가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


단원인장구(但願人長久) 등려군

등려군 - (明月幾時有把酒問靑天) 밝은 달(아래) 어느때 술을 들어 푸른 하늘에 묻노라 (不知天上宮闕今昔是何年) 천상궁궐을 알지 못하고 살아온지 오늘로 몇 해인가 (我慾乘風歸去).

단원인장구 / 但願人長久 등려군

?() 明月??有 把酒?靑天 m?ng yu? j? sh? y?u b? ji? w?n q?ng ti?n (중국어 발음) 밍 위에 지 ? 여우 바 지우 원 칭 티엔 밝은 달 화려했던 그 시절 언제였던가 술잔 들어 파랗기만한 저 하늘에 불어보네 不知天上宮? 今夕是何年 b? zh? ti?n sh?ng g?

但願人長久 등려군

(딴웬런창쥬오, 사랑은 영원하지만) 明月幾時有 : 밝은 달 있은지 얼마나 되나 把酒問靑天 : 잔들어 하늘에 묻는다 不知天上宮闕 : 천상궁궐은 오늘 저녁 今昔是何年 : 무슨 날인지 모르겠네 我欲乘風歸去 : 내 바람 타고 거기에 돌아가고 싶지만 惟恐瓊樓玉宇 : 생각해보니 수정 누각과 옥으로 지은 집이 高處不勝寒 : 높아 추위를 견디지 못할까

Dan Yuan Ren Chang Jiu (Album Version) 鄧麗君(등려군)

(딴웬런창쥬오, 사랑은 영원하지만) 明月幾時有 : 밝은 달 있은지 얼마나 되나 把酒問靑天 : 잔들어 하늘에 묻는다 不知天上宮闕 : 천상궁궐은 오늘 저녁 今昔是何年 : 무슨 날인지 모르겠네 我欲乘風歸去 : 내 바람 타고 거기에 돌아가고 싶지만 惟恐瓊樓玉宇 : 생각해보니 수정 누각과 옥으로 지은 집이 高處不勝寒 : 높아 추위를 견디지

Dan Yuan Ren Chang Jiu 鄧麗君(등려군)

(딴웬런창쥬오, 사랑은 영원하지만) 明月幾時有 : 밝은 달 있은지 얼마나 되나 把酒問靑天 : 잔들어 하늘에 묻는다 不知天上宮闕 : 천상궁궐은 오늘 저녁 今昔是何年 : 무슨 날인지 모르겠네 我欲乘風歸去 : 내 바람 타고 거기에 돌아가고 싶지만 惟恐瓊樓玉宇 : 생각해보니 수정 누각과 옥으로 지은 집이 高處不勝寒 : 높아 추위를 견디지

단원인장구-但愿人长久(Dàn Yuàn Rén Cháng Jiǔ) 등려군

(Dàn Yuàn Rén Cháng Jiu) 明月几时有 把酒问靑天 míng yuè ji shí yōu ba jiu wèn qīng tiān밍 위에 지 쉬 여우 바 지우 원 칭 티엔 밝은 달 화려했던 그 시절 언제였던가 술잔 들어 파랗기만 한 저 하늘에 불어보네 不知天上宮阙

三千年前的留言 (3천년 전의 약속) CHOU, YU MIN VIC

「君子也好逑 關關睢鳩 在河之洲 執子之手在神州裡遨遊 讓愛蔓延永不朽 想ni的溫柔 夢寐以求 在河之洲 執子之手讓指頭再緊扣 思念蔓延永不休」 三千年前的留言 國文課的詩篇 陌生字眼 今天我卻新鮮體驗 「君子也好逑 關關睢鳩 在河之洲 執子之手在神州裡遨遊 讓愛蔓延永不朽

但愿人长久(Dàn Yuàn Rén Cháng Jiǔ) 등려군

(Dàn Yuàn Rén Cháng Jiǔ) 明月几时有 把酒问靑天 míng yuè jǐ shí yǒu bǎ jiǔ wèn qīng tiān 밍 위에 지 쉬 여우 바 지우 원 칭 티엔 밝은 달 화려했던 그 시절 언제였던가 술잔 들어 파랗기만 한 저 하늘에 불어보네 不知天上宮阙

今天開心笑 鮑翠薇

和你今天開心笑 煥發笑浪潮 由衷歡聲喜襯美妙 心裡輕飄飄 原野都仿似一起笑 泛滿快樂潮 奇花湧出千美百艷 陪著痴痴了 你我日日歡情 共聚分享春日耀 過去舊事都不記 前夢已是忘了 啊啊 和你天天開心笑 為你心傾了 還你一生也記住 為斯心照 原野都仿似一起笑 泛滿快樂潮 奇花湧出千美百艷 陪著痴痴了 你我日日歡情 共聚分享春日耀 過去舊事都不記 前夢已是忘了 啊啊 和你天天開心笑

三千年的留言(산 치엔 니엔 더 리우 앤)-삼천년전의 유언 주유민

“君子也好逑 關關睢鳩 在河之洲 쥔/쯔/예/하오/치우// 관/관/쑤이/지우/ 짜이/창/허/즈/조우/ “군자도 괜찮은 베필감이라오, 새장에 비둘기를 가두고 장하에서 執子之手在神州裏遨游 즈/쯔/즈/쇼우/짜이/선/조우/아오/요우// 유유히 경기(송대지역명 or 신선이 살던곳)를 거닐며 讓愛蔓延 蔓延永不朽

恰似爾的溫柔 등려군

등려군 - 恰似爾的溫柔(치아쓰니디웬러우, 당신의 따사로움 같아요) 어느 해.

被遺忘的小花 Adam Cheng

路邊的花,靜靜開放,種種苦況今天都不去想 乞清風,乞小雨,讓這小花能愉快生 孤苦的我早已被愛遺忘,猶如花那樣 生於這地這片土,非我家鄉 此生已是歷遍炎涼,困苦哀傷 淒風苦雨早已視作平常,如昨天那樣 路邊的花,靜靜開放,種種苦況今天都不去想 乞清風,乞小雨,讓這小花能愉快生 孤苦的我早已被愛遺忘,猶如花那樣 生於這地這片土,非我家鄉 此生已是歷遍炎涼,困苦哀傷 淒風苦雨早已視作平常,

人面桃花 등려군

어느 해, 청명(淸明)이던 날, 최호는 혼자서 장안(安)을 여행하다 성(城)의 남 쪽에 이르렀다. 그는 복숭아 꽃이 만발한 곳에 집 한 채가 있는 것을 발견하고, 물을 얻어 마시기 위해 대문을 두드렸다. 한 여인이 나와서 그에게 물 한 잔을 따라 주었 다. 꽃이 만발한 복숭아나무 아래에 선 그 여인은 마치 복숭아꽃 같았다.

人間 왕비

風雨過後不一定有美好的天空 不是天晴就會有彩虹 所以ni一lian無辜不代表ni夢憧 不是所有感情都會有始有終 孤獨盡頭不一定惶恐 可生命總免不了最初的一陣痛 ni的眼睛 只看得到笑容 ni流下每一滴淚 都讓感動 ni以後每一個夢 不會一場空 天上間如果眞値得歌頌 也是因爲有ni才會變得鬧哄哄 天大地大世界比ni想像中朦朧 我不忍心再欺哄ni聽得憧 風雨過後不一定有美好的天空

時の流れに身をまかせ / Tokino Nagareni Miwo Makase (시간의 흐름에 몸을 맡기고) 등려군

있었을까요 平凡だけど誰かを愛し普通の暮らししてたでしょうか 헤이범다케도 다레카오 아이시 후쯔노 구라시 시데다데쇼우까 평범하지만 누군가를 사랑하고 그저 그런 생활을 하고 있었을까요 時の 流れに身をまかせ あなたの色に染められ 도키노나가레니 미오마카세 아나타노 이로니 소메라레 세월의 흐름에 몸을 맡기고 당신의 빛깔에 물든 채 一度の

願以後一生相對 (Feat. 李芷苓) Adam Cheng

為什麼偏偏要想你,既想要偏要別離 獨恨相思揮去不易 恨掛念竟似沒了期 為什麼偏偏要賭氣,我眼中捨你復有誰 悞會種種當考驗,讓愛苗飽經風雨 我的喜與悲,一切也為你 問何日,可再接近你 永相隨 莫再分離 永相聚於一起 像飛鷹再展翅,看看她此際在哪兒 飛鷹眼底現 以後一生相對 我的喜與悲,一切也為你 問何日可再接近你 永相隨 莫再分離 永相聚於一起 像飛鷹再展翅,看看她此際在哪兒 飛鷹眼底現

가여아시진적-假如我是眞的(Jia Rú wo shì Zhen De) 등려군

liúshui néng huítóu 请你帶我走 qing ni dài wo zou 만약 흘러가는 저 강물을 되돌릴 수만 있다면 나를 데리고 같이 가달라고 부탁드리겠어요 假如流水能接受 jiarú liúshui néng jiēshòu 不再煩憂 búzài fányōu 만약 흘러가는 저 강물이 내 부탁을 들어 준다면 어떤 번뇌도 없을 거예요 有羡慕你

唐明皇 鄭少秋

此際天路悠悠接上清,雲裡霧中現仙顏, 梨花一樹春帶雨,玉容寂寞淚潸潸, 別後音容倆渺茫,今夕重逢唯恨晚, 唯張舊物表深情,鈿盒金釵盡寄還, 臨別殷勤語,記否有舊盟, 七月七日生殿,夜半無私語時, 在天作比翼鳥,在地為連理枝, 天有時盡,此恨綿綿無絕期。 空嗟嘆,天有時盡,綿綿此恨天上間!

川の流れのように / Kawano Nagareno Youni (흐르는 강물처럼) 등려군

知(し)らず知(し)らず 步(ある) いて來(き)た 細(ほそ)く(なが)い この道(みち) 모르는사이 걸어온 좁고도 긴 이길

振(ふ)り返(はえ)れば 遙(はる) か遠(とお)く 故鄕(ふるさと)が見(み)える 뒤돌아보면 아득히먼 고향이 보여

でこぼこ道(みち)や 曲(ま)がりくねった道(みち) 地圖(ちず)さえない それもまた 

난망초연적정인 / 難忘初戀的情人 등려군

地情. 판와응니꼬우쑤으워,추으랜디치응런. ?和我?分?西,?是?地?任. 니허워우꺼펀뚜웅씨,쩌쓰써이디저러은. 我??永?忘,我??情已深. 워우뚜이니융나은왕,워우뚜이니칭이썬. 直到海枯石?,?忘的初?情. 즈또우하이쿠스란,난왕더추우랜칭러은. ?什?不??,再?我家?. 워이써언머우 부째은니,짜이라이 워쟈우먼. 盼望?告?我 ,初?

망기타 / 忘記他 등려군

어찌하면 잊을 수 있을까 銘心刻骨來永記住 從此永無盡期 뼛속에 사무쳐 영원히 남아있는 그대를 기약없이 언제까지나...

난망적초련정인(難忘的初戀情人) 등려군

難忘的初戀情(난왕디추리엔칭런, 첫사랑은 잊을 수 없어) 난 별, 당신은 구름 (我是星爾是雲) 워스씽 니스윈 언제나 떨어져 살지요 (總是兩離分) 쫑스 리앙리펜 내게 말해줘요 (希望爾告訴我) 시왕니 까오수워 첫사랑이었다고 (初戀的情) 추리엔디칭렌 우리가 헤어진 것은 (爾我各分東西) 니워꺼펀뚱시 누구의 잘못이었던가요

망기타 등려군

? 住 cong2 ci3 yong3 wu2 jin4 qi2 ? 此 永 无 ? 期 ------------------------------------------------- 가사 원문을 보시려면.. http://person.zj.cninfo.net/~xzhye로 가시구요 ?

難忘初戀的情人(난망초연적정인) 등려군

難忘初戀的情(첫사랑의 연인을 잊을 수 없네) 1. 我是星 ni是雲 總是兩離分 (wo shi xing ni shi yun/ zongshi liang lifen) 나는 별 당신은 구름. 결국 둘은 헤어졌네.

재견! 아적애인 / 再見! 我的愛人 등려군

我的愛再見 Goodbye my love! 워더아이런 짜이지앤 Goodbye my love!相見不知na一天 Goodbye my love! 샹지앤 부즈 나이티앤 我把一切給了ni 希望ni要珍惜 워바 이치에 게이러니 시왕 니야오 전시 不要辜負我的眞情意 부야오 구푸 워더전칭이 Goodbye my love!

난망초연적정인-難忘初戀的情人(Nan Wang Chu Lian De Qing Ren) 등려군

難忘初戀的情(Nan Wang Chu Lian De Qing Ren) 난왕추리엔디칭런 (못잊을 첫사랑의 연인이여) 1.

空港 (쿠-코) 등려군

って あののもとへ 도조 카엣떼 아노히또노 모또에 부디 돌아가세요. 그 사람의 곁으로 私は ひとり 去 ってゆく 와따시와 히또리 삿-떼유꾸 전 혼자서 떠나 갈거에요 2) いつも?かにあなたの?

유심인 / 有心人 장국영

寂 寞 也 揮 發 著 餘 香 原 來 情 動 正 是 這 樣 曾 忘 掉 這 種 遐 想 這 □ 超 乎 我 想 像 我 可 以 沒 成 完 全 憑 直 覺 覓 對 象 模 糊 地 迷 戀 □ 一 場 就 當 風 雨 下 潮 漲 如 果 眞 的 太 好 如 錯 看 了 都 好 不 想 證 實 有 沒 有 過 傾 慕 是 無 力

재견, 이적애인 / 再見, 我的愛人 등려군

재견아적애인再見我的愛 謠: 등려군鄧麗君 曲:平尾昌晃 / 詞:文君 Good bye my love 我 的 愛 再 見 Good bye my love 相 見 不 知 那 一 天 我 把 一 切 給 了 爾 .

리칭스잔나(Goodbye My Love) 등려군

Good bye my love 我 的 愛 再 見 내 사랑 안녕 Good bye my love 相 見 不 知 那 一 天 안녕 내 사랑. 언제 다시 볼지 모르겠군요. 我 把 一 切 給 了 爾 . 希 望 爾 不 要 珍 惜 나는 당신에게 모든것을 주었어요. 부디 소중히 여겨주세요.

再見我的愛人(재견아적애인) 등려군

Good bye my love 我 的 愛 再 見 내 사랑 안녕 Good bye my love 相 見 不 知 那 一 天 안녕 내 사랑. 언제 다시 볼지 모르겠군요. 我 把 一 切 給 了 爾 . 希 望 爾 不 要 珍 惜 나는 당신에게 모든것을 주었어요. 부디 소중히 여겨주세요.

흡사니적온유-恰似ni的溫柔(Qia Si Ni De Wen Rou) 등려군

它 好 好 的 去 (아무렇지도 않게 떠나보냈어요) 랑~ 타 하오하오 더 취 到 如 今 年 复 一 年 (하지만 해가 거듭될 수 록) 따오루찐 니엔 푸이 니엔 *repeat 我 不 能 停 止 怀 念 (그리움이 멈추지 않네요) 워 부넝 팅즈 화이니엔 怀 念 你 怀 念 从 前 (당신과 지난날들이 그리워져요) 화이니엔 니 화이니엔 총 치엔

情越遠越深 溫兆倫

何愁年月似煙消逝 這份情每一天更深 何愁流浪無定似白雲 相戀愛心風裡貼近 在冷雨冷霧裡 心卻熱烈地移近 奉上柔情無限永不悔恨 漫漫路全是過路 知否越遠望更深 愛念日夕在加深 思緒日夕在接近 每分情越遠夢更真 啊...啊... 舊夢烙於心 千次話別未變恨 每分情越遠越深一分 千次話別未變恨 每分情越遠越深一分 情越遠越深一分

망기타 / 忘記他 (Cantonese Ver.) 등려군

忘記他 zen麻忘記得起 wang ji ta zen me wang ji de qi 어떻게 그를 잊을수 있을까요 銘心刻骨來永記住 從此永无盡期 ming xin ke gu lai yong jiu ji zhe cong ci yong wu jin qi 마음속에 깊이 새겨져 영원히 기억될꺼예요 끝없이... 영원히

我只在乎彌(-弓) 등려군

등려군 - 我只在乎彌(-弓) 당신을 만나지 못했더라면 (如果沒有遇見爾) 루꾸어메이요유지안니 난 어디 있을까요? (我將會是在那里) 워지앙후이쉬자이나리 사는건 어땠을까요? (日子過得즘마樣) 리지꾸어더쩜머양 인생을 소중하게 여겼을까요?

天空 (Unplugged) 王菲

我的天空 為何掛滿濕的淚 我的天空 為何總灰的臉 飄流在世界的另一邊 任寂寞侵犯一遍一遍 天空劃著的思念 你的天空 可有懸著想的雲 你的天空 可會有冷的月 放逐在世界的另一邊 任寂寞占據一夜一夜 天空藏著深深的思念 我們天空 何時才能成一片 我們天空 何時能相連 等待在世界的另一邊 任寂寞嬉笑一年一年 天空疊著層層的思念 天空 不再掛滿濕的淚 天空 不再塗上灰的臉

天空 王菲

我的天空何掛滿濕的淚 我的天空何總灰的 飄流在世界的一邊 任寂寞侵犯一遍一遍 天空劃著的思念 的天空可有懸著想的雲 的天空可會有冷的月 放逐在世界的一邊 任寂寞據一夜一夜 天空藏著深深的思念 我們天空何時才能成一片 我們天空何時能相連 等待在世界的各一邊 任寂寞嬉笑一年一年 天空疊著層層的思念 天空不再掛滿濕的淚 天空不再塗上灰的

하일군재래 등려군

生難得几回醉, 不歡更何待? 【白】来来来,喝完这杯再說吧。 今宵离別后, 何日君再来? 停唱陽關叠, 重擎白玉杯。 殷勤频致语, 牢牢抚君怀。 今宵离別后, 何日君再來。

재견아적애인 再見我的愛人{Good By My Love(Zai Jian Wo De Ai Ren)} 등려군

Good By My Love(再見我的愛:Zai Jian Wo De Ai Ren) Good-bye, My love 我 的 愛 ,再 見 wo de ai ren, zai jian 안녕, 내 사랑 내 사랑, 안녕 Good-bye, My love, 相 見 不 知 那 一 天 xiang jian bu zhi na yi tian 언제

つぐない / Tsugunai (속죄) 등려군

したまま おいてゆくわ 벽에 금이 가도 내버려 둘거예요 ※愛をつぐなえば 別れになるけど 사랑한 댓가를 치룬다면 이별이 되겠지만  こんな女でも 忘れないでね 이런 여자도 잊지는 말아주세요  優しすぎたの あなた 상냥했어요 당신  子供みたいな あなた 아이같았던 당신  あすは他同志になるけれど※ 내일은 모르는 남남이 되겠지만 心

아지재호니 / 我只在乎Ni 등려군

;有遇见你 루 꿔 메이 여우 유이 지엔 니 (당신을 만나지 못햇다면) 我将会是在哪里 워 지앙 훼이 스 짜이 나리 (난 어디에 있을까요) 日子过得怎么样 르 쯔 꿔 더 쩐 머 양 (어떻게 살았을까요) 生是否要珍惜

향항지야 / 香港之夜 등려군

(叫陶醉 在那美麗夜晩 那相愛兒) 치아오렌타오취 자이나메이리예완 나샹아이런얼 그들은 서로 짝을 지어 손에 손을 잡고, 사랑을 속삭여요.

香港之夜 등려군

등려군 - 香港之夜(홍콩쯔예, 홍콩의 밤) 夜幕 低 垂 紅燈綠燈 霓虹 多 耀 眼 예무 디줴이홍뗑뤼뗑 니홍뚜어야위웬 밤의 장막이 대지를 뒤덮으니, 네온이 눈부셔요. 那鐘樓輕輕 回 響 迎 接 好 夜 晩 나종뤄칭칭후이 씨앙 잉 지에 하오 예 완 그 종루(鐘樓)의 메아리는 이 밤을 맞이하네요.

女人的心都一樣(여인적심도일양) 김완선

天崩地裂都不能再阻난(티엔.뻥.더.리에.또우.뿌.넝.짜이.쭈.란) 等待的心忍不住飛過海洋(떵.따이.더.신.런.뿌.쭈.페이.궈.하이.양) 恨不能구飛出這層層곤방(헌.뿌.넝.꼬우.페이.추.쩌.청.청.쿤.빵) 遠渡重洋我想要地(쭈안.뚜.총.양.워.샹.야오.더.쥐우.티엔.창) 爲愛풍狂的故事讓嚮往(웨이.아이.펑.쿠앙.더.꾸.스.랑.런.샹.왕)

女人的心都一樣(뉘.런.더.신.또우.이.양) 김완선

天崩地裂都不能再阻난(티엔.뻥.더.리에.또우.뿌.넝.짜이.쭈.란) 等待的心忍不住飛過海洋(떵.따이.더.신.런.뿌.쭈.페이.궈.하이.양) 恨不能구飛出這層層곤방(헌.뿌.넝.꼬우.페이.추.쩌.청.청.쿤.빵) 遠渡重洋我想要地(쭈안.뚜.총.양.워.샹.야오.더.쥐우.티엔.창) 爲愛풍狂的故事讓嚮往(웨이.아이.펑.쿠앙.더.꾸.스.랑.런.샹.왕) 笑過哭過不파再錯是否勇敢

女人的心都一樣 김완선

(헌.뿌.넝.꼬우.페이.추.쩌.청.청.쿤.빵) 遠渡重洋我想要地 (위엔.뚜.총.양.워.샹.야오.띠.쥐우.티엔.창) 爲愛?狂的故事讓嚮往 (웨이.아이.펑.쿠앙.더.꾸.스.랑.런.샹.왕) 笑過哭過不?再錯是否勇敢 (샤오.궈.쿠.궈.뿌.파.짜이.춰.스.포우.융.깐) 山盟海誓我永遠無法抵?

樹 / Tree Serrini

相愛的不見得 憑著緣分 無自然缺憾 無 可愛的不見得 這種女生 才自由確幸 無悔恨 你可知我 越是傲慢 熱情倍贈 你可知我 流淚也勇敢 熱吻過後先看透 愛驚天動地球 甚麼可委屈我 難受又接受? 猶疑像你 愛新都念舊 隨心施捨的愛 哪個我會有志氣放手?

有心人 (마음에 담은 사람) 장국영

寂 寞 也 揮 發 著 餘 香 原 來 情 動 正 是 這 樣 曾 忘 掉 這 種 遐 想 這 □ 超 乎 我 想 像 我 可 以 沒 成 完 全 憑 直 覺 覓 對 象 模 糊 地 迷 戀 □ 一 場 就 當 風 雨 下 潮 漲 如 果 眞 的 太 好 如 錯 看 了 都 好 不 想 證 實 有 沒 有 過 傾 慕 是 無 力 或 有 心 像 謎 像 戱 誰 又

망기타-忘 記 他(Wang Ji Ta) 등려군

忘 記 他(Wang Ji Ta) 그대를 잊을 래요(등려군 광동어 노래) 忘記他/ 等于 / 忘記了一體 wang ji ta deng yu / wang diao le yi qie 몽 게이타 땅 위 / 몽 띠우 리우 얏 차이 그대를 잊을래요.

망기타-忘 記 他(Wang Ji Ta) 그대를 잊을 래요 등려군

忘 記 他(Wang Ji Ta) 그대를 잊을 래요(등려군 광동어 노래) 忘記他/ 等于 / 忘記了一體 wang ji ta deng yu / wang diao le yi qie 몽 게이타 땅 위 / 몽 띠우 리우 얏 차이 그대를 잊을래요.