가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


バレンタインに 黑バラを 島津さえ子

발렌타인에 흑장미를 じゅんじょうかれんですわ あなた かけた こい 순정 가련해요. 당신에게 건 사랑. かわいい おとめですわ うばって くだい 귀여운 소녀예요. 사로잡아주세요.

らんま 1/2 (バレンタインに黑バラを) 島津さえ子

あなた かけた こい 당신에게 건 사랑. かわいい おとめですわ 귀여운 소녀예요. うばってくだい 사로잡아 주세요. いろけも あじけも ない 멋도 없고 따분하기만한 はいいろの じょしこうせい 회색의 여고생활. あきらめかけた 체념하고 있었던 うふっ だんじょこうい 우훗 남녀교제.

발렌타인데이엔 흑장미를 란마

バレンタインバラ 노래: じゅんじょうかれんですわ 쥬-운 죠- 우카렌- 데스와 순정 가련해요. あなた かけた こい 아나타사마니 카케타 코이 당신에게 건 사랑. かわいい おとめですわ 카와이이 오토메데스와 귀여운 소녀예요. うばってくだい 우밧- 테쿠다사이 사로잡아주세요.

バレンタイン(feat. Mai) Shibuya 428

まるでバレンタインみたい 奥ゆかしい香り、濃い色 ワインより強い愛は 私の顔赤くする 酔ったことも忘れるようキスしよう 愛の証明してくれ、私だけのバレンタイン飲んだ真夜中だよ 息止めて 私奪ってくれ 私拘束してくれ 赤い揺りかごみたい 君の中で私は夢見る 地球が回る音が聞こる 君の前言葉失って 酔ったことも忘れるようキスしよう 愛の証明してくれ、私だけのバレンタイン

亞麻色の髮の乙女 島谷ひとみ

亞麻色の長い髮 아마이로노나가이카미오 황갈색의 긴 머리를 風がやしくつつむ 카제가야사시쿠츠츠무 바람이 부드럽게 감싸네 乙女は胸白い花束 오토메와무네니시로이하나타바오 아가씨는 가슴에 흰 꽃다발을 羽のよう 丘くだり 하네노요우니 오카오쿠다리 날개처럼(안고) 언덕을 내려가 やしい彼のもとへ 야사시이카레노모토에 다정한

심해의 고독[深海の孤独] 桑島法子

瞳(ひとみ)閉(と)じていたら 눈을 감고 있으면 悲しみも見ないと 슬픔도 보이지 않는다고 ぬくもり知(し)らずいれば 따뜻함을 모른채 있으면 傷付(きづつ)く事(こと)もないと 상처받는 일도 없다고 思(おも)い出(だ)せない優(や)しい声(こ) 그 다정했던 목소리를 떠올릴 수 없어 弔(とむら)う胸(むね)の海原(うなばら

亞麻色の髮の乙女 島谷ひとみ

亞麻色の長い髮 風がやしくつつむ (아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠츠무) 황갈색의 긴 머리를 바람이 다정하게 감싸네 乙女は胸白い花束 (오토메와 무네니 시로이 하나타바오) 소녀는 가슴에 흰 꽃다발을 羽のよう 丘くだり やしい彼のもとへ (하네노요-니 오카오 쿠다리 야사시- 카레노 모토에) 새와 같이 언덕을 내려가 다정한 그대가

薔薇は 美しく散る 鈐木宏子

*薔薇は 美しく散る 草(く)むら 名(な)も 知(し)れず いている 花(はな)ならば ただ風 受(う)けながら そよいでいれば いいけれど 私(わたし)は バラだめ 生(う)まれた 華(はな)やか 激(はげ)しく 生(い)きろと生(う)まれた バラバラは 氣高(けだか)く いて バラバラは 美(うつく)しく 散(ち)る バラバラは 氣高(けだか

Violet cadence Goro.K

故障した蓄音機は 美しくも嘘奏でている 美しかった話 いつのまか染めていく つないだ手の間ったバラのとげ 苦しいとか言わないでほしい 夢せた あなたのせいだから 演奏れる罪の楽章 調乗って踊ろう 黒く染まった薔薇握って cadence 月明かりの下 消てゆく violet lily 残酷とか言わないでほしい 永遠約束した あなたのせいだから 演奏れる罪の楽章

太鼓 Harada Yuri

冬ざれの 肌す風が 痛い痛い 能登だよ 輪だよ 聞こくる 地なり 海なり いやいや あれが 御(ご)陣乗(じんじょ)太鼓 ドンスクスクドン 季節はずれがなお ドンストトトドン 心の底突き揺する ドンスクスクドン 攻めくる冬打ち払 ドンストトトドン つらい想いも打ち払 乱れ心は 夜(や)叉(しゃ)の面隠して 末(うら)枯(が)れの 黄昏海は 暗い暗い 能登だよ 輪だよ 岩浜 

悲しみのバレンタイン 玉置成實(tamaki nami)

ごめんとつぶやいて (고멩토 츠부야이테) 「미안해」라고 중얼거리는 그대 じんでく瞳そらないで (니진데쿠 히토미오 소라사나이데) 눈물로 번져가는 눈동자를 피하지 말아요 よなら信じたくないから (사요나라 신지타쿠나이카라) 이별을 믿고 싶지 않기에 噓だと笑って (우소다토 와랏테) 거짓말이라고 웃어줘 ね いつものよう (네- 이츠모노요-니

エム·モア 桑島法子

エム·モア EMU·MOA 歌 : 夕ムラ霧香 (桑) わすれないでいて 切(き)り裂()かれた雨(あめ) 와스레나이데이떼기리사가레따아메 잊지 말라며 찢겨진 비. 赤(あか)い夢(ゆめ)見(み)た あの場所(ばしょ) 아가이유메미따아노바쇼오 붉은 꿈을 꾸었던 저 장소.

絶滅のバラ-ド 南ピル子

絶滅のバラ―ド 전멸 발라드 ────────────────────────── form: メイドインヘブン「メイドんベスト!!」

新機動戰記ガンダムW(ずっと 秘密) 矢島晶子

どんな ことばでも おぼている 당신이 무슨말을 했든지 기억하고 있어요. このむね ぜんぶ しまっておくの 가슴속에 전부 간직해 뒀거든요. ちいな おもいでも 사소한 추억일지언정 こぼざず かぎ かけて 흘려버리지 않고, 열쇠를 채워서 きょうからの たからもの 보물로 삼지요.

バレンタイン·キッス 아토베 케이고

(シャラララ素敵キッス シャラララ素顔キッス) (샤라라라 멋지게 키스 샤라라라 꾸밈없는 키스) (シャラララ素敵キッス シャラララ素直キッス) (샤라라라 근사하게 키스 샤라라라 순수하게 키스) 明日は特別 スペシャル・デイ 내일은 특별한 special day 一年一度の チャンス 일년에 한번 있는 기회 OH ダーリン(デュワ

Urizun no Shima Hiroshi Nohina

うりずんの うりずんの 陽はすで落ちて 北風は今日も 悲しみ運ぶ 灰色の海で かな達はなげき かわいた空 すずめた 君は遠い日 悲しみ残し そして今日の日 苦しみくれた 救いのない荒野の果て 君の姿が見た かしてくれ おとぎ話とあのうりずんの 南の 朝はもうからず 暗こくの海で かな達は死んだ 黒い霧の中で いつわりの楽園は 色あせた街で 赤い口紅ぬる

バレンタイン·キッス 아토베 케이고(스와베 준이치)

シャラララ素敵キッス シャラララ素顔キッス 샤라라라 스테키니 키-스 샤라라라 스가오니 키-스 샤라라라 멋지게 키스 샤라라라 꾸밈없는 키스 シャラララ素敵キッス シャラララ素直キッス 샤라라라 스테키니 키-스 샤라라라 스가오니 키-스 샤라라라 근사하게 키스 샤라라라 순수하게 키스 明日は特別 スペシャル-デイ 아시타와 토쿠베츠 special day

バラ色の恋 유재덕 (YANAGI)

あの日、君出会い 知らぬ間芽生た このトキメキきれないこの胸の鼓動が 今でも消せないキモチが 僕バラのような恋くれた人よ その香り痛む毎日が 刺のようって 記憶奪い去って行くんだ 君はバラのよう 一人で枯れてしまっては ハラハラ落ちてく 今夜も漂うあの香り 忘れぬバラ色の恋が 二人きりだった夜 知らぬ間芽生た このトキメキきれないこの胸の鼓動が 今でも

靑い珊瑚礁 松田聖子

ああ 私の恋は南の風 乗って走るわ ああ 青い風切って 走れ あのへ あなたと逢うたび すべて忘れてしまうの はしゃいだ私は Little Girl 熱い胸聞こるでしょう 素肌キラキラ珊瑚礁 二人っきりで流れてもいいの あなたが好き ああ 私の恋は南の風 乗って走るわ ああ &

Elice Super Pumpkin

エリス 南の小 ロマン求めて 都会のジャングル Good-by 柳の葉陰 月あかりの夜などは いつも想う エリスよ 白い浜辺のむこう 目しみる 海の青と 珊瑚の海の彼方へ 二人でカヌー出そう 地図の上で見る夢 いつの日か二人で 地図の上で見る夢 いつの日か二人で 南の小 ロマン求めて

AY YAI YAI YAI Pal

ランララ AY YAI YAI YAI ランララ AY YAI YAI YAI………… 狂いたつ波でも この手だけは お互い 離 握りしめて 吹き荒れる嵐も 信じていよう 澄みわたる青空が いつか来ると だから踊り続ける 夜徹して 二人で ゆれて身体でリズム 感じているんだ 恐がらず 目あけりゃ この世界は 微笑みとバラ色の人生なの ランララ AY YAI YAI YAI ランララ

Isu to Kage Toshio Furukawa

(ナレーション) ストゥールクルクルまわす 窓辺赤い陽ざしが忍び込み 波打際で一人吹くトランペッターの話 するお前は 動物園一人いる時のお前だ (歌) こんな夕暮れ酒飲まれて 満ち足りた日々偲び 白いうなじ 酔いみている お前と母親捨てて トランペッターは海の街流れたという クルクルまわるストゥールが お前の不在哀しんでいる クルクルまわるストゥールが お前の不幸口ずんでいる

赤い橋の傳說 木更津キャッツアイ

赤い橋の傳說 (아카이 하시노 덴세츠) 붉은 다리의 전설을… 愛し合う二人が海渡る時 (아이시아우 후타리가 우미오 와타루 토키) 서로 사랑하는 두 사람이 바다를 건널 때 全ての愛が報われる (스베테노 아이가 무쿠와레루) 모든 사랑이 보답받고 全ての罪が許れる (스베테노 츠미가 유루사레루) 모든 죄가 용서되는 この街の噓 君は信じるかい (코노

쓰나미 (津波) 전유진 & 우타고코로 리에

枯れるまで 눈물이 마를 때까지 見つめ合うと素直お?り出?

寶島 コブクロ

출처 : 지음아이 번역 : \"HIRO\"님 小なビ-玉越し 眞っすぐな空 透かして 치이사나비-다마고시니 맛스구나소라스카시테 작은 유리구슬 너머 곧장 하늘을 비춰 보고 ゆがんで見る雲 ムネ躍らせた頃 유간데미에루쿠모니 무네오도라세타코로 일그러져 보이는 구름에 마음이 뛰었던 시절 ※今じゃ信じたものが 時時ゆがんで見るよ 이마쟈신지타모노가

会いたくなったら, たちまちおいで (만나고 싶다면 바로 와줘) Manaminorisa

まなみのりが ざっくり ご案?します 私たちの街 ?のこと この歌で知ってくだレモン ヒバゴンも?ばった? もみじまんじゅう きっとあなたも ?入るはず ?いたくなったら たちまちおいで ここで待っとるよ ?手?げて あなたが見つけ出した ?も?て いつか大事な人 連れてきんちゃい 世界遺産がふたつもあるし もうじき菓博だね 大きなア?

津波 (tsunami) ┣▶◀┫Southern All Stars

Southern All Stars - 波 (tsunami) 風戶惑う 弱氣な僕 바람에 망설이는 약한 나 通りすがる あの日の幻影 지나가 버린 그날의 그림자 本當は見た目以上淚もろい過去がある 솔직히 보았던것 이상으로 눈물투성이의 과거가 있었어 止めど流る 淸か水よ 끝없이 흐르는 맑은 물이여 消せど燃ゆる 魔性の火よ 끄려해도 타오르는

Silent Wind 桑島法子

제목: Silent Wind 노래: 菅井り(Sugai Eri) あなたの傷ついた心 抱きしめ はかない夢見る 아나타노 키즈쯔이따 코코로오 다키시메 하카나이 유메오 미루 당신의 상처입은 마음을 끌어안고 덧없는 꿈을 꾸네 巡る時の流れ いつか 堰きとめて 溢れるこの思い 메구루 토키노 나가레 이쯔까 세키토메떼 아후레루 고노 오모이 반복되는 시간의 흐름

人生いろいろ (진세이이로이로, 인생 여러 가지) 島倉千代子 (시마쿠라치요코)

1) 死んで しまおうなんて 惱んだり したわ 신데 시마오우난테 나얀다리 시타와 죽어버릴까 라는 둥 고민도 했어요 バラも コスモスたちも 枯れて おしまいと 바라모 코스모스타치모 카레테 오시마이토 장미도 코스모스도 시들면 그만이라고 髮 みじかくしたり つよく 小指 かんだり 카미오 미지카쿠 시타리 쯔요쿠 코유비오 칸다리 머리도 짧게 잘랐다가

SNOW -Album Mix- 島宮えい子

んだあの日から 테노히라니 쯔쯔미코응다 아노히카라 私はあなただけ探して 와타시와 아나타다케오 사가시테 この道行けば 코노미치유케바 失った思い出がよみがってく 우시나앗따 오모이데가 요미가엣떼쿠 何も恐れることはないはず 나니모 오소레루 코토와나이하즈 終わらない季節 何度立ち止まったけど 오와라나이키세쯔니 나응도타치도마앗타케도

亞麻色の髮の乙女 Shimatani Hitomi

[谷ひとみ] 亞麻色の髮の乙女 亞麻色の長い髮 風がやしくつつむ (아마이로노 나가이 카미오 카제가 야사시쿠 츠츠무) 황갈색의 긴 머리를 바람이 다정하게 감싸네 乙女は胸白い花束 (오토메와 무네니 시로이 하나타바오) 소녀는 가슴에 흰 꽃다발을 羽のよう 丘くだり やしい彼のもとへ (하네노요-니 오카오 쿠다리 야사시- 카레노 모토에) 새와

Island Life (Feat.SONOMI) Kreva

ここは平和な もちろん競艇場じゃない(ハイ) 予定表は?いた そんなもん?したってしょうがない 今日か明日か明後日か 片付けられるわかってら ?間っからんざん?たから 夜は元?海岸目指すよ 星空はシャンデリア ?の音 波の音 なんてい?かんじ 月深く心奪われ いつのまやらスピリチュアル ?り際いきなりヤモリと遭遇 It's so good! こりゃ?

天國のキッス 松田聖子

Kiss in blue heaven もっと遠く Kiss in blue heaven 連れて行って ね Darlin' (Take me to blue heaven) (Blue heaven) ビーズの波 空飛ばして 泳げないふり わざとしたのよ ちょっとからかう はずだったの 抱きしめられて 気が遠くなる Kiss in blue

聖なる詩人の島 Sound Horizon

【詩詠む聖女:Σοφια】 嗚呼…哀しみは海の色 蒼く碧く 嗚呼…苦しみは波の音 ?く弱く 少女の?は薔薇色 輝きて美しの れど若き?は 悲しみ濡れて 未だ開かず 閉ざした瞳は?の闇 暗く冥く 鎖ざした菫は終の夢 甘く苦く 何もない場?だけれど 水と光 愛は?ち足りてよ ようこそ此?は【詩人の】 海原女神と太陽神 腕白き美女神の聖域 貴方が見て?

機動戰艦 ナデシコ (私らしく) 桑島法子

ずっと がしてた こんな EMOTION 계속 찾고있었어요. 이런 감정. きみが ふい むねの とびら あけてくれたから 당신이 갑자기 가슴의 문을 열어주었기에. どんな ほうせきも いろあせるほど 어떠한 보석도 빛이 바랠 정도로 ピュアな きもち ねむっていたのね 순수한 감정이 잠들어 있었지요.

Fortress 島宮えい子

花も 水も 木木たちも 하나모 미즈모 키기다찌모 꽃도 물도 나무들도 靑空驅け回る鳥も 아오조라오 카케마와루 토리모 푸른하늘을 날아다니는 새들도 刹那 生き拔いてくよ 세츠나 이키누이떼쿠요 찰나를 살아나가고 있어 生き絶ること 知らず 이키타에루 코토 시라즈니 삶을 다해가는 것을 모른채 空 埋め盡くしてゆく 소라 으메쯔쿠시떼 유쿠

椿咲く島 Koyama Yudai

椿咲く あのへ 今年は 帰りたい あの娘が待ってる 南のへ 一年二年と 便りも出ず ごめんよこの俺 うらんでないか 今度逢ったら おま幸せ 夏祭り ふたりして そろいの 浴衣着て 踊ったあの日が 昨日のようだ 都会の暮し なじめぬまま 今夜も彷徨う 夢追いカモメ みやげ話 おま届けたい 木枯しが 吹く夜 届いた 小包 開ければなつかしい 故郷の匂い 母んごめんよ 心配かけて

시芳歌 桑島法子

. 偲芳歌 (시방가) - 1 - 私のかわいい人形 와타시노 카와이이 닝교오 나의 예쁜 인형 すてきな着物 着せましょう 스테키나 키모노 키세마쇼오 멋진 옷을 입히자 きらきら金の簪(かんざし) 키라키라 킨노 칸자시 반짝반짝 금으로 된 칸자시 (*칸자시:머리의 장식품) 幸せあげる 시아와세오 아게루 행복을 줄게

人魚の森(森をぬけて - BORN TO LOVE YOU) 深津繪里

いま, かぜが やいて きた 방금, 바람이 속삭이고 사라졌어요. その て はなしちゃ いけないよ, と 이 손을 놓으면 안된다구요. なぜ むねは いたむのだろうね 왜 가슴은 아픈거지요? わたし つたたいと いうの? 나에게 무얼 전하고 싶었던거죠?

シホウカ 桑島 法子

(http://club.hanafos.com/anidreamx) 私のかわいい人形 すてきな着物 着せましょう 와따시노 카와이이 닝교오 스테키나 키모노 키세마쇼 내 귀여운 인형 멋진 옷을 입혀요 きらきら金の簪(かんざし)幸せあげる 키라키라 킨노 칸자시 시아와세오 아게루 반짝반짝 금의 비녀(주1) 행복을 주어요 私のかわいい人形 きれいな (おび

Kisetsu Hazure no Bara Ranbou Minami

もっと早く あなた会って いたなら こんな辛い言葉言わなくても すんだでしょう 「よなら」 なんて 昨日までは 意味のなかった 言葉なの 二人の恋はバラの花 季節外れの バラの花 時計の針 止めることはできても あなたの乗った 舟止めることは できない「運命」なんて 皮肉なもの スジ書のない 愛のドラマ 二人の恋はバラの花 季節外れの バラの花 恐い夢なら 目が覚めれば忘れる

津輕戀女 (츠가루 연녀 / Tsugaru Koionna) Jero

?の海よ ?飛岬は 吹雪るよ 日?夜? 海鳴りばかり 愚?る女の 泣く?か ?の女よ 別れうたひとつ くちずごり酒 想い出浮かべ かじかむこころの 空見る 降りつもる雪 雪 雪 また雪よ ?は七つの 雪が降るとか こな雪 つぶ雪 わた雪 ざらめ雪 みず雪 かた雪 春待つ氷雪 ?の女よ 枕?して 引き?む?

解き放て! 桑島 法子

一筋の光求め ひたすらどこまでも 히토스지노 히카리오모토메 히타스라 도코마데모 (한 줄기 빛을 찾아서 한결같이 어디까지나) ただ彷徨う 闇のなか 타다 사마요우 야미노 나카오 (그저 헤메이네 어둠 속을) 悲しみ支配れてる 心抱きしめて 카나시미니 시하이사레테루 코코로오 다키시메테 (슬픔에 지배되는 마음을 끌어안고) でも私は 데모

Tenderness Mami Ayukawa

細いヒールで恋した日々 笑いの渦まくpartyで いたずら愛し合っていたら いつしか 私 傷ついてたの ひとりなって 気がついたわ 今が明日へ つながること 小なことも 大切なの Ah- Tenderness 時の流れからない 軽い心のはかな とても 哀しく 感じたの 目閉じて 出会った 小な デ・ジャ・ヴ バラ色の恋も夢も 心の支ならないの 素直とりもどせば Ah-

YAWARA(ミラクル ガ-ル) 永井眞理子

くちびる メロディ いつしか きざむ ゆうぐれ 입가에 멜로디, 어느덧 시간은 황혼녘. まち みおろせば きみの すがた みる 마을을 내려다보면 너의 모습이 보여. あきらめきれない 끝까지 포기할수없어. ゆめの カケラ すてないで 꿈의 조각을 버리지마. もう いちど その むね 한번 더 그 가슴을 あたためなおしてよ... 따뜻하게 해봐...

戀におちて 小林明子

もしも願いが叶うなら 吐息白いバラて 逢ない日は部屋じゅう 飾りましょう貴方想いながら Daring,I want you 逢いたくて ときめく恋駆け出しそうなの 迷のよう立ちすくむ わたしすぐ届けたくて ※ダイヤル回して手止めた I’m just a woman Fall

恋におちて 小林明子

もしも願いが叶うなら 吐息白いバラて 逢ない日は部屋じゅう 飾りましょう貴方想いながら Daring,I want you 逢いたくて ときめく恋駆け出しそうなの 迷のよう立ちすくむ わたしすぐ届けたくて ※ダイヤル回して手止めた I’m just a woman Fall

verge 島宮 えい子

果てる人生(みち) 하테루 미찌니 끝이 정해진 인생에 絶行く者 その白 타에유쿠 모노 소노 시로사니 끊어져 가는 자들 그 순백함에 殘る穢れ 노코루 케가레 남겨지는 추악함 夢はかげり 淵漂う 유메와 카게리 후치오 타다요으 꿈은 그늘진채 구렁속을 떠도네 疲れ果てた美し 쯔카레하테따 우쯔쿠시사니 지쳐버린 아름다움으로

花冠 / Kakan (화관) Amano Tsukiko

花冠 (화관) / 아마노 츠키코 작사 : 天野月 작곡 : 天野月 노래 : 天野月 船は出て行く 후네와데테유쿠 배가 떠나가네 憂愁の調べ聞きながら 유우슈우노시라베오키키나가라 우수의 선율을 들으며 敗れ去り立ち盡くす者の心知らず 야부레사리타치츠쿠스모노노코코로오시라즈 홀로 남겨져 우두커니 서있는 이의

Utazukushi Odoriko Elegy The Monsieur

歌尽踊情話 リズムはいろいろ ありますが あたいのリズムは チラリズム ミラーボール 涙かくし タンゴ踊れば ふると悲し ピンと出します 宮のタンゴ お鼻つまんで タンゴ なつかしい なつかしい 生まれた時から ブルースで やることなすこと ドドンパァ~ お金ほし ツイスト・リップ 流れ流れて 浅草ロック ヤジも飛びます みくい出べそ ことの起こりは あのサンバ 恨みます 恨みます