가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


逮捕しちゃうぞ(We are POLICEWOMAN) 平松晶子, 玉川紗己子

のったら めてね こころと ベルト でも そのまえに ドア 차를 타면 꼭 잠그라구요. 마음과 안전벨트. 하지만 그전에 차 문. ゆ-こと きかなき 지시사항을 따르지 않으면 たいほ 채포해버릴거예요. いじわるてるンじないのよ 심술부리는건 아니예요. あなたのためだから 다 당신을 위한거니까요.

逮捕しちゃうぞ (Go! Go! パトロ-ル - 君のハ-トを逮捕する) 平松晶子, 玉川紗己子

なやんだり はいだり 끙끙대다, 까불거리다, まいにが ぼけんね 매일매일이 모험이군요. じこったら ひくとおばん 사고라면 국번없이 110. だすけて あげるよ 도와드릴께요. パトロ-ルに ぱつ! 패트롤하러 출발! みまもってる いつでも 언제나 지켜보고 있어요.

逮捕しちゃうぞ(100mphの勇氣) 平松晶子, 玉川紗己子

なつの ひざのよな 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよ 꿈을 쫓아봐요. そく ひく マイルの 시속 100마일의 ゆきが あれば 용기가 있다면 きっと とびらはは ひらくはず 분명 문은 열릴거예요.

逮捕しちゃうぞ(晴のちパレ-ド) 平松晶子, 玉川紗己子

まどを あけて とびだそよ 창문을 열고 뛰쳐나가자구요. ねぼけた きゅを けとば 얼빠진 지구를 박차고. みぎと ひだりを たかめ 왼쪽, 오른쪽 잘 살피고 あこがれへと かけぬける 그리움을 향해 달려나가요.

逮捕しちゃうぞ(500円/hの 靑春) 玉川 紗己子, 平松 晶子

ねむいよ つらいよ そんな おもいを むねに ひめて 졸려죽겠어, 힘들어죽겠어, 그런 생각을 가슴에 품고 ほろり わ たいほ らテ-マ 처연히 부르는 '체포해버릴테다'의 숨겨진 주제곡. じきゅ ごひくえんの せいゅん 시급 500엔의 청춘.

逮捕しちゃうぞ(POWER!!!) 玉川紗己子

が タフなら 위장이 튼튼하다면 ストレスも たべつくせる Anytime 언제건 스트레스도 먹어치울수 있어. げんきの みなもと 건강의 원천인 ょくよくは フルかいてん 식욕은 풀회전. おとこならば にやけて ないで 남자라면 간들거리지 말고 にじゅよじかん はがねの ボディ きたえよ 24시간 강철같은 몸을 단련하자.

逮捕しちゃうぞ(待たせて, ゴメンね) 平松晶子, 玉川紗己子

あのかどを まがったら 저 모퉁이를 돌면 こえんの いりぐで 공원의 입구에서 むくれた かおが みえるはず 샐쭉해져있는 얼굴이 보일거예요. ごじゅごふんの だいじこく 55분이나 지각. いいわけが おもいかばない 변명거리가 떠오르지 않아요. じゅたいのせいなんて 교통체증 핑계를 대는건 ありきたりだ... 너무 진부하고...

逮捕しちゃうぞ(やさしさに THANK YOU) 平松晶子, 玉川紗己子

このそらの たで 이 하늘 아래서. も すぐ でかけなく 이제 곧 나가봐야해요. ほんとに ありがと 정말로 고마워요. ょっぴり さまいけど 조금 쓸쓸하지만 なみだは みせたくないの 눈물은 보이고싶지 않아요.

逮捕しちゃうぞ(TUNED BY ME) 平松晶子

コックリ やってた わたを おこた 꾸벅꾸벅 졸고있던 나를 깨웠어. やっと おわったね タイヤの さきまで 겨우 끝냈구나. 타이어 구석구석까지 ピッカピカッだよ まるで new car 번쩍 번쩍하는게, 꼭 새 차 같아.

逮捕しちゃうぞ(Catch your Dream - 悲しみに負けないで -) 平松晶子, 玉川紗己子

なにもかも なげだて 모두 다 때려치우고 じぶんを せめていたね 자신을 책망하고 있었군요. なかないで ほんとは 울지말아요. 사실 あなたは つよいはずよ 당신은 분명 강할거예요. ゆひを おいかけた ころの 석양을 쫓았던 시절의 むねの ときめき おもいだて 가슴의 두근거림을 생각해내세요.

逮捕しちゃうぞ(デ-タとデ-ト) 平松晶子

, コンピュ-タ- ライフ! 그래요, COMPUTER LIFE! さいた さいたよ 생겼어요. 생겼어요. きどもく 기동항목. きょも わたを 오늘도 나를 サポ-トてね 도와주세요. (Switch On) (스위치 온) かいヨ 시동개시예요. (Stand-by OK!) (준비 OK!)

시속100마일의 용기 平松晶子, 玉川紗己子

なつの ひざのよな 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよ 꿈을 쫓아보자. じそく ひく マイルの 시속 100마일의 ゆきが あれば 용기가 있다면 きっと とびらはは ひらくはず 반드시 문은 열릴거야.

100MPH의 용기 つじ本夏實&小早川美幸

제목: 100mphの勇氣 노래: , 출원: なつの ひざのよな 나쯔노 히자시노요우나 여름의 햇살처럼 あつい ハ-トを だいて 아쯔이 하-토오 다이테 뜨거운 마음을 안고 ゆめを おいかけよ 유메오 오이카케요우 꿈을 쫓아봐요.

100mphの勇氣 (체포해버리겠어-opening) 平松晶子 玉川紗己子

夏(なつ)の 日差(ひざ)のよな 熱(あつ)い ハ-トを 抱(だ)いて 나쯔노 히자시노요-나 아쯔이 하-또오 다이떼 여름의 햇살처럼 뜨거운 마음을 안고 夢(ゆめ)を 追(お)い掛(か)けよ 유메오 오이카케요- 꿈을 쫓아보자 時速(じそく) 100 マイルの 勇氣(ゆき)が あれば 지소쿠 햐쿠 마이루노 유-키가 아레바 시속 100마일의 용기가 있다면

BLUE SEED(月影デもう一度) 玉川紗己子

キラめいてる 빛나고있는, わたなら Sweet on you 나는 당신에게 반해있어요. ふりまくのよ Honey kiss 흩뿌리는거예요. 달콤한 키스. まとわるのは シフォンの ドレスだけね 걸치고 있는건 시폰 드레스 뿐이죠. なるには Stop! ...되는건 잠깐! かづかないでね 가까이오지 말아요.

BUBBLEGUM CRISIS(Q ̄あなたは私の太陽 ̄) 平松晶子

あなたが せかいで いばん すきなのに なぜ? 당신이 세상에서 가장 좋은데도 왜? あなたに あったら いつでも つむいの... 당신과 만날때면 항상 고개가 숙여져 버릴까요... そらが きえても ゆめが なくても 하늘이 사라져도 꿈이 없어져도 あなたは わたの たいよ 당신은 나의 태양.

Ton! Ton! Ton! Hunami Yui

わた 配ります NO NO ノ?プロブレム 正?堂?やりま NOW NOW NOW NOW ナウロ?ディング 7枚 等に NOW NOW ナウいガ?ルズ まず いっょ じんけんジャ? 早起き らんぷり てっぺんすぎ まだまだ 更新中 ……行っえ。 TON! TON! TON!トン拍 トントン! 重ねて 返て TON! TON! TON!

うる星やつら(宇宙は大ヘンだ!) 松谷祐子

ヘンと ヘンを あつめて もっと ヘンに 엉뚱함과 엉뚱함을 모아서 좀 더 엉뚱하게 만들자. ヘンな ヘンな は タイヘンだ!! ダ ダ 엉뚱한 엉뚱한 우주는 대단할거야!! この ひろい は たまらなく ふぎね 이 넓은 우주는 이상해 죽겠어.

夜中唄 (한밤중 노래) Gen Hoshino(호시노 겐/星野 源)

こえてくるは 守唄など もすぐ 海と夜がよ ?ぐ時間よ よいこよいこだ ねんねなさい 夢の千里を 旅なさい 日蓮さまも 旅につきあ 太洋道 もすぐ 海が月によ バトンを渡すよ 醒めないに 急げ天まで 五円コロッケ ?を流れる カラスは 夢の守り神よ 合?て 北?まで よこそ いらっいまた ど ど カラスは 夢の守り神よ 合?て 南?

逮捕しちゃうぞ(うわさがいっぱい) 二階堂賴子

にかの かれと けいらの かのじょが 수사 2과의 그사람과 순찰계의 그녀가 ども さいきん できてるらいと 아무래도 요즘 눈이 맞은것 같다고 あら も みんなが わさてる 어머, 벌써 모두들 수근대고 있네.

Ton! Ton! Ton! (Inst.) Hunami Yui

わた 配ります NO NO ノ?プロブレム 正?堂?やりま NOW NOW NOW NOW ナウロ?ディング 7枚 等に NOW NOW ナウいガ?ルズ まず いっょ じんけんジャ? 早起き らんぷり てっぺんすぎ まだまだ 更新中 ……行っえ。 TON! TON! TON!トン拍 トントン! 重ねて 返て TON! TON! TON!

キュ-ティ-ハニ- 前川陽子

この頃はやりの 女の 요즘 유행하는 여자아이 おりの小さな 女の 엉덩이가 작은 여자아이 こっを向いてよ ハニ- 이쪽을 돌아봐요 하니 だってなんだか だってだってなんだもん 그치만 왠지 그치만 그치만 그런 걸 お願い お願い きずつけないで 부탁이야 부탁이야 괴롭히지 말아요 私のハ-トは チュクチュクの 내 가슴이 따끔따끔하는걸요

二子玉アイランド (Nikotama Island - 니코타마 아일랜드) (Zepp Nagoya 20090825) Okahira Kenji

アイランド! こごえた猫に僕は キラキラ ?空を あびせてあげたい一心、 ダンボ?ルから、手をさのべる。 ニャ?ニャ?一? No! No! 一? ひとりじいやじ ずっと一?! Wo? Wow Wow Wow 手をのば、光をつかめ Wo?Wow Wow Wow 果てなく どこまでも キラキラ ?空を キラキラ 自由を ハイにハイにGO! 

火の川 小谷美紗子

赤い目をさぎが 橫たわる私を恐れず 붉은 눈을 한 작은토끼가 앞을 가로막은 나를 두려워하지 않고 私から逃けて行くものを じっと赤い目の中で動かてる 나로부터 도망쳐 가는 것을 붉은눈 가운데 흔들리게 하고있어.

ごめんね。 松たか子

このままでいいならね 코노마마데이이나라네 이대로도좋다면 それもシアワセかな 소레모시아와세카나 그것도행복인걸까요 あなたの夢にかさなってるだけならね 아나타노유메니카사낫테루다케나라네 그대의꿈에겹쳐져가는것일뿐이라면요 つないだ指の熱さが 츠나이다유비노아츠사가 이어진손가락의뜨거움이 わすれられないままで 와스레라레나이마마데 잊혀지지않는채로 ほどこたり

딸기마시마로op 千葉紗子

“かわいい”なんて そんなこと言(い)っダメです “카와이이”나은테 손나 코토 이잇챠 다메데스 “귀엽다”니 그런 말 하면 안 돼요 ふわふわ 「いご」たがやってくる 후와후와 「이치고」타치가 얏테쿠루 둥실둥실 「딸기」들이 이리 오네 るさい?

CALLING 逮捕しちゃうぞ 극장판

あなたにはわたがいる よ ひとりじない 당신에게는 내가 있어요. 안그래요 당신은 혼자가 아니예요. おなじ未來(みらい)に伸(の)ばた手(て)をつなご 같은 미래로 뻗은 손을 맞붙잡도록 해요.

アイスクリイム(아이스크림) 千葉 紗子

アイスクリイム(아이스크림) 成惠の 世界 エンディングテ-マ <나루에의 세계> 엔딩 테마 작사/작곡/편곡 梶浦由記 노래 千葉 貴方(あなた)と 出會(であ)ったのは 偶然(ぐぜん) 아나타토 데아앗타노와 구우제응 당신을 만난 건 우연이야 眠(ねむ)たい 坂道(さかみ)の 日溜(ひだ)まりの accident(アクシデント) 네무타이 사카미치노

나루에의 세계 ED-아이스크림 千葉 紗子

思(おも)ってた こと 마다 토오쿠 오모옷테타 코토 아직 멀게 생각하고 있었던 일 こんな 風(ふ)に 戀(こい)に 落(お)る はずじなかったと 코은나 후우니 코이니 오치루 하즈쟈나카앗타토 이런 식으로 사랑에 빠지는 게 아니였다고 じれったさ つのるけど 지레엣타사 츠노루케도 초조함이 더해지지만 アイスクリイムが 溶(と)けてゆく 時間(じかん)だけ

ビー玉 Otsuka Ai

昔ながらのサイダーの中に眠る心の 取り出てもっと広い光にあててみれば 知らない色も覚えて 磨けば光る心の なんだかんだで お風呂で沈んだり失ったりで 今日まで生きてきたがんばりは 太鼓判 丸い丸いビーつるはピースサインのあたで いつかまたのいた時も きっと笑ってるんじないかな ょっとブルーにおた時でも忘れないで1つだけ どんなにつらい虫に支配されてても忘れないで

怪盜セイント·テ-ル (明日へと驅け出してゆこう) 松田聖子

きらめく ひの ひかり からだ いっぱい あびて 빛나는 햇빛, 온몸 가득 받으며 いが はじまる 하루가 시작되요. いばん だいすきな ときめいている じかん 제일 좋아하는 설레이는 시간. すてきな できごと おこる きが するの 멋진 일이 일어날듯한 예감이 들어요.

それいゆ 川澄綾子

そ·れ·い·ゆ ~まほろまてぃっく~もっと美くいもの(마호로매틱~더 아름다운 것) 오프닝~ 작사 Kumano Kiyomi 작곡 Masuda Toshirou 편곡 Masuda Toshirou 노래 Kawasumi Ayako あなたに 訊(たず)ねられたら わた 아나타니 타즈네라레타라 와타시 당신이 물으면 나는 ニッコリ 微笑(ほほえ)むで

飛行船 雲子

소노 테오 오오키나 소노 미기테오 와타시니 쿠다사이 그 손을 커다란 그 오른손을 내게 줘 そて 何度(なんど)でも 飛(と)び立(た)つ ことが できるから 소시테 나은도데모 토비타츠 코토가 데키루카라 그럼 몇 번이고 날아오를 수 있을 테니까 大空(おおら)に 舞(ま) 飛行船(ひこせん) 夢(ゆめ)を りばめて 오오조라니 마우 히코오세응 유메오

そ·れ·い·ゆ 川澄綾子

そ·れ·い·ゆ まほろまてぃっく ~もっと美いもの Opening 歌: 澄綾  あなたに 尋(たず)ねられたら 私(わた) 당신이 찾아오신다면, 저 아나따니~ 타즈네라레타라 와타시~  にっこり 微笑(ほほえ)むでょ 생긋하고 미소짓겠죠.

扇子 大塚愛

부채 淚は幾ら流ても止まらないの 나미다와 이쿠라나가시테모 토마라나이노 눈물은 아무리 흘려도 멈추지 않는것 どれだけ扇いでも乾かない 도레다케 아오이데모 카와카나이 아무리 부채를 부쳐도 마르지 않아요 でもね 決て見られいけないの 데모네 켓시테미라레챠 이케나이노 그런데 절대로 보이면 안되는거야 私は强いなんだから 와타시와

扇子 Otsuka Ai

♪ 扇(센수) - Otsuka Ai (오오츠카 아이) 淚は幾ら流ても止まらないの 나미다와 이쿠라나가시테모 토마라나이노 눈물은 아무리 흘려도 멈추지 않는것 どれだけ扇いでも乾かない 도레다케 아오이데모 카와카나이 아무리 부쳐도 마르지 않아요 でもね 決て見られいけないの 데모네 켓시테미라레챠 이케나이노 하지만 절대로 보이면 안되는거야

Haha no Se de Oboeta Komoriuta Ranbou Minami

祭りの花火が 夜空を焦がて弾けて ひときりどよめきが続き 夏の夜はふけてゆく 母親に引かれて 片手には金魚が三匹 ポケットのビーを二つ の辺りで落た 泣きじくりいつのまに 僕は母の背中 守唄聞きながら暗い夜道を帰る 母の背で見た夢は ビーのお星様二つ あざやかな花火の向こに 優く揺れたゴンドラ ホロ苦く酔い知れ 気が付けば青春の終り おだやかな春の日に母は 突然神に召された 親不幸

シャボン玉. morning musume

【小】WOW WOW WOW【加護】 「愛する人はあなただけ」 そ信じてたけど【新垣】 Ai!【高橋】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中】Ai!

風信子 松浦亞彌

空を見上げる時はいつもひとりぼっ (소라오 미아게루 토키와 이츠모 히토리봇치) 하늘을 올려다 볼 땐 언제나 외톨이 悲いこともあるけどすべて意味があるんだね (카나시이 코토모 아루케도 스베테 이미가 아룬다네) 슬픈 일도 있지만 모두 의미가 있죠 通い慣れたこの道 幾度季節は流れ (카요이나레타 코노 미치 이쿠도 키세츠와 나가레) 다니기 익숙해진 이거리에도

松たか子 mastu takako

い鳥は泣きながらひらひら 카나시이토리와나키나가라히라히라 슬픈새는울면서팔랑팔랑날아가요 歸りの途中私は見つめてる 카에리노토츄-와미츠메테루 돌아가는도중의나는바라보고있어요 いつの間にかに忘れてたさよなら 이츠노마니카니와스레테타사요나라 어느새인가잊고있었었던이별 あの日のさよなら本當のさよなら 아노히노사요나라혼토노사요나라 그날의이별진짜이별

子守唄 兼 ラヴソング 雅Miyavi

例えぼね、すんげ恐い夢みたろて、んで目醒またら 타도에바네, 슨게코와이유메미타로시떼,응데메자마시따라 예를들어서, 너무 무서운꿈꿔서. 그래서 눈을떴는데 パパとママと『』の字になって寢てんの。わかる?この感じ。 파파또마마또 카와 노지니낫떼네뗀노. 와카루? 고노칸지 아빠랑 엄마랑 [천]자로 뻗어 자고 있었어. 알겠어?

here we stand in the morning dew 千葉紗子

こんな不器用(ぶきよ)に晴(は)れた冬空(ふゆら)に騙(だま)されて 코은나 부키요오니 하레타 후유조라니 다마사레테 이렇게 어설프게 개인 겨울 하늘에 속아서 僕(ぼく)らが見(み)つけたその場所(ばょ)は 보쿠라가 미츠케타 소노 바쇼와 우리들이 찾아낸 그 장소는 誰(だれ)にも見(み)えない 다레니모 미에나이 누구에게도 보이지 않아 キスの甘(

タリラリタララ♪ 雅Miyavi

ム♪ 게라웨이 게라웨이 게라웨이 리스키게임♪ ノリにノッって 노리니놋챳테 調にのっって 죠시니놋챳테 すっころんじったっても 스코룬챳탓테모 ふんりかえっって 훈조리카엣챳테 あぐら[でも]かいって 아구레[데모]카이챳테 居直っったら?

세인트테일 2기OP 明日へと驅け出してゆこう 내일을 향해 달려나가 松田聖子

きらめく ひの ひかり からだ いっぱい あびて いが はじまる 키라메쿠 히노 히카리 카라다 잇 바이 아비테 이치니치가 하지마루 빛나는 햇빛, 온몸 가득 받으며 하루가 시작되요. いばん だいすきな ときめいている じかん 이치반 다이스키나 토키메이테이루 지칸 제일 좋아하는 설레이는 시간.

シャボン玉 모닝구무스메

【小】WOW WOW WOW【加護】 「愛する人はあなただけ」 そ信じてたけど【新垣】 Ai!【高橋】 「아이스루히토와아나타다케」 소-신지테다케도 「사랑하는 사람은 당신뿐」그렇게 믿었지만 結局 女 女だね ペ-スは常に向こ【田中】Ai!

平凡的女子な?件 sonim

澁谷は混んでる 시부야와콘데루 시부야는사람이많죠 父さんが最近優い 토-상가사이킹야사시이 아빠가요즘다정해요 貯金かな 쵸킹시요-카나 저축을해볼까나 海外にも行きたい 카이가이니모이키타이 해외에도가고싶어요 洗濯物溜まってる 센타쿠모노타맛테루 세탁물을쌓아놓아요 明日どかな 아시타도-시요-카나 내일은어떻게할까

部屋とYシャツと私 平松愛理

お願いがあるのよ あなたの苗字になる私 大事に思ならば んと聞いてほい 飮みすぎて歸っても 3日醉いまでは許すけど 4日目 つぶれた夜 恐れて実家に歸らないで 部屋とYシャツと私 愛するあなたのため 每日磨いていたいから 時時服を買ってね 愛するあなたのため きれいでいさせて いつわらないでいて 女の勘は鋭いもの あなたは

シャボン玉 モ-ニング娘。

【藤本】 켓쿄쿠 온나 온나다네 페-스와 스네니 앗치- 결국 여자, 여자지 페이스는 항상저편 この世の中に【飯田,龜井】 生活する女ので【藤本,吉澤】 코노요노나카니 쿠라스루온나노코데 이세상에 생활하는 여자중에 私の【加護】ランキング【?】何位だろか?OH!【石,小】 와따시노 랑킹구 난이다로-카? 나의 랭킹은 몇위일까?

26:00 松たか子

あいたくなった 아이타쿠낫타 보고싶어졌어요 午前2時 고젠2지 오전2시 お迎えにあがります 오무카에니아가리마스 그대에게갈게요 そんなはずない 손나하즈나이 그럴리없죠 神樣のた 카미사마노우타 주님의노래인 霧が降る 키리가후루 안개가내려요 睫をつたメロディ 마츠게오츠타우메로디 속눈썹을흐르는멜로디 そあまい聲で

happily ever after 中川翔子

도은나니 이이다로오 얼마나 좋았을까 数(か)えきれない星屑(ほくず)の中(なか) 카조에키레나이 호시쿠즈노 나카 헤아릴 수 없는 별들 속에서 どこかでそっと見守(みまも)ってくれてる光(ひかり)を 도코카데 솟또 미마못떼 쿠레테루 히카리오 어디선가 살며시 지켜보고 있는 빛을 僕(ぼく)らは今(いま)もここで探(さが)てる 보쿠라와 이마모 코코데