가수, 노래, 앨범, 가사내용 검색이 가능합니다.


LOVE淚色 마츠우라아야

LOVE  あなたの メ-ルを LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あの 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな... 키키타쿠나카앗타나 묻고 싶지는 않았어...

桃色片想い 마츠우라아야

の片想い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色の片想い (복숭아빛 짝사랑) 마츠우라아야

の片想い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

桃色の片想い 마츠우라아야

の片想い 戀してる (모모이로노 카타오모이 코이시테루) 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば (마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바) 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃のファンタジ- (무네가 큐루룽 모모이로노 환타지-) 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지

복숭아빛 짝사랑 마츠우라아야

の片想い 戀してる 모모이로노 카타오모이 코이시테루 복숭아 빛의 짝사랑 사랑하고 있어요 マジマジと 見つめてる チラチラって 目が合えば 마지마지토 미츠메테루 치라치랏테 메가 아에바 물끄러미 바라보고 있어요 이따금 눈이 마주치면 胸がキュルルン 桃のファンタジ- 무네가 큐루룽 모모이로노 환타지 가슴이 두근두근 복숭아 빛의 판타지 片想いらしい

아야-복숭아빛 짝사랑(桃色片想い) 마츠우라아야

One, Two, Three ☆ 桃(ももいろ)の 片想(かたおも)い 戀(こい)してる [모모이로노 카따오모이 코이시떼루] 복숭아 빛 짝사랑 사랑하고 있어 マジマジと 見(み)つめてる [마지마지또 미쯔메떼루] 말끄러미 바라보고 있어 チラチラって 目(め)が 合(あ)えば [치라치랏떼 메가 아에바] 이따금 눈이 마주치면 胸(むね)が キュルルン

Get Up ! Rapper (Matsuura Vers 마츠우라아야

女は美しくづく これが戀になる前のル-ル (온나와 우츠쿠시쿠 이로즈쿠 코레가 코이니 나루 마에노 루-루) 여자는 아름답게 성숙해요, 이게 사랑하기 전의 법칙이에요 女はこだわりのル-ジュ なにも迷わない (온나와 코다와리노 이로 루-쥬 나니모 마요와나이) 여자는 고집하는 색의 루즈를 발라요, 전혀 망설이지 않아요… 何もナイゼナイゼ 心配ナイゼ (나니모

kiss 마츠우라아야

Yes My Love Story..

100됷궻KISS 마츠우라아야

Yes My Love Story..

shine more 마츠우라아야

自分が愛した私は よりもしょっぱいですか? (지붕가 아이시타 와타시와 나미다요리모 숍파이데스카) 자신이 사랑한 나는 눈물보다도 짠가요? YES!

Tokidoki Love Mail 마츠우라아야

Gパン履くのに慣れた (지판하쿠노니나레따) 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかんだ (찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다) 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶メ-ル打つのもだいぶ (케이타이메-루우쯔노모다이부) 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし (하야꾸낫따시) 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた (시모키타(자와)니모 나레따) 시모키타자와(지역명...

The last night 마츠우라아야

うつむいたままで わざと返事をせずにいた (우츠무이타마마데 와자토 헨지오 세즈니 이타) 고개를 숙인 채로, 일부러 대답도 하지 않고 있었어요 きっと何か言葉にすれば 流れたろうな (킷토 나니카 코토바니 스레바 나미다 나가레타로-나) 분명히 뭔가 말을 하면, 눈물이 흘렀겠죠… うつむいたままで 車助手席1時間 (우츠무이타 마마데 쿠루마 죠슈세키 이치지캉

草原の人 (초원의 사람)  마츠우라아야

이젠 울지 않을거예요… 虹のかけ橋 渡ってゆこう (니지노 카케하시 와탓테 유코-) 무지개 다리를 건너 가요 七のこの夢を (나나이로노 코노 유메오) 일곱 가지 색의 이 꿈을… 初戀の 初戀の思い出よ (하츠코이노 하츠코이노 오모이데요) 첫사랑의, 첫사랑의 추억이여!

The 獰롥 마츠우라아야

美學 (코이스루 온나토 소노 오토코노 비가쿠) 사랑하는 여자와 그 남자의 미학 朝目覺めたら そこで kiss&kiss&kiss (아사 메자메타라 소코데 kiss & kiss & kiss) 아침에 눈뜨면 kiss& kiss& kiss 戀する男と その女の魅力 (코이스루 오토코토 소노 온나노 미료쿠) 사랑하는 남자와 그 여자의 매력 寂しい夜は

The 美學 마츠우라아야

美學 (코이스루 온나토 소노 오토코노 비가쿠) 사랑하는 여자와 그 남자의 미학 朝目覺めたら そこで kiss&kiss&kiss (아사 메자메타라 소코데 kiss & kiss & kiss) 아침에 눈뜨면 kiss& kiss& kiss 戀する男と その女の魅力 (코이스루 오토코토 소노 온나노 미료쿠) 사랑하는 남자와 그 여자의 매력 寂しい夜は

ドッキドキ! LOVEメ-ル  마츠우라아야

G パン 履くのに 慣れた 地下鐵も コツを つかんだ 지반 하쿠노니 나레타지카케츠모 코츠오츠칸다 청바지를 입는것에 익숙해졌어.지하절도 익숙해졌어. 携帶 ?ル 打つのも だいぶ 早 くなったし 데따 메루 우츠노모 다이부 하야쿠낫따시 문자를 치는 것도 너무 빨라졌고 下北澤にも 慣れた お氣にの古着を 見つけた 시모키따니모 나레따 오키니노 후루기오 미츠케따 시모키...

ドッキドキ!LOVEメ-ル' 마츠우라아야

Gパン履くのに慣れた 지판하쿠노니나레따 청바지 입는 것에 익숙해졌어 地下鐵もコツをつかんだ 찌까떼쯔모코쯔오쯔까응다 지하철 타는데도 요령을 익혔어 携帶メ-ル打つのもだいぶ 케이타이메-루우쯔노모다이부 핸드폰 메시지를 보내는 것도 꽤 早くなったし 하야꾸낫따시 빨라졌고 말이야 下北澤にも慣れた 시모키타(자와)니모 나레따 시모키타자와(지역명)도 익숙해졌어 ...

DO YOU LOVE ME? 마츠우라아야

) 쓸쓸한 밤으로 변해요… デ-トならデ-トらしい キスしてよ (데-토나라 데-토라시- 키스시테요) 데이트라면 데이트다운 키스를 해 주세요 愛情表現は 無限にあるけれど (아이죠- 효-겡와 무겐니 아루케레도) 애정표현은 무한할 만큼 있지만 わかりやすいのがいいわ (와카리야스이노가 이이와) 알기 쉬운게 좋아요… BABY BABY YOU LOVE

私のすごい方法 마츠우라아야

がここにいる 事 (이마 고꼬니 이루 코또) 내가 여기에 있는 것 誰か 誰か  知ってると (다레까 다레까 싯떼루또) 누군가 누군가 알고 있다고 大聲で  敎えてほしい (오오고에데 오시에떼호시이) 큰 목소리로 가르쳐 주었으면 해 たった 10 年そこそこの 人生 (닷따 쥬넹소꼬소꼬노 진세이) 기껏해야 10년 될까말까한 인생 それでも ː

100回のKISS 마츠우라아야

Yes,My Love Story 口づけ100回したならあなたは (구치즈케 햑카이시타나라 아나따와) 입맞춤 100번 한다면 당신은 100回スキだと言ってほしい (햑카이 스키다또 잇떼호시이) 100번 좋아한다고 말해주길 바래 そしたら絶對私は笑って (소시따라 젯따이 와따시와 와랏떼) 그러면 절대 나는 웃으며 100

Yeah! めっちゃホリディ (예! 신나는 일요일) 마츠우라아야

제목 Yeah! めっちゃホリディ (예! 신나는 일요일) 가수 마츠우라 아야 Yeah! めっちゃホリディ Yeah! めっちゃホリディ Yeah! 멧챠홀리데이 Yeah! 신나는 휴일 ウキウキな夏希望 우키우키나 나쯔키보오 들뜨는 여름의 희망 Yeah! ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah! 펼쳐지는 썸머타임 ノリノリでこいした...

ね~え? 마츠우라아야

迷うなぁ~! 마요(우)나~ セクシ-なの?キュ-トなの? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好きなの? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~! 마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっか打っ...

可能性の道 마츠우라아야

どんなに 頑張ってたって たぶん 寂しい夜もある (돈나니 간밧테탓테 타붕 사비시이요루모아루) 아무리 애를 써도 아마 외로운 밤도 있어요 どんなに いい子にしてても たぶん 恋し時期もある (돈나니 이이코니시테테모 타붕 코이시지키모아루) 아무리 좋은 아이가 되려고 해도 아마 사랑하는 시기도 있어요 地球は 丸いと 辭書には あるけど (지큐-와 마루이토 ...

トロピカ-ル 戀して-る 마츠우라아야

本當に? う,うん...' (혼토우니? 우응...) 정말? 으응... 夏の妙な雰圍氣で つい いちゃったけど (나쯔노묘-나훈이끼데 쯔이우나즈이쨧따케도) 여름의 묘한 분위기에 나도 모르게 고개를 끄덕여 버렸지만 パパやママにどうやって說明しようかな (파파야마마니도우얏떼 세츠메이시요-까나) 엄마 아빠에게 어떻게 설명해야하지 トロピカル戀してる (토...

オシャレ! 마츠우라아야

笑顔が不自然 そんな風に みんな言うわ (에가오가 후시젠 손나후-니 민나이우와) 웃는얼굴이 부자연스러워 그런풍으로 모두 말을해 意識した事 なんてないし (이시키시따코또 난떼 나이시) 의식한것따윈 아니고 ほっといて欲しいわ (홋또 이떼 호시이와) 안심하고 있길 바래 自然と 出るのよ 無難な 愛想笑い (시젠또 데루노요 부난나 아이소와라이) 자연스럽게 할수있...

Yeah! めっちゃホリディ 마츠우라아야

Yeah! めっちゃホリディ Yeah! 멧챠홀리데이 (Yeah! 신나는 휴일) ウキウキな夏希望 우키우키나 나쯔키보오 (들뜨는 여름의 희망) Yeah! ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 (Yeah! 펼쳐지는 썸머타임) ノリノリでこいしたい 노리노리데코이시따이 (흥에 겨워 사랑하고 싶어) 時代をちょびっと先取るぞ 지다이오 쵸빗또 사키고루조 ...

戀してごめんね 마츠우라아야

恋してごめんね 他に 好きな人 できて yeah (코이시테 고멩네 호카니 스키나히토 데키테) 사랑해서 미안해요, 따로 좋아하는 사람이 생겼어 恋してごめんね 浮氣は できないだもん yeah (코이시테 고멩네 우와키와 데키나인다몽) 사랑해서 미안해요, 바람기가 있는건 아니야 逢えない 時間が 長すぎた (아에나이 지칸가 나가스기타) 만날 ...

ね - え? 마츠우라아야

迷うなぁ~! 마요(우)나~ セクシ-なの?キュ-トなの? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好きなの? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~! 마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっか打っ...

トロピカ∼ル戀して∼る 마츠우라아야

'本當に? う,うん...' (혼토우니? 우응...) 정말? 으응... 夏の妙な雰圍氣で つい いちゃったけど (나쯔노묘-나훈이끼데 쯔이우나즈이쨧따케도) 여름의 묘한 분위기에 나도 모르게 고개를 끄덕여 버렸지만 パパやママにどうやって說明しようかな (파파야마마니도우얏떼 세츠메이시요-까나) 엄마 아빠에게 어떻게 설명해야하지 トロピカル戀してる ...

なみだのわけ 마츠우라아야

AH 涙のわけは (AH 나미다노와케와) AH 눈물의 이유는 話したくない (하나시타쿠나이) 말하고 싶지 않아요 思い出すと (오모이다스토) 생각하면 辛いし (츠라이시) 괴로워요 AH 好きだったのは (AH 스키닷타노와) 아 좋아했던 건 本当だったか (혼토-닷타카) 정말이였을까 知りたいけど (시리타이케도) 알고 싶지만 聞かない ない...

女の友情物語 마츠우라아야

女の友情は どうでしょう どうでしょう (온나노 유-죠-와 도-데쇼- 도-데쇼-) 여자의 우정은 어떨까요? 어떨까요? 女の友情は續くのでしょう? (온나노 유-죠-와 츠즈쿠노데쇼-) 여자의 우정은 계속 이어질까요? お互い性格がさっぱりだから (오타가이 세-카쿠가 삽파리다카라) 서로의 성격이 완전히 다른데 YEAH 成り立つのかな (Yeah 나리타츠노카나) Ye...

Yeah! めっちゃホリディ 마츠우라아야

Yeah! めっちゃホリディ Yeah! めっちゃホリディ Yeah! 멧챠홀리데이 Yeah! 신나는 휴일 ウキウキな夏希望 우키우키나 나쯔키보오 들뜨는 여름의 희망 Yeah! ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah! 펼쳐지는 썸머타임 ノリノリでこいしたい 노리노리데코이시따이 흥에 겨워 사랑하고 싶어 時代をちょびっと先取るぞ 지다이오...

ね-え? 마츠우라아야

迷うなぁ~! 마요(우)나~ セクシ-なの?キュ-トなの? 세쿠시-나노?큐-토나노? どっちが 好きなの? 돗치가 스키나노? 迷うわぁ~! 마요(우)와~~ すっこしでも氣を引きたい 슷코시데모 키오히키타이 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 純情な乙女心 쥰죠나 오토메고코로 ね~えってば ね~え 네~엣 테바 네~에 お話 聞いて~(泣) 오하나시 키이테~ メ-ルばっか打っ...

Yeah!めっちゃホリデ 마츠우라아야

Yeah! めっちゃホリディ Yeah! めっちゃホリディ Yeah! 멧챠홀리데이 Yeah! 신나는 휴일 ウキウキな夏希望 우키우키나 나쯔키보오 들뜨는 여름의 희망 Yeah! ズバッとサマ-タイム Yeah! 즈밧또 사마-타이무 Yeah! 펼쳐지는 썸머타임 ノリノリでこいしたい 노리노리데코이시따이 흥에 겨워 사랑하고 싶어 時代をちょびっと先取るぞ 지다이오...

ダイアリ- 마츠우라아야

あ~學園祭で聲を掛けられた (아- 가쿠엔사이데 코에오 카케라레타) 아- 학교 축제에서 누가 말을 걸었어요 輕い子に見えたのかな? 初めてよ (카루이 코니 미에타노카나 하지메테요) 경솔한 애로 보였을까요? 이런 일 처음이예요… あ~うまく合わせて會話をしてみた (아- 우마쿠 아와세테 카이와오 시테미타) 아- 잘 맞춰서 대화를 해 봤어요 でもなんかちょっと輕い奴...

Good Bye 夏男 마츠우라아야

GOOD BYE BOY やっぱサヨナラしよう KISS しないまま (GOOD BYE BOY 얍파 사요나라시요- Kiss 시나이마마) GOOD BYE BOY 역시 헤어져요 KISS 하지 않은 채로 GOOD BYE BOY あなたが思うほど 純な女じゃない (GOOD BYE BOY 아나타가 오모-호도 쥰나 온나쟈나이) GOOD BYE BOY 그대가 생각하는 정도...

LOVE淚色 마츠우라 아야

LOVE  あなたの メ-ルを LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あの 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな... 키키타쿠나카앗타나 묻고 싶지는 않았어...

LOVE 淚色 Matsuura Aya

LOVE - Matsuura Aya - LOVE  あなたの メ-ルを LOVE나미다이로 아나타노 메-루오 LOVE눈물의색 당신의 메일을 讀みました 요미마시타 읽었어요 LOVE  あの 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히토토 와카레타앗테 코토오 LOVE 그 사람과 헤어진 일을 聞きたくなかったな...

LOVE淚色 松浦亞彌 (마쯔우라 아야)

마쯔우라 아야 3 rd シングル 「LOVE」 3번째 싱글 러브 눈물의색 LOVE    あなたの メ-ルを 讀みました LOVE 나미다이로 아나따노 메루오 요미마시따 LOVE 눈물의색 당신의 메일을 읽었습니다 LOVE あの 人と  別れたって 事を LOVE 아노 히도또 와카레닷따 고토모 LOVE 그 사람과

Sora淚色 LM.C

-SORA- いつもと同じり道の途中 (이쯔모또오나지 카에리미치노토츄-) 언제나처럼 돌아가는 길의 도중 不思議な夜の あのメロディが消えない (후시키나요루노 아노메로디-가 키에나이) 이상한 밤의 그 멜로디가 사라지지 않아 なんでも良いけど これで良いわけじゃなくて (난-데모이케도 코레데이이와케쟈나쿠떼) 뭐든지 괜찮지만

淚色(namidairo) KAWAMURA RYUICHI

未來へと進むため人は 傷ついたり傷つけたり 미라이에토스스무타메히토와 키즈쯔이타리키즈쯔케타리 미래로 나아가기 위해 인간은 상처받으며 상처 입히며 平凡な幸せはとても特別になってきたみたい 헤이본나시아와세와 도테모 토쿠베쯔니낫테키타미다이 평범한 행복은 너무 특별하게 된 것 같아 ブル-なドライブ 街はモノト-ン あふれるばかり 부루나 도라이부 마치와

Rejuvenescence Luna Sea

Rejuvenescence 愛しはじめた時から 終わりが何時か來そうで 아이시하지메타토키카라 오와리가이츠카키소-데 사랑하기 시작했던 그 때부터, 언젠간 끝이 올것만 같아서 でも止められずに 噓になったを見た 데모토메라레즈니 우소니낫타나미다오미타 하지만 멈춰질 수 없어 거짓이 된 눈물을 보았어

Only You 君と夏の日を Tube

とりどりの love&story 搖れてる 이로토리도리노 love&story 유레테루 夏のが海岸通りを drivin' 氣分も 나츠가 카이간도오리오 drivin' 키분모 太陽に燒かれて素直に good vibration 타이요니야카레테스나오니 出逢ったばかりの僕達だけど 데아앗타바카리노보쿠타치다케도 何より信じたい 瞳と瞳の

淚 girl 후지모토 미키

있었어요 一人きり 黃昏れて 感動 (히토리키리 타소가레테 칸도-) 혼자 있는데 해가 질려고 해서 감동했어요… グランドの陸上部 なんかボ-っと見てたら (그란도노 리쿠죠-부 난카 보옷토 미테타라) 운동장의 육상부를 그냥 멍하게 바라보고 있으니 お腹が減ってきたよ 靑春ね (오나카가 헷테키타요 세-슌네) 배가 고파졌어요, 청춘이네요-_-…

戀淚 KinKi Kids

실려온 생명에서 生まれたLove 우마레타Love 태어난 Love そんな眼は捨てておいで 손-나메와스테테오이데 그런 눈 하지말고 이리 와 あの冬あなたが言ったの 아노후유아나타가잇-타노 그 겨울날 당신이 말했지 素直に従った 스나오니시타갓-타 순순히 따랐어 恥じらいを飼いながら 하지라이오카이나가라 수줍어하며 血液が流れてる

水色 sayaka

상처도지울수없는채따뜻한곳을찾았어요… 遠ざかるあの空に手が屆かない 토-자카루아노소라니테가토도카나이 멀어지는저하늘에손이닿지않아요 どんなに飛びたくても… 돈나니토비타쿠테모… 정말날고싶어도… 永久に羽なんて生えないと 토와니하네난테하에나이토 영원히날개따위나지않는다고 ずっと何度となく思い知る 즛토난도토나쿠오모이시루 언제나할것없이알고있죠 あの

박강성

날 부디 잊어 주겠소 모두 없던 일로 해 주오 나 먼저 떠나가는 걸 제발 용서하오 다시 태어날 수 있다면 꼭 그대를 만나겠소 내 가슴은 지금 온통 다 눈물밭 이라오 ** 저 하늘이 우릴 데려가는게 같은 날이 아닌 것 뿐이지 마음으로 이어진 영혼은 나눠질 수 없는 거라오 내가 사람으로 태어나질 못해 다시 사랑할 수 없다 해도 그대 곁에 스쳐 지나는 바...

ケツメイシ

- ケツメイシ 눈물(나미다) - 케츠메이시 思うまま泣いて笑う君は 俺の心奧底まで響いた 오모우마마나이테와라우키미와오레노코코로오쿠소코마데히비이타 생각대로 울고 웃는 너는 나의 마음속 깊은 곳까지 영향을 주었어 周り見ずに1人傷つき そこで己脆さに氣付き 마와리미즈니히토리키즈츠키소코데오노레모로사니키즈키 주위 보지 않고 혼자서 상처받고 거기서 자기

영원 / 永遠 임현제

不敢想 想了只會讓自己流 부간샹니 샹러 즈회이 랑쯔지 리유레이 偏偏故意喝醉 還是逃不開的 피앤피앤 구이 허죄이 하이스 타오부카이 니더리앤 閉上雙眼 猜不透 心裡還愛誰 비샹 슈앙얜 차이부터우 니신리 하이아이쉐이 時間越走越遠 揮不去 柔 스지앤 위에저우 위에위앤 취에회이부취 니더원러우 這愛的寂寞 這愛的傷痛 저아이더 지모 저아이도 샹통 深深刻刻印在我心頭

空色 岡崎律子

야사시쿠테 모토메아앗테루 실은 누군가가 상냥하게 해주길 바라고있어요 悲しくて 悲しくて 心着きねそうな夜 카나시쿠테 카나시쿠테 코코로 츠키네소오나요루 슬퍼서 슬퍼서 마음이 닿지않는듯한 밤 それでも 何信じてりに 細い希望つないで 소레데모 나은시은지테리니 호소이 키보오츠나이데 그래도 무언가 믿고있음에 가는 희망을 이어요 こらえても こらえても 落ちるならいい