노카와리와이나이) 처음부터...

たしかなこと 小田和正

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 雨上がりの空を見ていた通り過ぎてゆく人の中で 아메아가리노소라오미테이타토오리스기테유쿠히토노나카데 비가개어가는하늘을보고있었어스쳐지나가는사람들속에서 哀しみは絶えないからさな幸せに氣づかないんだろ 카나시미와타에나이카라치-사나시아와세니키즈카나인다로 슬픔은끝이없기에작은행복을알아차리지못하겠지

キラキラ 小田和正

ゆらゆらゆら 心は搖れる (유라유라유라 코코로와 유레루) 흔들흔들흔들 마음은 흔들려 キラキラキラ 時はかがやいてる (키라키라키라 토키와 카가야이테루) 번쩍번쩍번쩍 때로는 빛나고 있지 いま もういちど約束する (이마 모- 이치도 야쿠소쿠스루) 지금 다시 한 번 약속해요 決して 君のことを裏切らない (켓시테 키미노 코토오 우라기라나이) 결코 그대를 배반하지 않아...

my home town 小田和正

こゝで夢を見てた この道を通った (코코데유메오미테타 코노미치오토옷타) 여기서 꿈을 꿨다 이 길을 다녔다 できたばかりの根岸線で 君に出會った (데키타바카리노네키시센데 키미니데앗타) 막 만들어진 암초 해안선에서 너를 만났다 まだ人の少ない 朝の駅のホームで (마다히토노스쿠나이아사노에키노호-무데) 아직 사람이 적은 아침 역의 ...

さよなら 小田和正

もう 終わりだね 君がさく見える 모우 오와리다네 키미가 치이사쿠미에루 이제 끝이야 니가 조그만하게 보여 僕は思わず君を 抱きしめたくなる 보쿠와오모와즈키미오 다키시메타쿠나루 나는 나도모르게 너를 꼭 껴안고싶어져 「私は泣かないから このままひとりにして」 「와타시와나카나이카라 코노마마히토리니시테」 「나는 울지않을테니까 이데로 혼자둬」 君

まっ白 小田和正

哀しいほどの想いがつのれば もうその愛は戻れない ううー 슬프도록 마음이 깊어지면 이미 그 사랑은 돌이킬 수 없어 せめて ただ切ない 気持ち伝えるまで 적어도 그저 안타까운 마음이 전해질 때까지 置き去りにされるだけの 恋なら もういらない 버려두고 가기만 하는 사랑이라면 이제는 필요없어 でも出...

Yes-No 小田和正

今なんていったの? 他のこと考えて 이마난테잇타노? 호카노코토캉가에테 지금 뭐라고 했어? 다른 생각을 하면서 君のことぼんやり見てた 키미노코토 본야리미테타 널 멍하기 보고 있었어 好きな人はいるの? こたえたくないなら 스키나히토와이루노? 코타에타쿠나이나라 좋아하는 사람은 있어? 대답하기 싫으면 きこえない ふりをすればいい 키코에나이 후리오스레바이이 안 들리는 척...

言葉にできない 小田和正

終わる筈のない愛が途絶えた いのち尽きてゆくように ちがう きっとちがう 心が叫んでる ひとりでは生きてゆけなくて また 誰れかを愛している こころ 哀しくて 言葉にできない la la la …… 言葉にできない せつない嘘をついては いいわけをのみこんで 果たせぬ あの頃の夢は もう消えた 誰れのせいでもない 自分がちいさすぎるから そ...

そして今も 小田和正

そして今も(그리고 지금도) 作詞者名 作曲者名 ア-ティスト 遠くの 景色を 眺めるようにして 토오쿠노 케시키오 나가메루요오니시테 먼 곳의 경치를 바라보도록하여 過ぎてきた ときを ふり返れば 스기테키타 토키오 후리카에레바 지나온 시간을 뒤돌아보면 目に浮かぶ ともたち 愚かな 日々 메니우카부

渚ふたりで 小田和正

君が裸足のまま 海邊を走る 君の名を呼んでも 波音に消されて(君の名を) 海を見てた君は 思いついたように 息をはずませて この胸に驅けてくる 渚ふたりたたづめば 近づくあの夏 この風 このざわめき 突き拔ける この靑い空 今大切なのは 明日のことじゃない 搖れる 君の心 それを感じてること 街も人も愛も 變わり續けてゆく ただ君がそのまま ここにいれば 渚ふたりたたづめば 近づく...

言葉にできない 小田和正

終わるはずのない愛が途絶えた (오와루하즈노 나이 아이가 토다에타) 끝날리가 없는 사랑이 끝났어요 いのち盡きてゆくように (이노치 츠키테 유쿠요-니) 목숨이 다 해 가듯이… ちがうきっとちがう 心が叫んでる (치가우 킷토 치가우 코코로가 사켄데루) "그것과 달라! 분명히 달라!"라고 마음이 외치고 있어요… ひとりでは生きてゆけなくて (히토리데와 이키테 유케나쿠...

緑の街 小田和正

その人のために 今は 何もできない 소노히토노타메니 이마와나니모데키나이 그 사람 때문에 지금은 아무것도 할 수가 없어요 どんなさなことも あんなふうに... 돈나치사나코토모 안나후-니... 어떤 사소한 일이라도 지금은 아무것도...

靜かな場所 小田和正

靜かな場所(조용한 장소) 作詞者名 作曲者名 ア-ティスト そのころ そこには 気になる子がいて 소노코로 소코니와 키니나루코가이테 그 시절 그곳에는 생각나는 아이가 있어 ほんとうのこと 言えば 愛してたかも知れない 혼토-노코토 이에바 아이시테타카모시레나이 사실대로 말하자면 사랑하고있었을지도 몰라

僕らの夏 小田和正

僕らの夏(우리들의 여름) 作詞者名 作曲者名 ア-ティスト 冷たく晴れた午後 僕らは その日から 츠메타쿠하레타고고 보쿠라와 소노히카라 차갑게 개인 오후 우리들은 그날부터 ずっと 同じ夢を 追いかけ始めた 즛토 오나지유메오 오이카케하지메타 쭉 똑같은꿈을 쫓아가기 시작했어 言葉が すれ違う こころに 風が吹く

06.言葉にできない 小田和正

00:47]終わるはずのない愛が途絶えた (오와루하즈노 나이 아이가 토다에타) 끝날리가 없는 사랑이 끝났어요 [00:53]いのち盡きてゆくように (이노치 츠키테 유쿠요-니) 목숨이 다 해 가듯이… [00:58]ちがうきっとちがう 心が叫んでる (치가우 킷토 치가우 코코로가 사켄데루) \"그것과 달라! 분명히 달라!\"라고 마음이 외치고 있어요… [01:10]...

愛を止めないで 小田和正

愛を止めないで 作詞: 作曲: 編曲:オフコース 「やさしくしないで」 君はあれから 야사시쿠시나이데 키미와아레카라 "상냥하게 대하지말아줘" 너는 그로부터 新しい別れを恐れている 아타라시이 와카레오 오소레테이루 새로운 헤어짐을 두려워하고 있어 僕が君の心の扉を叩いてる 보쿠가 키미노코코로노 토비라오 타타이테루

傳えたい事があるんだ 小田和正

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 傳えたいことがあるんだ君のことが好きだから 츠타에타이코토가아룬다키미노코토가스키다카라 전하고싶은것이있어요그대를사랑하기에 はてしなく續く長こを君と步いてゆきたい 하테시나쿠츠즈쿠나가이미치오키미토아루이테유키타이 끝없이이어지는긴길을그대와걸어가고싶어요 今の僕が君にあげられるものがあるとすれば 이마노보쿠가키미...

Re 小田和正

Re 作詞者名 作曲者名 ア-ティスト 君がくれた あの短い メールが 키미가쿠레타 아노미지카이 메-루가 네가 준 그 짧은 문자가 ぼくを 元気づけた 보쿠오 겡키즈케타 나를 힘이나게했어 いつもと同じ ありふれた 文字が 이츠모토오나지 아리후레타 몬지가 언제나와 똑같은 흔히있는

秋の氣配 小田和正

あれがあなたの好きな場所 港が見下ろせるこだかい公園 あなたの声がさくなる ぼくは黙って 外を見てる 眼を閉じて 息を止めて さかのぼる ほんのひととき こんなことは今までなかった ぼくがあなたから離れてゆく ぼくがあなたから離れてゆく たそがれは風を止めて ちぎれた雲はまたひとつになる 「あのうただけは ほかの誰にも

15.woh woh 小田和正

[00:00]不思議だね二人がこうして會えたこと (후시기다네 후타리가 코-시테 아에타 코토) 신비하네요, 우리 둘이 이렇게 만날 수 있던 것… [00:12]そのために二人ここへ生まれて來たのかな (소노 타메니 후타리 코코에 우마레테 키타노카나) 그 때문에 우리 둘이 여기에 태어난 것일까요? [00:25]はじめて二人で二人だけで步いた (하지메테 후타리데 후타리다...

woh woh 小田和正

不思議だね二人がこうして會えたこと (후시기다네 후타리가 코-시테 아에타 코토) 신비하네요, 우리 둘이 이렇게 만날 수 있던 것… そのために二人ここへ生まれて來たのかな (소노 타메니 후타리 코코에 우마레테 키타노카나) 그 때문에 우리 둘이 여기에 태어난 것일까요? はじめて二人で二人だけで步いた (하지메테 후타리데 후타리다케데 아루이타) 처음으로 우리 둘이서,...

グッバイ (Good Bye) [TBS계 드라마 일요극장 「수의사 도리토루」주제가] (굿바이) Oda Kazumasa

「グッバイ」 作詞∶ 作曲∶ 歌∶ 広がる空の 青さを 今日は 悲しく思う 大きな雲が 空を 低く 横切ってく そして あの 長かった 夏も  終わろうと している どれだけ 近づいても 遠い こころがある どれだけ 手をのばしても  かなわない 想いがある 吹き抜けてく 風は 強く こころも 揺らす まっすぐな 愛と くじけそうな 夢と ちっぽけな

ダイジョウブ Tim Hardin Trio

Instrumental

┱ㅅη킡 쨛Π쯑

[00:03]そして今も(그리고 지금도) [00:06]作詞者名 [00:08]作曲者名 [00:11]ア-ティスト [00:16]遠くの 景色を 眺めるようにして 토오쿠노 케시키오 나가메루 요오니시테 먼 곳의 경치를 바라보도록하여 [00:25]過ぎてきた ときを ふり返れば 스기테키타 토키오 후리카에레바 지나온 시간을 뒤돌아보면

陪你長大 田亞霍

握著你的 手掌 是我最愛的 時光 睡覺好似在 投降 其實在夢裡揮 翅膀 最愛收藏你的笑容 做你的 依靠 我的世界從此都圍 你繞 陪伴你成長 茁壯 你依靠在我的 胸膛 讓你安心的進入 夢鄉 做你一生的避 風港 不管世界多 瘋狂 因為你就是我的 夢想 我會守護你一直在你 身旁 陪著你 長大 把我的故事全都你 分享 無論美好或 傷疤 多沉的雷多大的雨 多少的風吹 浪打 我會在你面前 全為你 擋下

如果我的妹妹回来了 달님이

亲爱的 妹妹呀 豆啊 你在哪 怎么办 找不到 全都是 因为我 我的愿望请你 别这样 请 不要 带走我的 妹妹呀 是我 太生气 太冲动 许下愿望 如果我的 妹妹回来了 我会 成为 真的 好姐姐 我想要她 一起 制作 装诞树 也 会分享 喜欢的玩具 如果我的 妹妹回来了 我会 成为 真的 好姐姐 妹妹啊 我爱你 豆~ 请你回 来吧 豆~ 豆~! 嗯?

Re 쨛Π쯑

[00:01]Re [00:05]作詞者名 [00:07]作曲者名 [00:09]ア-ティスト [00:10君がくれた あの短い メ?ルが 키미가쿠레타 아노미지카이 메-루가 네가 준 그 짧은 문자가 [00:17]ぼくを 元?

キラキラ 小田和正 ( Oda Kazumasa)

キラキラ 반짝반짝 ゆらゆらゆら 心は 搖れる キラキラキラ 時は かがやいてる [유라유라유라 코코로와 유레루 키라키라키라 토키와 카가야이테루] 흔들흔들흔들 마음은 흔들리고 반짝반짝반짝 시간은 빛나고 있어 いま もういちど 約束する 決して 君のことを 裏切らない [이마 모오이치도 야쿠소쿠스루 케시테 키미노코토오 우라기라나이] 지금 다시 한번

小大人 (Little Men) NEVERLAND

列车轰鸣 穿梭在夜幕 无处可藏 人群里奔波 明天该往哪走 偶尔还会 为将来犹豫 知道选择 其实不容易 曾几度触碰放弃 会逐渐消散在人群里吗 还能回想起幼稚模样吗 当仰望着星空山海 也会在冷漠人群里徘徊 拂去阴霾 别畏惧期待 当凝望着风吹的方向 踏上这列车告别迷茫 用热情把 这路照亮 映出过往 炽热愿望 列车轰鸣 穿梭在夜幕 无处可藏 人群里奔波 明天该往哪走 偶尔还会 为将来犹豫 知道选择 其实不容易

小小世界里,守护你就好 仙羽

别吵 我的午觉 谁比我 更贪恋阳光 好 别闹 放开尾巴 一 起 懒懒的 就好 别说 我冷漠 不笑 下一秒 接受我 优雅的依靠 难道 你还 不知道 我的眼睛里 有宇宙的 奥妙 只爱 你秋刀鱼 的 味道 偶尔像 哲学家一样 思考 每一次 深情凝望 忽略 就 好 只爱你秋刀鱼的 味道 偶尔像 哲学家 一样 思考 每一次 轻轻呼唤 体会就好 多么幸运 是你的 猫 多想一直 做你的 猫 世界里

東京の空 (Tokyo No Sora) (동경의 하늘) Oda Kazumasa

東京の空 -- 自分の生き方で自分を生きて 多くの間違いを繰り返してきた 時の流れに乗って走ったことも 振り返ればすべてが同じに見える あの頃みたいに君に優しくできているかな今も いちばん大切なのはその笑顔あの頃と同じ 東京の空は今日も高くすんでいる 君の住んでいる街は冬の色ですか がんばってもがんばってもうまくいかない でも気づかないところで誰かがきっと見てる あの

ダイジョウブ (Daijyoubu / 괜찮아) Tim Hardin Trio

ダイジョウブ (Daijyoubu / 괜찮아) / Tim Hardin Trio

しずく 田美和子

찾아내 봐요 コトバに出來ない夢が兩手にあふれても 誰にも染まらないよ 코토바니 데키나이 유메가 료오테니 아후레테모 다레니모 소마라나이요 말로 표현할 수 없는 꿈이 양손에 넘쳐도 누구에게도 물들지 않아요 果てしない時代の中で 自分に何が出來る 하테시나이 토키노나카데 지분니 나니가 데키루 끝없는 시간 속에서 스스로에게 무엇이 가능한 지를 今はまださくても

小路旁 Adam Cheng

天也清,風也爽,苦惱事,不再想 綠野中,陪著你,鳥在啼,花在放 你帶笑問我路旁,喜鵲為誰唱?妳帶笑問我路旁,花朵因誰放? 追呀追,趕呀趕,花盛,草香 願每天,陪著妳,笑著行,走著唱 天也清,風也爽 苦惱事,不再想,綠野中陪著妳 鳥在啼,花在放,你帶笑問我路旁,喜鵲為誰唱? 妳帶笑問我路旁,花朵因誰放? 追呀追,趕呀趕,花盛,草香 願每天,陪著妳,笑著行。走著唱

滿愛 尤雅

我的心跟你同在,像美麗花盛開,我癡癡等待,我在等你回來 給你情愛,我的心跟你同在,像美麗花盛開, 我癡癡等待, 我在等你回來,給你情愛,我有一顆愛你的心, 圍繞在你腦海,我有一串真挚的情,默默的相繫,留在你的心底,喔, 我的心跟你同在,我你永不分開,我驟 凝等待,我在等你回來,給你情愛。

滿愛 李雅芳

我的心跟你同在 像美麗花朵盛開  我痴痴等待 我在等你回來 給你情愛 我的心跟你同在 像美麗花朵盛開  我痴痴等待 我在等你回來 給你情愛 我有一顆愛你的心 圍繞在你腦海  我有一串真挚的情 默默的相繫留在你的心底 喔~我的心跟你同在 我你永不分開  我痴痴等待 我在等你回來 給你情

我和我(나와나) 陈卓璇

阴霾染灰了雨 缓缓落在 那窗台 对着镜子发呆 听她对我 描述未来 此刻雨点拍打窗外 是想阻断她的独白 “离开我,别再来兜售不甘” 平行空间的另个自己 在向我娓娓道来 她质问我什么时候才能醒来 她曾我一样 一样奋不顾身飞蛾扑向 那束并不属于她的火光 但结局总遍体鳞伤 她追逐的光茫 也许我执着的不一样 又那么笃定结局的走向 但镜子出现的脸庞 那么像 颤抖的现实在崩坏 她拉着我冲出门外

黃昏 小柯

古老的暮色已將燈擧起 最後的牧歌也悄然睡去 遙遠的月光就要到這裏 星光會燦爛滿天 湮沒風塵 夜要醒了 很多人擠在我身邊 每天要看多少冷漠的臉 熱鬧的街却是孤單的心 如何才能改變 滿街的燈照着你我 善良的人都在困惑不解 誰曾是風雨中奔波的你我 誰來過這一天 這時天已黃昏 西去千裏殘陽如血

先生小姐那些事儿 (庆功弹唱版) Mr.Miss

Mrs 孤男寡女整天在一起 他们到底什么关系 Mr. Miss 不务业的Mr. Miss 上了北大考古历史系 上课老师都不太认识 Mr. Miss 自娱自乐的Mr. Miss 拿起吉他来就唱个不停 就差带到教室里去 多幸运能你踏上音乐旅行 多变青春里难有这倔强的热情 Mr.

神田川 Matsuura Aya (松浦亞彌)

[松浦亞彌] 神川 貴方は もう 忘れたかしら 아나타와 모오 와스레타카시라 당신은 이제 잊었을까 赤い手拭 マフラ-にして 아카이 테누구이 마후라-니시테 빨간 수건을 머플러 삼아 두르고 二人で行った 橫町の風呂屋 후타리데 잇타 요코쵸-노 후로야 둘이서 간 골목의 목욕탕 一緖に出ようねって 言ったのに 잇쇼니 데요-넷테 잇타노니 함께

我珍贵的朋友 달님이

的手 的脚 脚也太可爱了吧! 没错,没错。 我 你 不会 分开 一直一直 都做 朋友 可爱的 好 朋友 珍贵的 好 朋友 大大耳朵 大大眼睛 大大的鼻子 牛奶呀,你也好可爱! 大大的手 大大的脚 牛奶呀,你是真的好温暖!

如 (你如星我如月) 小野来了

你如星我如月 你闪亮我皎洁 夜空下是我们万般甜配的画面 你如雾我如烟 你婆娑我翩跹 我们如影随形 Anytime anywhere 不经意的举手投足间 你的笑颜 抓住我脉搏抛物线 你是耳畔 最美的诗篇 如瓣坠入我心 想把你每一帧都书写 用光影 临摹你最美的侧脸 Oh baby 请你留在我身边 你如星我如月 你闪亮我皎洁 夜空下是我们万般甜配的画面 你如雾我如烟 你婆娑我翩跹 我们如影随形 Anytime

思鄉 黃西田

故鄉光景今什款, 思念親友心緣, 爸母為子,不時地燥煩,何時會得較心寬。

Hey! 和 KinKi Kids

手をつなぐだけなら簡單にできるよ 테오츠나구다케나라칸탄니데키루요 손을잡는것만이라면쉽게할수있어 それだけでこんなに happy になれるよ 소레다케데콘나니 happy 니나레루요 그것만으로이렇게나 happy 하게될수있지 さなぬくもり大きなパワ-に變わるように未來がひとつになれ 치-사나누쿠모리오-키나파와-니카와루요-니미라이가히토츠니나레 작은온기가큰 power

涂鸦 what a mess 주필창, Bibi Zhou

我的灵魂有涂鸦 蓝的墙上写满写不完的一部漫画 我的肉身有涂鸦 红的舌头说着说不清的一句话 到处有流畅的压抑的嘻哈 是否最浪漫的最难表达 亲爱的 你还好吧 我还好吧 想着你 想着你 想着你呀 走得好慢 想得好远 我牵挂 我发现 我爱牵挂 想得好慢 走得好远 反不见 最好不散 我 到底还有什么值得害怕 胡思乱想 有什么可怕 想我想的你 我的世界胡里胡涂的飞着一群你的乌鸦 到处让思念的怀念的蹓跶 是否最浪漫的街头文化