가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


絶望と希望 川嶋あい

우메츠쿠사레타 마치노 우에니 코도쿠나 소라가 아루) 인파로 꽉 채워진 거리 위에 고독한 하늘이 있어요 つもきっ大地を見ては 私を探してた (이츠모 킷토 다이치오 미테와 와타시오 사가시테 이타) 언제나 꼭 대지를 바라보고선 나를 찾고 있었죠 今日う波が砂浜に打ち寄せて (쿄-토유- 나미가 스나하마니 우치요세테) 오늘이라는 파도가 모래사장에

絶望と希望 川嶋あい

우메츠쿠사레타 마치노 우에니 코도쿠나 소라가 아루 인파로 꽉 채워진 거리 위에 고독한 하늘이 있어요 つもきっ大地を見ては 私を探してた 이츠모 킷토 다이치오 미테와 와타시오 사가시테 이타 언제나 꼭 대지를 바라보고선 나를 찾고 있었죠 今日う波が砂浜に打ち寄せて 쿄-토유- 나미가 스나하마니 우치요세테 오늘이라는 파도가 모래사장에 다가와

天使たちのメロディ 川嶋あい

淚一つ知るたびに 忘れてく大事なこ 나미다히또츠시루타비니 와스레떼이쿠다이지나코토 눈물을 하나씩 알게 될 때마다 잊혀져가는 중요한 것 この東京にはじき飛ばされ 步き方を覺えてく 코노마치니하지키토바사레 아루키카타오오보에떼쿠 이 도시(도쿄)로 떠밀려 와 걷는 법을 익혀가죠 目を閉じたらきっどんな 未來も叶うのに 메오토지따라킷또돈나 미라이모카나우노니

Sky 川嶋あい

泣きた夜もったけれど立ち上がる勇氣を胸に 나키타이요루모앗타케레도타치아가루유-키오무네니 울고싶은밤도있었지만일어설수있는용기를가슴에 夢のかけ橋なってくを感じた側で 유메노카케하시토낫테쿠키보-오칸지타소바데 꿈의다리가되어가는희망을느꼈어요곁에서 自轉車で驅け拔け過去を追拔き 지텐샤데카케누케카코오오이누키 자전거로달려나가과거를앞질러 よそ見しな

ガラスの心 川嶋あい

の夜 迎えた日 目の前はただ 真っ白で 제츠보-노요루 무카에타히 메노마에와타다 맛시로데 절망의 밤을 맞이한 날 눈앞은 단지 새하얘서 何がけな? 何が悪? 나니가이케나이? 나니가와루이? 무엇이 안되지? 무엇이 나쁘지?

希望峰 スパイラル ~推理の絆~ OP

スパイラル ~推理の絆~ OP - 峰 Searching For New World 人(ひ)は皆(みな) ふれる夢(ゆめ)をつかむ爲(ため) Searching For New World 사람은 모두 넘쳐나는 꿈을 잡기 위해 水平線(すせん)飛()び越(こ)えた その先(さき)何(なに)がろうも 수평선을 뛰어 넘었어 그 앞에 무엇이 있다 하더라도

絶望ビリ mdximun the Hormone

まだ現実(リアル)理想(イデアル)の狹間(はざま)にて 마다 리아루토이데아루노 하자마니이테 현실과 이상의 좁은 틈에서 犧牲(ぎせ)の枷(かせ)に足(し)をられても 기세이노 카세니 아시오토라레테모 희생의 쇠고랑에 발이 묶여도 溢(ふ)れる衝動(しょうどう)押(お)さえきれな 強(つよ)く求(も)める心(こころ)がるから 아후레루

絶望ビリ Maximun the Hormone

まだ現実(リアル)理想(イデアル)の狹間(はざま)にて 마다 리아루토이데아루노 하자마니이테 현실과 이상의 좁은 틈에서 犧牲(ぎせ)の枷(かせ)に足(し)をられても 기세이노 카세니 아시오토라레테모 희생의 쇠고랑에 발이 묶여도 溢(ふ)れる衝動(しょうどう)押(お)さえきれな 強(つよ)く求(も)める心(こころ)がるから 아후레루

旅立ちの日に 川嶋あい

桜舞う四月の教室で 사쿠라마우 시가츠노 쿄-시츠데 벚꽃 날리는 4월의 교실에서 波打つ胸をはずませながら  나미우츠무네오하즈마세나가라 파도치는 가슴은 들뜨고 出会った永久の仲間たち 데아ㅅ타토와노나카마타치 우연히 만난 내 영원할 친구들과 どけな手交わしたね 아도케나이테카와시타네 작고 귀여운 악수 나눴지 の日だけ回った校庭 아노히다케마와ㅅ타코-테이

希望峰 스파이럴

スパイラル ~推理の絆~ OP - 峰(희망봉) Searching For New World 人(ひ)は皆(みな) ふれる夢(ゆめ)をつかむ爲(ため) Searching For New World 히토와 미나 아후레루 유메오 츠카무 타메 Searching For New World 사람은 모두 넘쳐나는 꿈을 잡기 위해 水平線(すせん)飛()び越(こ

絶望ビリ Maximum the Hormone

免罪(めんざ)のワード [멘자이노 와-도] 면죄의 워드 制裁(せ)のワード [세이사이노 와-도] 제재의 워드 得(え)る 熱(ねつ) まさに「デスパイレーツ」 [에루 네츠 마사니「데스파이레-시」] 확실하게 얻은것은 「Desperate(절망)」 贖(がな)う 法律(ほうりつ) ゲーム [아가나우 호우리츠 게-무] 속죄하는 법률게임 (

空, 風, 波, 夢 川嶋あい

もしも空なら星たち全部連れて 모시모소라나라호시타치젠부츠레테 만일하늘이라면별들을모두데리고서 この道を照らしてねずっ 코노미치오테라시테이타이네즛토 이길을비추고싶어요언제까지나 もしも海なら波たち全部連れて 모시모우미나라나미타치젠부츠레테 만일바다라면파도를모두데리고 永遠のメロディ-奏でて 에이엔노메로디-카나데테이타이 영원한메로디연주하고싶어요

路上から... 川嶋あい

一途な想で 追かけた道 이치주나오모이데 오이카케타미치 한결같은생각으로 따라걸어가던 길 そんな時出会って 손나토키데앗테 그때 만나게 되었고 心に灯をもしてくれた 코코로니히오토모시테쿠레타 마음에 빛을 밝혀 줬어요 つら真夏の日 汗だくの私に 츠라이마나츠노히 아세다쿠노와타시니 괴로운 한여름날 땀투성이였던 나에게 一言話して そっ缶に愛をくれた

希望峰 Strawberry JAM

Strawberry JAM - 峰(희망봉) スパイラル ~推理の絆~ OP Searching For New World Searching For New World Searching For New World 人は 皆 ふれる 夢を つかむ爲 히토와 미나 아후레루 유메오 츠카무타메 사람은 모두 넘쳐나는 꿈을 잡기위해 水平線 びこえた

足跡 川嶋あい

티비의 스윗치를 눌러서 흘러나오는 소리에 안심했지만 小石みたに虚しく動けず座ってる 코이시미타이니무나시쿠우고케즈스왓테이루 작은 돌같이 허무해서 움직이지 못한 채 앉아있어 の頃の自分は誰より臆病だったんだ 아노코로노지붕와다레요리오쿠뵤우닷탄다 그 시절의 자신은 누구보다도 겁쟁이였어 信じる人なくて 信じるしかなかった 신지루히토이나쿠테 신지루시카나캇타

希望~Yell~ NewS

-Yell- - NEWS Hooray! Hooray! 君に僕から Hooray! Hooray! 키미니 보쿠카라 Hooray! Hooray! 내가 너에게 Hooray! Hooray! 贈りたんだ Hooray! Hooray! 오쿠리타인다 Hooray! Hooray! 주고싶어 夢をめざす君に 幸れ!

希望~Yell~ NewS

贈りたんだ Hooray! Hooray! 오쿠리타인다 Hooray! Hooray! 주고싶어 夢をめざす君に 幸れ! 유메오 메자스 키미니 사치아레! 꿈을 향하는 너에게 행복이 있기를!

希望~YELL~ NewS

贈りたんだ Hooray! Hooray! 오쿠리타인다 Hooray! Hooray! 주고싶어 夢をめざす君に 幸れ! 유메오 메자스 키미니 사치아레! 꿈을 향하는 너에게 행복이 있기를!

Dystopia 슈뱌

Ladies And Gentlemen, ここは夢の世界 夢を叶えた御方 を持って る御方わ you can't do that 怖, 寒, 怠, 辛, 眠, 寂し, 嫌 -ね 生きてこっで さ- つまらな, 下らな, 要らな, 汚 愛? 恋? 出会? 叶う? ? 奇跡? 夢? 欲し? 欲しものをつか叶う?

希望のうた (희망의 노래) Hoshi Soichiro

の空を つも見てる 限りなく広がる 青さを の歌を つも歌おう 僕らは必ず 知ってる 秘めた想 消せな歌声に乗せて 飛び立うよ この空 今 手を伸ばして さぁ行くんだ 風に乗って 夢を見て 遥か羽ばたけ 未来の 光は もにる この空 ほら 翼 広げて さぁ自由に 飛びまわろう 夢を見て 強くなれる 未来は つでも に満ちてるよ の歌を 歌おう

絶望の丘 Plastic Tree

の丘 ふしぎなくらさびしおぞらにてをのばしてるこがそう,すべて 후시기나쿠라이사비시이아오조라니테오노바시테루코토가소우,스베테 이상할 정도로 쓸쓸한 파란 하늘로 손을 뻗는 것이 그래,전부야 ぼくくうきがまざってはんのうしてたまがぼんやりしてわからな 보쿠토쿠우키가마잣테하은노우시테아타마가보은야리시테와카라나이 나와 공기가 섞여서 반응해서 머리가

春風を夢見て 川嶋あい

사람들은 모두 스쳐 지나갔고 の日からたたか夢 아노히카라 아타타카이 유메 그날부터 따뜻한 꿈 地図を片手にさがし出す 치즈오카타테니사가시다스 한손에 지도를 들고 찾아나섰죠 春風を夢見て 하루카제오 유미미테 봄바람을 꿈꿔봐요 心にうもれたガラス割り 코코로니우모레타가라스와리 마음속에 덮여있는 깨져버린 유리 僕らは別々の道を 보쿠라와베츠베츠노미치오

絶望(절망) kein

cry今、臓器を脱ぎ捨て 少し気分悪から救えな自分を止めるために  つかみきれな空をくぐってる cryちっぽけな世界の愛 かなり気分悪から救えな自分を守るために  吸込む大地 受け入れておくれ 噂は本当で  思が一瞬のうちに 出てくるのは幸せか  最後に君の笑顔 ほし大切なものが見えな もう世界はの果てに ほしものが埋もれてるなら 目の前の大地に僕を潜らせて

もう1つの約束 川嶋あい

最後の言葉思出してうつむく 사이고노코토바오모이다시테우츠무쿠 마지막말이떠올라서고개를숙여요 なためぐり逢えたこきっ奇跡だった 아나타토메구리아에타코토킷토키세키닷타 그대와만나게된것은분명기적이었죠 靜かに瞳閉じてみる今でも 시즈카니히토미토지테미루토이마데모 조용히눈을감아보면지금도 まぶたの奧にはなたがの日のままで笑かけてる 마부타노오쿠니와아나타가아노히노마마데와라이카케테이루

希望の橋 THE ALFEE

の橋を渡れ!△  (이마오 코에떼 유케! 키보오노 하시오 와타레!)  현실(지금)을 넘어서 가라! 희망의 다리를 건너라!  

I Pray Pushim

今ここに立って何を思うんだろう 大人になって何を失ったろう まだ子供だなんて甘えて来たmy road 一つ悔やんで また一つmake my day 愛を知って余計かなしくて PUSHIM I pray Lyrics 孤独を嫌ってつわってみたりして、わかるでしょう でもこの胸の傷 癒してく君は ずっそこに居てくれた This is love 新しの日々のも I

Kibou Billy Banban

う名の なたをたずねて 遠国へ また汽車にのる なたは昔の わたしの思出 ふるさの夢 はじめての恋 けれどわたしが 大人になった日に 黙ってどこかへ 立ち去ったなた つかなたに また逢うまでは わたしの旅は 終りのなう名の なたをたずねて 今日もてなく また汽車にのる れからわたしは ただ一人きり 明日はどんな 町につくやら なたのうわさも 時折り聞くけど

絶望の女神 Yurina Hirate

Trapped in the darkness 暗闇に 彷徨う 消えな 哀しみ 明日さえ 見えずに の 影が 牙をむき 音をたて 壊れてく My heart もがても I won't give up to see the light at the end of the road Just move on and on Like a warrior たえ この星が消

「ソレ」は素敵なショウタイム 伊藤千佳

 ねえ神様 나응토카시테요 네에카미사마 뭔가 좀 해봐요 하느님 リピートする  리피-토스루 제츠보오 반복되는 절망 リピートしろ  리피-토시로 키보오 반복해봐 희망 声が聞きた こんなに聞きた 코에가키키타이 코은나니키키타이 목소리가 듣고 싶어 이렇게나 듣고 싶어 できるなら

希望の空へ Takahashi Yoko

かなしみが こわした こころの かけらを 카나시미가 코와시타 고고로노 카케라오 슬픔이 부숴버린 마음의 조각을 りょうてで だきしめて したに おびえた 리요우테데 다키시메테 아시타니 오비에타 양손으로 감싸서 내일에로 보내며 떨었어요 のる こで すべてが かなうなら 이노루 고토데 스베떼가 카나우나라 바라는 것만으로 모든 것이 이루어진다면

素敵にonce again 松田聖子

ふざけて抱きった の日の二人が 写真の向こうから 私を見つめてるのよ ずっ間 開けなかった アルバム 今は時が過ぎて やっなつかし出に そうね going back 輝てた の日のよう (Sharing our love forever) going back ふれるくら 夢に満ちてた

時雨 川嶋あい

하늘이 펼쳐져 간다 わがままな自由だけんでた (와가마마나 지유-다케 노존데이타) 이기적인 자유만을 바랐던 おろかな過去返して (오로카나 카코 카에시테) 어리석은 과거를 돌이켜 冷た心を溶かす (츠메따이 코코로오 토카스) 차가운 마음을 녹여줄 光がただ欲しかったから (히카리가 타다 호시깟따까라) 빛을 그저 원했었으니까 季節

喜望峰 스파이럴 추리의 끈

Searching For New World 人(ひ)は皆(みな) ふれる夢(ゆめ)をつかむ爲(ため) Searching For New World 히토와 미나 아후레루유메오 츠카무타메 Searching For New World 사람은 모두 넘쳐나는 꿈을 잡기 위해 水平線(すせん)飛()び越(こ)えた その先(さき)何(なに)がろうも 스이헤이센 토비코에타

Aitai U (feat. CHERRYSHH) 한진섭 (sub jin)

아아 모두 함께 踊りましょう 슬픔 따위 없는 내일 향해 아아 나와 함께 笑ってみましょう 손을 잡고 뛰어 내린다면 怖くなから 새벽에 나혼자 걸어본 외로운 거리 아무도 모르게 니가 볼수 없게 나 혼자 걸어봐 寂しくてもきらめな 기억해 좋았던 사이 何も考えがなて 늦었어 가까이가기엔 一緒に笑おう 또이런 생각 또 멀어진 너 꼭 붙어있자 Let's go

君が希望 white25

間違をしてる 愚かなこをしてる これは一人でする愛 그래서 기대를 거뒀어 사람에 됐어 난 혼자서 살아 ay 더 이상 설명은 안 할게 이미 맘먹었어 그런데 네 미소에 다시 꿈을 꾸려 해 다시 네 품에 나를 던져보려 해 間違をしてる 愚かなこをしてる これは一人でする愛 그래서 기대를 거뒀어 사람에 됐어 난 혼자서 살아 ay 더 이상 설명은 안 할게 이미

絶望ビリ(절망비리) Maximum The Hormone(멕시멈 더 호르몬)

괴로움을 두려워하지 않아 大嘘の妄想にヨダレがえ間なく 다이우소노 모우소우니 요다레가 타에 마나쿠 큰 거짓말의 망상에 끊임없이 군침을 삼키며 裁き 犯罪統括ほざく 사바키 한자이 토우카즈토호사쿠 중죄 범죄 통괄파 誰が打開策などわかる 다레가 다카이사쿠나도 와카루 누가 타개책을 알아?

ミッドナイトㆍサンシャイン (Midnight Sunshine) A Flood Of Circle

オレンジアメリカンスピリットから百害吸って吐く煙 の娘?えてくれたのは一利もなものの美味さ Midnight Sunshine 見えなくても Midnight Sunshine 燃えてるのさ オレンジスウィ?テストメモリ?から思出して吐く溜め息 の娘?

ありがとう 川嶋あい

やっぱりこの道一人 歩くの少し不安だよ (얏빠리코노미치히토리 아루쿠노스코시후안다요) 역시 이 길을 혼자서 걷는건 조금 불안해요 電話して弱音はて ちょっ泣きつたりして (뎅와시테요와네하이테 춋토나키쯔이타리시테) 전화해서 약한 소리하면서 조금 울며 매달리거나 해서 だけどなたはもう つも笑顔で励まされてた (다케도아나따와모-이나이 이쯔모에가오데하게마사레테타

食われ 박태욱 (Park Tae Wook)

さすが君だな 역시 너 구나 僕の予想を遥かに超えた 내 예상을 한참 뛰어넘는 悪行をやらかすんだ 악행을 저지르는 거야 そんな君に僕はう 그런 너에게 나는 마침내 食われたんだ 잡아먹힌 거지 僕ら、微かに見えたも愛も 우리들, 실낱같이 보이던 희망도 사랑도 全部逃しやっ握った  전부 놓치고 겨우 잡은 절망 心中させてくれ、心中させてくれ 함께 죽게 해줘, 함께 죽게

明日に降る夢よ U-ka saegusa IN db

なだらかに季節は流れ君 再びめぐり逢えた夏 ためらに搖れる髮見つめえば 運命のトキメキ感じた の頃のようにねぇ call my name 何も言わずただねぇ hold me tight 明日に降る夢よ もうたくさんの戀愛に出逢うよりこれからは 君2人分色んなを 描てゆきた I see me in your eyes もう2度迷わな 時に流され人に流されて

525ぺ-ジ 川嶋あい

츠케타요 525페이지에 펜으로 빨갛게 표시를 했어요 今はまだまだまだ かなわなけれど 이마와 마다마다마다 카나와나이케레도 지금은 아직아직아직 이룰 수 없지만 LOVEの文字が4つ竝ぶ LOVE노 몬지가 욧츠 나라부 LOVE의 문자가 4개 나란히 서있어요 挾んでる集合寫眞 하산데루 슈우고우샤신 끼워져있는 집합사진에 伏し目がちななたがるよね

巴里華擊團 サクラ大戰

흐르는 눈물 훔치며 ばらの みちさえ つきすすむ (이바라노 미치사에 츠키스스무) 가시밭길 조차 헤쳐나간다 我(わ)が 友(も)を 守(まも)り 我(わ)が 道(みち)を 往(ゆ)く (와가 토모오 마모리 와가 미치오 유쿠) 우리의 친구를 지키며, 우리의 길을 간다 愛()の 御旗(みはた)の もに 集(つど)う 乙女たち (아이노 미하타노 모토니

Here is 더보이즈 (THE BOYZ)

どこへ生まれ堕ちても 繋がってる空(空) 長夢から醒めて(醒めて) また命を繋ぐのさ 君が何度も 僕に魔法をかけるたび(かけるたび) 生き還れ羽根が舞うんだ 記憶より確かなもの やさぬ人へ 必ず (約束通り)光のもへ In this love, In this world すべてを超えて 辿り着く運命 ここへ 今日が始まりして 終わりもるのだろう 次が(次が)ってもなくても(ってもなくても

Taiyo No Hahen (LIVE CORE COMPLETE VERSION) Ozaki Yutaka

昨晩 眠れずに 失戦った 君が悲しく見える 街が悲しから 昨晩 一晩中 欲戦った 君を包むもの全てが 僕を壊すから すり変ってゆく 現実の はざまに 描た夢が 愛を傷つける 暮しはただ 街明りに照らされ 何を信じるの どこへ向かうの 僕の手も握らずに 消えるのは何故 誰も手をさしのべず 何かにおびえるなら 自由 平和 そして 愛を何で示すのか だから 一晩中

どんなときも 川嶋あい

なたの声が聞きたくて たたずんでた 아나타노코에가키키타쿠테 타타즌데타 당신의 목소리가 듣고싶어서 잠시 멈춰 섰어요 どんなきも 忘れな その笑顔 愛しよ 돈나토키모 와수레나이 소노에가오 이토시이요 언제라도 그 웃는얼굴을 잊지 않아요 사랑스러운걸요 留守電に入れたメッセージを覚えてる? 루스덴니이레타멧세-지오 오보에테이루?

見えない翼 川嶋あい

世界で一番頑張ってる 세카이데이치방간밧테이루 세상에서 가장 노력하고 있는 不器用ななたが好き 부키요-나아나타가스키 서투른 그런 당신이 좋아요 一つの背中に誰にでもる  히토츠노세나카니다레니데모아루 누구에게라도 하나씩은 있는 見えな翼 미에나이츠바사 보이지 않는 날개!!

霞草(gypsophila) (Feat. Yuma) Phinix

変わらず咲た花は これ以上純粋に咲た花だ ただえ間なく描て描ても 君は染まらず純粋な花だ 僕は光をんでますが 君は一つのもなね、 夜を避けてたけれど 何時か散る運命わ— 果無果無咲くの然して落ちるの 君に僕わ一瞬だけでも 忘れて忘れてもずっ出す 君の姿も全部消える 果無果無然して落ちるの 君に光わ何だったのか 忘れて忘れられな 君の思出思出して全部やめろ

今がその時だ 水木一郞

命(のち)を燃(も)やせ 怒(かり)を燃(も)やせ 今(ま)がその時(き)だ 이노치오 모야세 이카리오 모야세 이마나 솟노 토키타 생명을 태워라 분노를 태워라 지금이 바로그때다 風(かぜ)がうなる大地(だち)から 遠(お)星(ほし)を見上(み)げてる 카제가 우나미 다이치카라 토오이 호시오 미야메테르 바람이 떠는 대지에서 머나먼 별을 올려다본다.

今がその時だ JAM Project

*今がその時だ 歌 : 水木一郞 命(のち)を燃(も)やせ 怒(かり)を燃(も)やせ 今(ま)がその時(き)だ 이노치 오 모야세 이카리 오 모야세 이마가 소노 토키타 생명을태워라 분노를태워라 지금이 바로그때다 チェンジ ゲッタ- 체인지겟타 風(かぜ)がうなる大地(だち)から 遠(お)星(ほし)を見上(み)げてる 카제가 운나미 다이치가라

Rollin' Hamasaki Ayumi

있는데 고개를 끄덕일 수 없어 예상할 수 있었던 이야기 世界が回る 生まれ変わるスピードで 세카이가마와루 우마레카와루스피-도데 세계가 돌아 다시 태어날 스피드로 世界が回る 生まれ変わるスピードで 세카이가마와루 우마레카와루스피-도데 세계가 돌아 다시 태어날 스피드로 混乱してゆく が交互にやって来る 콘란시테유쿠 제츠보-토요쿠보-가코-고니얏테쿠루