가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


なみだのわけ 마츠우라아야

AH 涙は (AH 나미다노와케와) AH 눈물의 이유는 話したくい (하나시타쿠나이) 말하고 싶지 않아요 思い出すと (오모이다스토) 생각하면 辛いし (츠라이시) 괴로워요 AH 好きったは (AH 스키닷타노와) 아 좋아했던 건 本当ったか (혼토-닷타카) 정말이였을까 知りたいど (시리타이케도

ね~え? 마츠우라아야

迷うぁ~! 마요(우)나~ セクシ-?キュ-ト? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好き? 돗치가 스키나노? 迷うぁ~!

ね - え? 마츠우라아야

迷うぁ~! 마요(우)나~ セクシ-?キュ-ト? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好き? 돗치가 스키나노? 迷うぁ~!

ね-え? 마츠우라아야

迷うぁ~! 마요(우)나~ セクシ-?キュ-ト? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好き? 돗치가 스키나노? 迷うぁ~!

100回のKISS 마츠우라아야

100回KISS (100번의 키스) 心まで入らいで (코코로마데 하이라나이데) 맘속까지 들어가지않고 別に隱してるじゃいよ (베츠니카쿠시떼루와케쟈나이요) 특별히 숨기는게 아니에요 誰かたいに (다레카 미따이니) 다른사람처럼 面白く話せ (오모시로쿠하나세나이다케) 재밌게 말할수 없을뿐 それ以上ぞかいで

kiss 마츠우라아야

心まで入らいで (코코로마데 하이라나이데) 맘속까지 들어가지않고 別に隱してるじゃいよ (베츠니카쿠시떼루와케쟈나이요) 특별히 숨기는게 아니에요 誰かたいに (다레카 미따이니) 다른사람처럼 面白く話せ (오모시로쿠하나세나이다케) 재밌게 말할수 없을뿐 それ以上ぞかいで (소레이죠노조카나이데) 그이상 빠트리지않고

100됷궻KISS 마츠우라아야

心まで入らいで (코코로마데 하이라나이데) 맘속까지 들어가지않고 別に隱してるじゃいよ (베츠니카쿠시떼루와케쟈나이요) 특별히 숨기는게 아니에요 誰かたいに (다레카 미따이니) 다른사람처럼 面白く話せ (오모시로쿠하나세나이다케) 재밌게 말할수 없을뿐 それ以上ぞかいで (소레이죠노조카나이데) 그이상 빠트리지않고

ドッキドキ! LOVEメ-ル  마츠우라아야

G パン 履くに 慣れた 地下鐵も コツを つかん 지반 하쿠노니 나레타지카케츠모 코츠오츠칸다 청바지를 입는것에 익숙해졌어.지하절도 익숙해졌어. 携帶 ?

ドッキドキ!LOVEメ-ル' 마츠우라아야

Gパン履くに慣れた 지판하쿠노니나레따 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかん 찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶メ-ル打ついぶ 케이타이메-루우쯔노모다이부 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くったし 하야꾸낫따시 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた 시모키타(자와)니모 나레따 시모키타자와

Tokidoki Love Mail 마츠우라아야

Gパン履くに慣れた (지판하쿠노니나레따) 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかん (찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다) 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶メ-ル打ついぶ (케이타이메-루우쯔노모다이부) 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くったし (하야꾸낫따시) 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた (시모키타(자와)니모 나레따

ダイアリ- 마츠우라아야

あ~學園祭で聲を掛られた (아- 가쿠엔사이데 코에오 카케라레타) 아- 학교 축제에서 누가 말을 걸었어요 輕い子に見えた? 初めてよ (카루이 코니 미에타노카나 하지메테요) 경솔한 애로 보였을까요?

아야-복숭아빛 짝사랑(桃色片想い) 마츠우라아야

桃色(ももいろ) ファンタジ- [무네가 큐루룽- 모모이로노 환-타지-] 가슴이 쿵쾅 복숭아 빛 판타지 片想(かたおも)いらしい 片想(かたおも)いんて 初(はじ)めてしちゃいます [카따오모이라시이 카따오모이난-떼 하지메떼시쨔이마스] 짝사랑다운 짝사랑이란 걸 처음 해버렸어요 かんい 事(こと)が かんいくらい 好(す)きたいです [와깐-나이

オシャレ! 마츠우라아야

笑顔が不自然 そん風に 言う (에가오가 후시젠 손나후-니 민나이우와) 웃는얼굴이 부자연스러워 그런풍으로 모두 말을해 意識した事 んていし (이시키시따코또 난떼 나이시) 의식한것따윈 아니고 ほっといて欲しい (홋또 이떼 호시이와) 안심하고 있길 바래 自然と 出るよ 無難 愛想笑い (시젠또 데루노요 부난나 아이소와라이)

私のすごい方法 마츠우라아야

될까말까한 인생 浮かれてる 暇もど (우까레떼루 히마모나이케도) 들떠 있을 새도 없지만 私じゃいと 出來い 方法 (와따시쟈나이또 데끼나이 호호) 내가 아니면 할 수 없는 방법 こ 手でつかんでやる (고노 테데 쯔깐데야루) 이 손으로 잡을거야 でも 10 年そこそこ 人生 (데모 쥬넹소꼬소꼬노 진세이) 그렇지만 10년

LOVE淚色 마츠우라아야

LOVE淚色  あ メ-ルを LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀ました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あ 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくかった... 키키타쿠나카앗타나 묻고 싶지는 않았어...

桃色片想い 마츠우라아야

片想いらしい 片想いんて 初めてしちゃいます (카타오모이라시이 카타오모이난테 하지메테 시챠이마 스) 짝사랑 다운 짝사랑 처음 하고 있어요 かんい事が かんいくらい 好きたいです (와칸나이 코토가 와칸나이 쿠라이 스키미타이데스) 모르는 것이 모를 정도로 좋아하나 봐요 あ人には… 戀人いるか (아노 히토니와 코이비토 이루카나) 그 사람에겐

桃色の片想い (복숭아빛 짝사랑) 마츠우라아야

片想いらしい 片想いんて 初めてしちゃいます (카타오모이라시이 카타오모이난테 하지메테 시챠이마스) 짝사랑 다운 짝사랑 처음 하고 있어요 かんい事が かんいくらい 好きたいです (와칸나이 코토가 와칸나이 쿠라이 스키미타이데스) 모르는 것이 모를 정도로 좋아하나 봐요 あ人には… 戀人いるか (아노 히토니와 코이비토 이루카나) 그 사람에겐

桃色の片想い 마츠우라아야

片想いらしい 片想いんて 初めてしちゃいます (카타오모이라시이 카타오모이난테 하지메테 시챠이마스) 짝사랑 다운 짝사랑 처음 하고 있어요 かんい事が かんいくらい 好きたいです (와칸나이 코토가 와칸나이 쿠라이 스키미타이데스) 모르는 것이 모를 정도로 좋아하나 봐요 あ人には… 戀人いるか (아노 히토니와 코이비토 이루카나) 그 사람에겐

복숭아빛 짝사랑 마츠우라아야

片想いんて 初めてしちゃいます 카타오모이라시이 카타오모이난테 하지메테 시챠이마스 짝사랑 다운 짝사랑 처음 하고 있어요 かんい事が かんいくらい 好きたいです 와칸나이 코토가 와칸나이 쿠라이 스키미타이데스 모르는 것이 모를 정도로 좋아하나 봐요 あ人には 戀人いるか 아노 히토니와 코이비토 이루카나 그 사람에겐 애인이 있을까?

トロピカ-ル 戀して-る 마츠우라아야

雰圍氣で つい いちゃったど (나쯔노묘-나훈이끼데 쯔이우나즈이쨧따케도) 여름의 묘한 분위기에 나도 모르게 고개를 끄덕여 버렸지만 パパやママにどうやって說明しようか (파파야마마니도우얏떼 세츠메이시요-까나) 엄마 아빠에게 어떻게 설명해야하지 トロピカル戀してる (토로피카루코이시떼루) 트로피칼 사랑을 하고있어 格安ふたり

トロピカ∼ル戀して∼る 마츠우라아야

雰圍氣で つい いちゃったど (나쯔노묘-나훈이끼데 쯔이우나즈이쨧따케도) 여름의 묘한 분위기에 나도 모르게 고개를 끄덕여 버렸지만 パパやママにどうやって說明しようか (파파야마마니도우얏떼 세츠메이시요-까나) 엄마 아빠에게 어떻게 설명해야하지 トロピカル戀してる (토로피카루코이시떼루) 트로피칼 사랑을 하고있어 格安ふたり

The last night 마츠우라아야

) 고개를 숙인 채로, 자동차의 조수석에서 1시간 앉아 있었어요 公團駐車場から エンジン音が響く (코-단노 츄-샤죠다카라 엔징옹가 히비쿠) 공단의 주차장이라서 엔진소리가 울려퍼져요… JUST THE LAST NIGHT 指輪初めてった 嬉しかった (유비와 하지메테닷타 우레시캇타나) 반지는 처음 받아봐요, 기뻤었죠 少し期待バ-スデ- (

可能性の道 마츠우라아야

どんに 頑張ってたって たぶん 寂しい夜もある (돈나니 간밧테탓테 타붕 사비시이요루모아루) 아무리 애를 써도 아마 외로운 밤도 있어요 どんに いい子にしてても たぶん 恋し時期もある (돈나니 이이코니시테테모 타붕 코이시지키모아루) 아무리 좋은 아이가 되려고 해도 아마 사랑하는 시기도 있어요 地球は 丸いと 辭書には あるど (지큐-와 마루이토

DO YOU LOVE ME? 마츠우라아야

何もしね 一緖にいるに (나니모 시나이노네 잇쇼니 이루노니) 함께 있는데도 아무것도 하지 않는군요 何もしね 星がきれいでも… (나니모 시나이노네 호시가 키레-데모) 별이 예쁜데도 아무것도 하지 않는군요… 夜がもったいいから (요루가 못타이나이카라) 밤이 아까우니, ロマンチックから (로만칙쿠난다카라) 로맨틱하니 腕を組

草原の人 (초원의 사람)  마츠우라아야

小指をかたくむすんに (코유비오 카타쿠 무슨다 키미나노니) 새끼 손가락으로 굳게 약속한 그대인데 こ風といっしょに消えてっちゃった (코노 카제토 잇쇼니 키에텟챳타) 이 바람과 함께 사라져버렸어요 あぁつかしい 草原人 (아- 나츠카시- 소-겐노 히토) 아- 그리워요, 초원의 사람 あぁつかしい 草原人 (아- 나츠카시- 소-겐노

The 獰롥 마츠우라아야

告白出來いで 凹んじゃってっともい (코쿠하쿠 데키나이데 헤콘쟛테 밋토모 나이) 고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요 あいつはカッチョ前 優しい男 (아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코) 그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자 ダラダラ やっていで すぐ行こうぜ midnight (다라다라 얏테 나이데 스구 이코-제 midnight

The 美學 마츠우라아야

The 美學 - 松浦亞彌 - 告白出來いで 凹んじゃってっともい (코쿠하쿠 데키나이데 헤콘쟛테 밋토모 나이) 고백하지 못했다고 풀이 죽어 있으면 보기 안 좋아요 あいつはカッチョ前 優しい男 (아이츠와 캇쵸마에노 야사시- 오토코) 그 녀석은 멋있고 능력있고 다정한 남자 ダラダラ やっていで すぐ行こうぜ midnight (

戀してごめんね 마츠우라아야

恋してごめんね 他に 好き人 できて yeah (코이시테 고멩네 호카니 스키나히토 데키테) 사랑해서 미안해요, 따로 좋아하는 사람이 생겼어 恋してごめんね 浮氣は できもん yeah (코이시테 고멩네 우와키와 데키나인다몽) 사랑해서 미안해요, 바람기가 있는건 아니야 逢えい 時間が 長すぎた (아에나이 지칸가 나가스기타)

女の友情物語 마츠우라아야

お互い性格がさっぱりから (오타가이 세-카쿠가 삽파리다카라) 서로의 성격이 완전히 다른데 YEAH 成り立つ (Yeah 나리타츠노카나) Yeah 이루어질까요?… 遊園地で乘り物は お互いが全部決めたい! (유-엔치데노 노리모노와 오타가이가 젬부 키메타이) 유원지에서의 놀이기구는 서로가 전부 결정하고 싶어해요!

Good Bye 夏男 마츠우라아야

뭇츠 나츠오) DON'T KNOW WHY 왠지 모르게 사이좋게 됐어요 (네 명 다섯 명 여섯 명 여름 사나이) イメ-ジで「まじめ子」に キャラ設定されちゃった (이메-지데 마지메나코니 캬라 셋테- 사레챳타) 「성실한 애」 같은 이미지로 내 성격이 설정 되었어요 キスくらい 人竝程度に あるん~ (키스쿠라이 히토나미 테-도니 아룬다케도나

Get Up ! Rapper (Matsuura Vers 마츠우라아야

女は美しく色づく これが戀にる前ル-ル (온나와 우츠쿠시쿠 이로즈쿠 코레가 코이니 나루 마에노 루-루) 여자는 아름답게 성숙해요, 이게 사랑하기 전의 법칙이에요 女はこ色ル-ジュ にも迷い (온나와 코다와리노 이로 루-쥬 나니모 마요와나이) 여자는 고집하는 색의 루즈를 발라요, 전혀 망설이지 않아요… 何もナイゼナイゼ 心配ナイゼ (나니모

shine more 마츠우라아야

大空で舞い踊る 少女ひとり (오-조라데 마이오도루 쇼-죠 히토리) 드넓은 하늘에서 춤추는 소녀 한 명 東京で夢抱く 少女ひとり ひとり (토-쿄-데 유메 이다쿠 쇼-죠 히토리 히토리) 도쿄에서 꿈을 품은 소녀 한 명, 한 명… 怖いもいよ (코와이 모노나도 나이요) 두려운 것 따위는 없어요 ゼロから全部はじまるんよ (제로카라 젠부 하지마룬다요

Baiser D'amour Pink Tank

ボンネット 白い雪が積もって トッテモ キ・レ・イ・ヨ 私はそっと近づいて (キ・レ・イ・ネ 顔を押しあてる 私デスマスク あたにプレゼント もしも私を好きら そ唇に口づして つかまえて Baiser D'amour !!

スレイヤ-ズ NEXT (雨のFar away) Unknown

つよく いて 'ごかいよ'と いって 강하게 안고서 '오해야'라고 말해줘요. こ むねが いたい 가슴이 아파요. でも, にも きず いる 하지만, 아무것도 묻지않고 있어요. りも しい でん つめ ふあんが つ 오지도 않는 전화만 쳐다보다 보니, 불안만 심해져요.

雨の Far away 冬 美冬

りもしいでんつめ 오지도 않는 전화만 쳐다보다보니, ふあんがつ 불안만 심해져요 あままたしはひとりあめか 그날, 그대로, 난 혼자 비속에서 ぬせず FAR AWAY 빠져나오지 못하고 FAR AWAY ひさしぶりことあたから 오랜만에 당신에게서 おびしかかるは 만나자는 연락이 왔어요.

Shiawase no Niji Chatelet

しあ虹 しあ虹は どこにあるんろう しあ虹は 遠く国か しあ虹は 四色ずりたにも 描るか あめ色, 空色, 海色 もひとつがか (チュルルル チュルル チュル チュ チュル チュルチュ) どそん虹はつから やさしいあたがいてくれいから(アハハーン) しあ虹は あひとか しあ虹は どこに どこにあるんろう しあ

YAWARA(負けるな女の子!) 原 由子

ミ·ソ·ラ そら あしたは 미·솔·라, 아름다운 하늘, 내일은 ミ·ソ·ラ そら ハレルヤ 미·솔·라, 아름다운 하늘, 할렐루야. こいは そら かる かぞえうた 사랑은 하늘을 뛰노는 숫자풀이 노래 ゆめか あたと ゆら 꿈속에 당신과 함께 갈수있다면 かも とまどいも いら 슬픔도 망설임도 필요없겠죠.

ムシさんたちのかくれんぼ 치타부

「あ、おかすいた!ムシ、いいかぁ!」 「うぁ!とり!」 「!かくれて!」 「うぁ!かくれろ!」

みらくるみ 미라쿠루미 Unknown

ふる らくる いまくる 파와뿌루 미라쿠루 이마쿠루 파워풀 미라클 지금 오는 はじる まじかる ふる 하지케루 마지까루 완다뿌루 터지는 매지컬 원더풀 リリカル コミカル こいする とろる 리리카루 코미카루 코이스루 토로케루 리리컬 코미컬 사랑하는, 녹는 ·ら·く·る· 미라쿠루미 미라클 쿠루미 Kissから はじまる

君だけ信じてみたかった (너만 믿고 싶었어) Sambomaster

ありふれた言葉で あたと話ができた事を 美しく思う僕よ 僕はま知らたが最後に思った心 ねぇ君よ ?

Nothing To Change B`z

るい午後 ざめきが  げやり よこがお うつしす 傷つあい引きずる夜を 慰めあい終らせよう tell me what can I do. Nothing to change.

心のきずな (마음의 인연) The Rookies

といるぜかせつってしまう とどかぬ心きずを こんやもつたえられずに かしくさせいで ためらうことばはきかせいで やさしくこむねにききしめはしたくい ※きといるで ぽくはいつも あまいこいゆめを てしまうさ たとえかぬ ゆめでも きといるで ぽくはいつも あまいこいゆめを てしまうさ たとえかぬ ゆめでも たとえかぬ ゆめでも

ああっ女神さまっ( 鏡をぬけて) 山口勝平

かがを ぬは どつぜんに ぼく まえに あられた 넌 갑자기 거울에서 튀어나와 내앞에 모습을 드러냈어. よかんも く まえぶれも くて 전혀 생각치도 못했고 어떠한 조짐도 없었기에 ゆめでも ているよう きぶんよ 지금 꿈이라도 꾸고있는 느낌이야. どうしてさ? ぼく ねがいごとを きいてくれるんい?

Yeah! めっちゃホリディ 마츠우라아야

펼쳐지는 썸머타임) ノリノリでこいしたい 노리노리데코이시따이 (흥에 겨워 사랑하고 싶어) 時代をちょびっと先取るぞ 지다이오 쵸빗또 사키고루조 (시대를 살짝 앞서가 볼래) ファッションざっしを開くじゃ 홧숀 잣시오 히라쿠노쟈 (패션 잡지를 펼쳐보면) すんげぇ すんげぇ すんげぇ 숭게 숭게 숭게 (굉장해 굉장해 굉장해) すんげぇ 水着 숭게

Yeah! めっちゃホリディ 마츠우라아야

펼쳐지는 썸머타임 ノリノリでこいしたい 노리노리데코이시따이 흥에 겨워 사랑하고 싶어 時代をちょびっと先取るぞ 지다이오 쵸빗또 사키고루조 시대를 살짝 앞서가 볼래 ファッションざっしを開くじゃ 홧숀 잣시오 히라쿠노쟈 패션 잡지를 펼쳐보면 すんげぇ すんげぇ すんげぇ 숭게 숭게 숭게 굉장해 굉장해 굉장해 すんげぇ 水着 숭게 미즈기

Yeah!めっちゃホリデ 마츠우라아야

펼쳐지는 썸머타임 ノリノリでこいしたい 노리노리데코이시따이 흥에 겨워 사랑하고 싶어 時代をちょびっと先取るぞ 지다이오 쵸빗또 사키고루조 시대를 살짝 앞서가 볼래 ファッションざっしを開くじゃ 홧숀 잣시오 히라쿠노쟈 패션 잡지를 펼쳐보면 すんげぇ すんげぇ すんげぇ 숭게 숭게 숭게 굉장해 굉장해 굉장해 すんげぇ 水着 숭게 미즈기

悲しみよこんにちは 音無響子

たに あえって さびた といと いたど 당신과 만날수 없게되어 녹슬은 시계와 울었지만 へいき が かいた あとには ゆめへ とびらが ある 괜찮아요. 눈물이 마른 자국엔 꿈에로의 문이 있어요. やんでちゃ いい 고민하고 있으면 안되겠죠.

悲しみよこんにちは-슬픔이여 안녕 音無響子

たに あえって 당신과 만날수 없게되어 さびた といと いたど 녹슬은 시계와 울었지만 へいき が かいた あとには ゆめへ とびらが ある 괜찮아요. 눈물이 마른 자국엔 꿈에로의 문이 있어요. やんでちゃ いい 고민하고 있으면 안되겠죠.

めぞん一刻(悲しみよこんにちは ) 音無響子

たに あえって 당신과 만날수 없게되어 さびた といと いたど 녹슬은 시계와 울었지만 へいき が かいた あとには ゆめへ とびらが ある 괜찮아요. 눈물이 마른 자국엔 꿈에로의 문이 있어요. やんでちゃ いい 고민하고 있으면 안되겠죠.

超時空要塞 マクロス(ミリアのララバイ) 竹田えり

うえを ろ あれは そら 위를 봐라. 저건 하늘이다. したを ろ あれは う 밑을 봐라. 저건 바다다. たしを ろ おまえと お 나를 봐라. 너와 똑같다. おまえも おおきく つよくれ 너도 크고 강해져라. いつ ひも おまえ そばに 언제나 너의 곁에 いつ ひも たしが いる 언제나 내가 있다.