가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


抱いてセニョリ-タ 山下智久

[] セニョリ- 喧嘩の傷跡を眺めあなたは言う 『あつとつるむのはもうやめな』と 켄카노키즈아토오나가메아나타와유우 아이쯔토쯔루무노와모-야메나토 싸우고 난 상처를 보며 당신은 말하지 그녀석과 어울리는 건 이제 그만두라고 分かっるっ女なん 大人ぶっ ガキ扱 와캇테룻테온나난-테 오토나붓테가키아쯔카이 알고 있다구

Time 山下智久

靜かな夕暮れの光が差しる海辺 (시즈카나 유-구레노 히카리가 사시테루 우미베) 조용한 해질녘의 빛이 비추고 있는 해변 ふざけ砂浜に 二人落書きしさ (후자케테 스나하마니 후타리 라쿠카키시테사) 장난으로 모래사장에 두사람 낙서하면서말야 なにげなく過ぎる この時間でさえも (나니게나쿠 스기루 코노 지캉데사에모) 아무렇지않게 지내는 이 시간조차도

指輪 山下智久

な笑顔はまるで 소노무자키나에가오와 마루데 그 천진난만한 웃는 얼굴은 마치 白キャンバスなのに 시로이 캼바스나노니 하얀 캔버스(canvas)인데 細その指先に光る指輪は誰から 호소이 소노유비사키노 히카루 유비와와다레까라 가는 그 손가락에 빛나는 반지는 누구에게 받은 걸까 特別な人はよなん 토쿠베쯔나 히또와이나이요난떼

指輪 山下智久

好きだと言えば全がくずれそうで (스키다토 이에바 스베테가 쿠즈레소-데) 좋아한다고 말하면 모든 것이 무너질 것 같아서 傳えたのに胸の奧にしまった (츠타에타이노니 무네노 오쿠니 시맛타) 전하고 싶지만 가슴 깊은 곳에 묻어버렸어 つまで見守っればの (이츠마데 미마못테 이레바 이이노) 언제까지 너를 지켜볼 수 있다면 그걸로 충분해 もうこの氣持

向日葵 山下智久

向日葵 空にかかる飛行機雲 君もずっと追かけね 아오조라니카카루히코-키구모오키미모즛토오이카케테네 푸른 하늘에 걸린 비행기 구름 당신도 계속 좇아가주길 隣じゃなけどここで願うよ 二人の日々消えぬように 토나리쟈나이케도코코데네가우요후타리노히비키에누요-니 곁에 있진 않지만 여기서 기도할께요 두 사람의 나날이 사라지지 않도록

お願い! セニョリ-タ Orange Range

 るナンバ) (마와시테DJ 이케테루남바-) (스크래치를 돌려줘 DJ 멋진 Number) 踊りた! 

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 雅-miyavi

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ- 1,2 step Step by step 何を隱そうセニョリ- 私こそが [나니오가쿠소우세뇨리-타 아타시코소가] 무엇을 감추는듯한 아가씨, 나야말로 1,2 step Step by step 生き血も滴るイイ男 [이키치모시타타루이이오토코] 생혈도 방울지는 좋은 남자 1,2 step Step by step お望みとあらば

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ 雅-miyavi-

아픈 것은… 「キミヲアイシテシマッタミタイナンダ」 (키미오 아이시테 시맛타 미타이난다) 「당신을 사랑하게 되어버린 것 같아」 One,Two、 Step…Step by Step… 踊りませんかかわ人、手を取り腰からませ1,2,3 (오도리마센타 포니-타, 테오토리 코시카라마세테 안,두, 투로- ) 춤추지 않을래요 포니타(귀여운 사람), 손을

お願い!セニョリ一タ (Onegai! Senorita) ORANGE RANGE (오렌지 렌지)

ん中で イェイ 求愛ダンス 다이토카이 도만나카데 예이 큐-아이단스 대도회의 한가운데에서 예이 구애댄스 罪なヒトミ 夏物語 츠미나히토미 나츠모노가타리 죄스러운 눈동자 여름이야기 (まわしDJ るナンバ?) (마와시테DJ 이케테루남바-) (스크래치를 돌려줘 DJ 멋진 Number) 踊りた! ?れみた… 오도리타이!

お願い!セニョリ一タ (Onegai! Senorita) Orange Range

 るナンバー) (마와시테DJ 이케테루남바-) (돌려줘 DJ 멋진 Number) 踊りた! 

お願い!セニョリ-タ / Onegai!Senorita (부탁해!세뇨리타) Orange Range

ん中で イェイ 求愛ダンス 다이토카이 도만나카데 예이 큐-아이단스 대도회의 한가운데에서 예이 구애댄스 罪なヒトミ 夏物語 츠미나히토미 나츠모노가타리 죄스러운 눈동자 여름이야기 (まわしDJ るナンバ?) (마와시테DJ 이케테루남바-) (스크래치를 돌려줘 DJ 멋진 Number) 踊りた! ?れみた… 오도리타이!

세뇨루세뇨라세뇨리타 雅-miyavi

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ- 1,2 step Step by step 何を隱そうセニョリ- 私こそが [나니오가쿠소우세뇨리-타 아타시코소가] 무엇을 감추는듯한 아가씨, 나야말로 1,2 step Step by step 生き血も滴るイイ男 [이키치모시타타루이이오토코] 생혈도 방울지는 좋은 남자 1,2 step Step by step お望みとあらば

STAND UP TO THE VICTORY 川添智久

激し雨が心を震わせる あの日のように 하게시이 아메가 코코로오 후루와세루 아노히노 요오니 세찬 비가 마음을 떨리게 해 그 날처럼 ただ走りぬけた昨日までの My Dream 信じるのさ 타다 하시리 누케타 키노오마데노 My Dream 시은지테이루노사 그저 달려왔던 어제까지의 My Dream 믿고 있어 終わりのな Defence でもよ 오와리노나이

STAND UP TO THE VICTORT 川添智久

激し雨が心を震わせる あの日のように 하게시이 아메가 코코로오 후루와세루 아노히노 요오니 세찬 비가 마음을 떨리게 해 그 날처럼 ただ走りぬけた昨日までの My Dream 信じるのさ 타다 하시리 누케타 키노오마데노 My Dream 시은지테이루노사 그저 달려왔던 어제까지의 My Dream 믿고 있어 終わりのな Defence でもよ 오와리노나이

セニョ-ル セニョ-ラ セニョリ-タ / Senor Senora Senorita (세뇨르 세뇨라 세뇨리타) Miyavi

1,2 step Step by step 何を隱そうセニョリ- 私こそが [나니오가쿠소우세뇨리-타 아타시코소가] 무엇을 감추는듯한 아가씨, 나야말로 1,2 step Step by step 生き血も滴るイイ男 [이키치모시타타루이이오토코] 생혈도 방울지는 좋은 남자 1,2 step Step by step お望みとあらば骨の髓 とまで [오노조미토아라마호네노즈이토마데

So What? w-inds.

どんなシガラミあろうと 돈나시가라미아로-토 어떤 속박이 있다 해도 引きがれな 히키사가레나이 물러날 수 없어 DNA ?れなモノ DNA 유즈레나이모노 DNA 양보할 수 없는 것을 知っるから 싯테이루카라 알고 있기에 形振り構っられな… 나리후리카맛테라레나이… 체면 같은 건 차릴 겨를 없어… 網羅! 모우라! 망라!

天地無用(ぼくはもっとパイオニア) 橫山智佐

だれにも えな 누구에게도 말할수없는 おおきな ゆめが あります 커다란 꿈이 있어요. ぼくは もっと パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. 'マジメに やれ!'との '진지하게 해!'라는 おことば きおります 말을 듣고 있어요. ぼくは もっと パイオニア 나는 좀 더 개척자 지향. 'あせを ながせ!'との '땀을 흘려라!'

Kick Start The Elephant Acma

太平の世の克上 敵は本能、自我にあり? おごる全の者はしからず エスカレ??逆走 ゼロ成長じゃ維持不能 理想は常に低エントロピ? KICK START THE ELEPHANT, BABY ざ出陣だ BABY 目を?

so what? Winds

どんなシガラミあろうと 引きがれな (돈나시가라미아로-토 히키사가레나이) 어떤 속박이 있다 해도 물러날 수 없어 DNA 譲れなモノ知っるから (DNA 유즈레나이모노싯테이루카라) DNA 양보할 수 없는 것을 알고 있으니까 形振り構っられな…網羅! (나리후리카맛테라레나이…모우라!) 겉모습을 신경쓸 수 없어…망라!

So what? w-inds

どんなシガラミあろうと 引きがれな (돈나시가라미아로-토 히키사가레나이) 어떤 속박이 있다 해도 물러날 수 없어 DNA 譲れなモノ知っるから (DNA 유즈레나이모노싯테이루카라) DNA 양보할 수 없는 것을 알고 있으니까 形振り構っられな…網羅! (나리후리카맛테라레나이…모우라!) 겉모습을 신경쓸 수 없어…망라!

so what? W-inds

どんなシガラミあろうと 引きがれな (돈나시가라미아로-토 히키사가레나이) 어떤 속박이 있다 해도 물러날 수 없어 DNA 譲れなモノ知っるから (DNA 유즈레나이모노싯테이루카라) DNA 양보할 수 없는 것을 알고 있으니까 形振り構っられな…網羅! (나리후리카맛테라레나이…모우라!) 겉모습을 신경쓸 수 없어…망라!

Forever mine 山下達郞

この世界でひとり 코노세카이데히토리 (이 세계에서 혼자) 僕だけが 보쿠다케가 (나만이) あなたを愛せる 아나타오아이세루 (당신을 사랑할 수 있어) 他のどんな誰より 호카노돈-나다레요리 (다른 어떤 누구보다) 絹の雨に濡れながら 키누노아메니누레나가라 (비단의 비에 젖으면서) 夜明けまでずっと 요아케마데즛-토 (새벽까지 쭉-) きしめ

魔法少女 プィィティ-サミ(魔法少女 プリィティ-サミ) 橫山智佐

なやまなで くじけなで 고민하지마. 실망하지마. わたしが るわ 내가 있잖아. みらは まだ なぞだらけよ 미래는 아직 아무도 모른다구. きせきを しんじ 기적을 믿어봐. ゆめ みれば きっと できる 꿈을 꾸면 분명 할수있어. じゅもんを となえれば 주문을 외우면 ピタリ かけつだわ 금방 해결될거야.

天地無用(戀愛の才能) 橫山智佐

'すきだよ'と わなで 좋아한다고 하지 말아요. つまらな セリフよ Fum... 시시껄렁한 대사예요. しらんぶり できるのが 모르는척 할수있는게 れんあの さのう 연애의 재능. ねえ また まも めが あったよね 방금 또 눈이 마주쳤군요. めを そらす しゅんかんが Ah すきよ 눈길 돌리는 순간이, 아.. 멋져요.

愛し君へ 森山直太朗

し君へ 번역ID : HIROKO (히로코) 2004-05-25 출처 : http://the-powder.com っそ 잇소 (차라리) きしめきしめ離さなよ 다키시메테다키시메테하나사나이요 (끌어안고서끌어안은채떨어지지않겠어) このままそばにほし 코노마마소바니이테호시이 (이대로곁에있어주길바래요) 何も問わずに 나니모토와즈니

手を握って步きたい 고토마키

手を握っ步きた 손을 잡고 걷고 싶다 手を握っ 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 手を握っ 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日 보켄노히비

手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶다) 모닝구무스메( 고토마키)

手を握っ步きた 손을 잡고 걷고 싶다 手を握っ 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 手を握っ 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日 보켄노히비

手を握って步きたい Goto maki

手を握っ步きた 손을 잡고 걷고 싶다 手を握っ 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 手を握っ 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日 보켄노히비

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어) (Album Ver.) Goto Maki

手を握っ步きた - Goto Maki- 手を握っ 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 (손을잡고 길을 걸어요) 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 (즐거운날이 다가올것같은 예감) 手を握っ 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 (손을 잡고 맹세해요) ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 (네 Sunshine) 冒險の日 보켄노히비

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어) Goto Maki

手を握っ步きた - Goto Maki- 手を握っ 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 (손을잡고 길을 걸어요) 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 (즐거운날이 다가올것같은 예감) 手を握っ 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 (손을 잡고 맹세해요) ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 (네 Sunshine) 冒險の日 보켄노히비

手を握って步きたい 고토마키

手を握っ 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 手を握っ 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日 보켄노히비 모험의 날로 Go!

Tewo Nigitte Arukitai / 手を握って步きたい (손을 잡고 걷고 싶어)(Inst.) Goto Maki

手を握っ 道を步こう 테오니깃떼 미치오아루코우 손을잡고 길을 걸어요 樂し日が 來そうな 予感 타노시이히가 키소우나요칸 즐거운날이 다가올것같은 예감 手を握っ 誓おうよ 테오니깃떼 치카오우요 손을 잡고 맹세해요 ねえ サンシャイン 네에 산-샤인 네 Sunshine 冒險の日 보켄노히비 모험의 날로 Go!

コンピュ-タ- ドライビング / Computer Driving Perfume

コンピューター ドライビング 콘퓨타 도라이빙 컴퓨터 드라이빙 基本体力がなと 勝負時に 키혼 타이료쿠가 나이토 쇼오부도키니 기초 체력이 없으면 승부에서 力が無くなっちゃっ 諦めるの 치카라가 나쿠낫찻테 아키라메루노 힘이 떨어져서 포기하게 돼 求めるものは つでも 모토메루 모노와 이츠데모 바라는 것은 언제나 信じよう 신지테이요오 믿고 있자 止めたら消えるだけ

Sample Sakanaction

僕はそれとなく息をし笑った ?紫の空は 疲れた肌をみせた 見たんだ 徒然の折り重なる景色の 一人でずっと膝をき ?れる?は愛らしさ 僕はそれとなく?笑った ?く光る魂は 疲れた肌を?した 見たんだ 徒然の折り重なる知識の 一人でずっと立ち止まり 見えるものは愛らしさ 息をし 息をした 息をし 息をした 息をし 息をした 息をし 息をし

驛·タ-ミナル TOKIO

(히토와 마니 도코카에 카에루) 遠日の記憶のある場所へ 머나먼 날의 기억이 있는 장소에. (토오이 히노 키오쿠노 아루 바쇼에) 愛する人を泣かせまで- 사랑하는 사람을 울리기까지.

Perfect World Do As Infinity

たどり着た 叡の果の世界 前世紀 映?と夢の中だった現? タクシ?は空を巡る高速の上 ?道にはセグウェイ走りまわる 海の向こうへ手?にナビゲ?ション 指1つで 荒唐無稽と言切った リアリスト 今では?古主義者の肩書きだ 完全バランスのランチはチュ?ブで補給 ?のデ?さえストックしたPC その?になればクロ?

WALK UP 櫻井,福山,小西,野島,森川,三木,置鮎,坪井,神谷,鈴村,川上

空ので きらめく 아오이 소라노 시타데 키라메쿠 푸른 하늘아래서 빛나는 つもと違う景色の中 이츠모토 치가우 케시키노 나카 평상시와 다른 풍경속을 歩き始める 明日へ 아루키 하지메루 아시타에 걷기 시작하네, 내일을 향해 (小西克幸/코니시) 初め交わした 言葉おぼえるか 하지메테 카와시타 코토바 오보에테루카이

リフレイン (후렴) kein

視線の暴力 息する許可を 無価値な僕に 生きる意味を 「離れた...。」 歩る 足が痛 座り込む 心、ずっと小さく 息する価値を ‘ 無価値な僕に 生きる価値を 「離れた...。」 立ち尽くす 足が痛 座り込む 「帰りた....。」 腕の中? つの事? 座り込む 何も言わずに居はダメですか?

酒と下戸 東京事変

目にもの見せ孤独な人 메니모노미세테코도쿠나히토 눈에 뭔가 보여줘 고독한 사람 言葉で酔わせ溺れる程 코토바데요와세테오보레루호도 말로 취해서 빠질 정도로 ときめきを返せ多忙な人 토키메키오카에세타보우나히토 두근거림에 답해줘 몹시 바쁜 사람 欲をだかせ零れる程 요쿠오이다카세테코보레루호도 욕망을 안게 해줘 넘쳐흐를 정도로 噫、お前さんを

灰色の瞳 椎名林檎

[출처] 지음아이 http://www.jieumai.com/ 枯野に笑た小さな花のように 카레노니사이타치이사나하나노요-니 마른들판에핀작은꽃처럼 なん淋しこの夕暮れ 난테사비시이코노유-구레 너무나외로운이황혼 とどかな  토도카나이오모이오이다이테 전해지지않는마음을끌어안고서 なん淋しこの夕暮れ 난테사비시이코노유-구레

Heart 福山雅治

[福雅治] heart Heart あきらめなかった 僕を見つけることを 아키라메나캇따 보쿠오미츠케루코토오 나를 찾는 것을 포기하지 않았어요 この街の中で やが昇る朝陽のように 코노마치노나카데 야가떼노보루아사히노요-니 이 거리에 머지않아 떠오를 아침 해처럼 確かめたかった 君を感じたことを 타시카메따캇따 키미오칸지따코토오 그대를 느꼈던 사실을

パラシュ?タ? Folder

오늘밤이야 말로 So 초월한 포즈로 君の屋根に降りゆくよ (키미노 야네니 오리테 유쿠요) 그대의 지붕에 내려 갈께요 運命的な 瞬間さ (운메-테키나 칸사) 운명적인 순간이야 パラシュ-- 手と手をつなで 眞夏のパレ-ドへ (파라슈-타- 테토 테오 츠나이데 마나츠노 파레-도에) 낙하산… 손과 손을 잡고 한여름의 퍼레이드에 大事な時 どうし

パラシュ-タ Folder5

오늘밤이야 말로 So 초월한 포즈로 君の屋根に降りゆくよ (키미노 야네니 오리테 유쿠요) 그대의 지붕에 내려 갈께요 運命的な 瞬間さ (운메-테키나 슌칸사) 운명적인 순간이야 パラシュ-- 手と手をつなで 眞夏のパレ-ドへ (파라슈-타- 테토 테오 츠나이데 마나츠노 파레-도에) 낙하산… 손과 손을 잡고 한여름의 퍼레이드에 大事な時 どうし Careless

パラシュ-タ- Folder5

오늘밤이야 말로 So 초월한 포즈로 君の屋根に降りゆくよ (키미노 야네니 오리테 유쿠요) 그대의 지붕에 내려 갈께요 運命的な 瞬間さ (운메-테키나 슌칸사) 운명적인 순간이야 パラシュ-- 手と手をつなで 眞夏のパレ-ドへ (파라슈-타- 테토 테오 츠나이데 마나츠노 파레-도에) 낙하산… 손과 손을 잡고 한여름의 퍼레이드에 大事な時 どうし Careless

山手驛 松たか子

手驛(야마테에키) 君を連れくるよ青電車揺れここへもうすぐ 키미오츠레테쿠루요아오이덴샤유레테코코에모오스구 너를데려와,푸른전철이흔들리며여기에 곧 海の香り風と共にしぶりの笑顔二つね。

月下美人 (월하미인) Not Equal Me

夢を見たんです 幸せそうな私 ギュッと握った手は 誰なの 目が醒め 静寂へ ずっと思出す 私を見る君の目 たった一瞬の霹靂をき 1人 泣くのでしょう 冷たすぎる肌が 私に溶け込んで来る 君が「綺麗」と呟た時に 哀しそうに花が開く 君が好きよ 私の初恋 消えるように 咲た 今日だけで 香りだけ残しく 月美人 私と見た秋夜空 忘れなで I just miss you 愛ししぶりだから

ブル-ワォ-タ- Nadia

ブル-ワォ-- よわきな ひとは きら あおぞら うらぎらな 자신없는 사람은 싫어요. 푸른하늘은 배신하지 않아요. ゆめみる まえに わたし とんでゆきた 꿈꾸기 전에 날아가고 싶어요.

PASSION REDのおまえを抱いて ZIGGY

Please honey , Stay with me , 혼자 있을 수 없어 ​ Woo , パッションレッドの おまえを Woo , 팟숀렛도노 오마에오 다이테 Woo , 패션 레드의 너를 안고 ​ Woo , 蒼ざめた月ので 踊れば Woo , 아오자메타 츠키노 시타데 오도레바 Woo , 창백한 달빛 아래서 춤춘다면

colorful 야마시타 토모히사

カラフル 카라후루 COLORFUL 作詞/ 作曲/ 森元康介 誰か教えどこに行けば? 다레카오시에떼도코니유케바이이? 누군가 가르쳐줘 어디로 가면 좋을까?

독도와 칸코쿠 (Japanese Ver.) 서희

ん中の美しドックド 誰が見も美しドックド 高句麗?百??新羅?高麗?ドックド 二千年?四千年, 大事に ドックド 大韓帝?勅令41?ドックド ドックドドックド大韓民?ドックド 韓?と日本は仲良隣? 過去を?算し未?へ進もう これ以上言張るな、振っしまえ、ドックド 未?へ未?へ未?へ、ドックド!